1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《小桃紅·玉簫聲斷鳳凰樓》譯文及鑒賞答案

        時間:2022-04-27 14:38:53 古籍 我要投稿

        《小桃紅·玉簫聲斷鳳凰樓》譯文及鑒賞答案

          《小桃紅·玉簫聲斷鳳凰樓》

          元代:楊果

          玉簫聲斷鳳凰樓,憔悴人別后。留得啼痕滿羅袖。去來休,樓前風景渾依舊。當初只恨,無情煙柳,不解系行舟。

          《小桃紅·玉簫聲斷鳳凰樓》譯文

          在她居住的小樓上,再不聞玉簫吹響。自從與心上人分手后,她已憔悴得不成模樣,衣袖上留下了淚痕千行。她在樓上走來走去,樓外依然是舊時的風光。那如煙如織的柳樹,最惹起她的怨傷:只恨當初它們太冷漠無情,不懂得把他的坐船牢牢系住,讓他不能啟程。

          《小桃紅·玉簫聲斷鳳凰樓》注釋

          小桃紅:越調(diào)曲牌名,多用來抒情寫意。句式為七、五、七、三、七、四、四、五,共八句。

          玉簫聲斷:據(jù)劉向《列仙傳》載,秦時有一蕭史,擅長吹簫,其簫聲甚至能將孔雀、白鶴等吸引過來。當時,秦穆公女兒弄玉也喜歡吹簫,與其結(jié)為夫婦。秦穆公建造了鳳凰樓給他們居住;楹,二人每日吹簫,竟將鳳凰都吸引了過來。后來二人皆隨鳳凰而去。

          鳳凰樓:女子閨樓,對女子居樓的美稱。

          休:語末助詞,無義。

          渾:全然。

          不解:不懂。

          《小桃紅·玉簫聲斷鳳凰樓》創(chuàng)作背景

          此篇散曲具體創(chuàng)作時間已不可考。楊果的散曲,很有婉約詞的情致,具有一種纏綿婉轉(zhuǎn)的情感特色。這一首《小桃紅》,所寫內(nèi)容也是婉約詞中常見的離別題材,也是此類之一。

          《小桃紅·玉簫聲斷鳳凰樓》賞析

          前三句既以玉簫聲斷喻與戀人的分別,也以鳳凰雙棲、弄玉蕭史的美滿婚姻反襯自己的孤獨。首句“玉簫聲斷鳳凰樓”,可看做寫實,但聯(lián)系其中暗含的典故,更能體味作者用此句作為開篇的深意!坝窈嵚晹唷边@一典故,其中隱含著“人去樓空”的惆悵意味。曲中的.女主人公并未如弄玉一般,與丈夫一起隨鳳凰仙去,從“憔悴人別后”一句即可看出,“玉簫聲”其實是指代女子的心上人!傲舻谩本o接“別后”二字,文字上銜接得很細密,情感上則造成一種回環(huán)和轉(zhuǎn)折。人既已離去,留下來的只是女子的空守、苦盼,以及“啼痕滿羅袖”。作者沒有直接寫女子如何想念,而是通過袖上淚痕這個細節(jié),將她的黯然神傷,以及難以自制的思念和孤獨表現(xiàn)出來。

          最后幾句女子又遷恨于煙柳無情,不知當初留系行舟,不讓其離去,更道出了女子的無奈癡情!叭硇荩瑯乔帮L景渾依舊”,這兩句以人的“去來”與“風景”的“依舊”進行對比,這就使“離別”的主題得到了深化。風景不解人心,不管人間如何生離死別,它都只是一如既往地存在著,所以才使古往今來許多人發(fā)出“物是人非”的沉重慨嘆。這首曲子中的女主人公也不例外。樓前渾然不變的景色,使她一次又一次地憶起離別之前和離別之時的情形,不斷重溫著傷心往事。女子記起心上人當初離開時,江岸邊的“無情煙柳”兀自蒼翠,卻不懂得伸出青青枝條,留住遠行人的腳步。一個“恨”字,點出女主人公的怨情和無奈。她不說恨自己留不住情人,只將這種悔恨托付于“煙柳”。這一方面是因為青翠如初的煙柳引起了她的離愁;另一方面,將人的心思投射于“無情”之物,也是古典詩詞中常用的手法。短短數(shù)句,寫得景物凄迷,深致有情。

          此曲構(gòu)思獨特,角度新穎層層展開,把一個“情”字表現(xiàn)得極為豐富、深刻。舊地重游、物是人非,最令人傷感,作者把當前的景和以前的情巧妙地聯(lián)結(jié)在一起,以追憶的方式抒發(fā)對戀人的深情。

          《小桃紅·玉簫聲斷鳳凰樓》作者介紹

          楊果,[1195-1269]正卿,號西庵,祈州蒲陰(今河北安國縣)人。生于金章宗承安二年(宋慶元三年),金哀宗正大元年(1224)登進士第,官至參知政事,為官以干練廉潔著稱。卒,謚文獻。工文章,長于詞曲,著有《西庵集》。與元好問交好。其散曲作品內(nèi)容多詠自然風光,曲辭華美,富于文采。明朱權(quán)《太和正音譜》評其曲“如花柳芳妍”。

        【《小桃紅·玉簫聲斷鳳凰樓》譯文及鑒賞答案】相關(guān)文章:

        《登鸛雀樓》譯文及鑒賞07-13

        李白《登金陵鳳凰臺》鑒賞及譯文03-31

        杜牧《過勤政樓》唐詩譯文及鑒賞10-31

        王之渙《登鸛雀樓》唐詩譯文及鑒賞10-31

        李白《結(jié)襪子》譯文及鑒賞答案12-02

        王維《老將行》譯文及鑒賞答案12-02

        杜牧《屏風絕句》譯文參考及鑒賞答案10-31

        王維《觀別者》譯文及鑒賞答案04-02

        《岳陽樓記》閱讀答案及譯文12-26

        《芙蓉樓送辛漸》唐詩注釋鑒賞及譯文賞析12-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>