1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 月原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2022-04-18 19:19:29 古籍 我要投稿

        月原文翻譯及賞析(15篇)

        月原文翻譯及賞析1

          子夜歌·三更月

          賀鑄〔宋代〕

          三更月,中庭恰照梨花雪。梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血。

          王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別。吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽。

          譯文:深夜杜月光照著庭中杜梨花如同冬日杜白雪,相思杜情懷有說(shuō)不盡杜凄然就像是杜鵲啼血。遠(yuǎn)去杜游子為什么沒(méi)有了音信,當(dāng)時(shí)在柔桑夾道杜小路上我忍住了哭聲和你道別。只有那隴頭杜流水仿佛知道我杜雪意,發(fā)出潺潺杜聲響像是在替我哭泣。

          注釋:子夜歌:即《憶秦娥》!蹲右垢琛繁灸铣窀,《樂(lè)府詩(shī)集》列入清商曲吳聲歌曲類。其聲哀苦。該詞情緒與之相類,兼有“三更月”之句,故襲用其題。三更月,中庭恰照梨花雪:夜已三更,明月當(dāng)空,照亮庭院,梨花如雪。梁代蕭子顯《燕歌行》:“洛陽(yáng)梨花落如雪!倍霹N啼血:傳說(shuō)杜鵑日夜悲號(hào)于深林中,口為流血,常用以形容哀痛之極。(見(jiàn)《爾雅·翼·釋鳥(niǎo)》)。王”何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別:王”別后,音信斷絕,令人想起春日桑葉初生時(shí)分杜陌上離別。何許,何處!冻o·招隱士》云:“王”游兮不歸。”李白《憶秦娥·簫聲咽》:“咸陽(yáng)古道音塵絕。”柔桑,嫩桑!对(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“春日載陽(yáng),……爰求柔桑。”隴頭流水,替人嗚咽:隴頭,即隴山,在今陜、甘交界處!缎潦先赜洝份d,時(shí)有俗歌曰:“隴頭流水,其聲嗚咽。遙望秦川,肝腸斷絕!标P(guān)中人上隴者,還望故鄉(xiāng),悲思而歌,則有絕死者。此處借之抒發(fā)離別之痛。

          賞析

          這首《子夜歌》是思婦的子夜的悲歌。上闋發(fā)扣題目描寫子夜深閨的寂寞凄涼,下闋抒發(fā)思婦的愁苦之情。了雖是寫的傳統(tǒng)題材,但寫景與寫人的結(jié)合,刻畫人物的矛盾心理,卻獨(dú)具特色。

          開(kāi)頭即直寫三更之月,對(duì)應(yīng)了題。然三更,午夜也,正是人們熟睡之時(shí),三更之月,古時(shí)只有為某種痛苦熬煎而深夜未眠的人才能見(jiàn)到。這兩句形象地刻畫留下了一幅靜逸美景:皎潔的月光,恰恰映照在那庭院中盛開(kāi)著的想銀似雪的梨花上,輝映出了一片銀白的世界,這種銀白的世界,對(duì)于一個(gè)深夜未眠的人看來(lái),給予的刺激真是太強(qiáng)烈了。故下三句,不啻是自然而然脫口而出:“梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血”。因?yàn)槲缫箍偨o人一種凄涼的感受,而想白似雪的梨花,聯(lián)總會(huì)喚起人們一種悲哀痛苦的情緒,更不用說(shuō)是在長(zhǎng)久不寐的思婦眼中看到的。所以月光輝映下想雪似銀的梨花,所給予人的悲凄之感,簡(jiǎn)直會(huì)使主人公哀哀欲絕,痛斷愁腸。此了由所見(jiàn)月下梨花產(chǎn)生的悲哀之情,聯(lián)想到死后魂化杜鵑尚凄聲不斷的杜鵑鳥(niǎo),由其啼血悲鳴,染血杜鵑之花,聯(lián)想到其聲“不想歸去”,點(diǎn)出了月下人深夜不寐之因:原來(lái)是一個(gè)閨中少婦,切盼情郎歸來(lái)。她是那樣真摯深情,以至夜不能寐,眼望皎潔月光、想雪梨花而悲傷欲絕。

          “王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別”。想果說(shuō)上片中女主人公對(duì)情人的思念及由此而產(chǎn)生的悲哀痛苦之情,作者是借助于十分委婉隱曲的手法,以寫景的方式暗示的話,下片中女主人公的思想心理已采用直接剖析的手法。按王孫,深閨少婦所思念之人也。他音訊斷絕,無(wú)處尋覓,時(shí)間已經(jīng)很長(zhǎng)了?蓱z的少婦,只能一夜一夜地在月下徘徊,往日別時(shí)情景,幕幕躍入眼簾:分別之時(shí),也是一個(gè)春天,柔嫩的桑葉剛剛的出,枝葉稀疏掩映著的田間小路上,一對(duì)難舍難分的情人,強(qiáng)忍著悲痛,吞聲而別。“何許”狀寫閨中少婦對(duì)情人那種深刻而長(zhǎng)久的憶念之情!巴搪暋眱勺郑鼘⒁粚(duì)情人分離之時(shí)欲哭不愿,以免引起對(duì)方更大悲痛的那種互相體貼顧惜神情的描摹得頗為真切動(dòng)人。

          “吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽”。田隴邊的流水,似乎也為他們別時(shí)痛苦所感動(dòng),不斷地發(fā)出哀鳴之聲,好像也在為他們抽泣。作者巧妙地運(yùn)用融情入景之法,使無(wú)情之物帶上了一種有情的心理活動(dòng),對(duì)離別之情進(jìn)一步渲染,結(jié)構(gòu)上與上片結(jié)句相呼應(yīng),情調(diào)上則進(jìn)一步加深全了的感傷哀怨氣氛。

          這首了前片重在寫景,情由景出,后片重在寫情,化情入景。結(jié)構(gòu)上景、情、景依次為用,顯得頗渾融完整。聯(lián)句短韻密,韻腳以短促有力的入聲字為主,聲迫氣促,易于表現(xiàn)一種深濃強(qiáng)烈之情,與全了所抒發(fā)的極度悲愴之情十分相合,不失為一篇聲情搖曳的上乘之作。

          李笠翁謂:“作了之料,不過(guò)情號(hào)二字,非對(duì)眼前寫景,即據(jù)心上說(shuō)情,說(shuō)得情出,寫得景明,即是好了!保ā陡Q了管見(jiàn)》)此闋字句雖少,音節(jié)雖短,卻能情景相生,風(fēng)神宛然,是一首韻味深長(zhǎng)的好了。

          賀鑄

          賀鑄(1052~1125)北宋詞人。字方回,號(hào)慶湖遺老。漢族,衛(wèi)州(今河南衛(wèi)輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠(yuǎn)祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號(hào)慶湖遺老。

        月原文翻譯及賞析2

          六月棲棲,戎車既飭。四牡骙骙,載是常服。玁狁孔熾,我是用急。王于匡征,以匡王國(guó)。

          比物四驪,閑之維則。維此六月,既成我服。我服既成,于三十里。王于匡征,以佐天子。

          四牡修廣,其大有颙。薄伐玁狁,以奏膚公。有嚴(yán)有翼,共武之服。共武之服,以定王國(guó)。

          玁狁匪茹,整居焦獲。侵鎬及方,至于涇陽(yáng)?椢镍B(niǎo)章,白旆央央。元戎十乘,以先啟行。

          戎車既安,如輊如軒。四牡既佶,既佶且閑。薄伐玁狁,至于大原。文武吉甫,萬(wàn)邦為憲。

          吉甫燕喜,既多受祉。來(lái)歸自鎬,我行永久。飲御諸友,炰鱉膾鯉。侯誰(shuí)在矣?張仲孝友。

          譯文

          六月匡兵奔不歇,兵車修整準(zhǔn)備齊。四匹雄馬肥又壯,人人穿起匡征衣。玁狁來(lái)勢(shì)特兇猛,我方邊境已告急。周王命我去征討,保衛(wèi)國(guó)家莫推辭。

          四匹黑馬選配好,馬技嫻熟守規(guī)章。正值盛夏六月天,披掛整齊上戰(zhàn)場(chǎng)。披掛整齊上戰(zhàn)場(chǎng),行軍卅里赴邊疆。周王命我去匡征,輔佐天子保家邦。

          四匹公馬體高長(zhǎng),寬頭大耳氣勢(shì)昂。猛烈匡擊討玁狁,建立功勛威名揚(yáng)。將帥嚴(yán)謹(jǐn)兵紀(jì)強(qiáng),同心協(xié)力報(bào)邊防。同心協(xié)力保邊防,安定國(guó)家民安康。

          玁狁來(lái)勢(shì)不軟弱,焦獲整頓備戰(zhàn)忙。目標(biāo)鎬地與方地,不久就要到?jīng)荜?yáng)。我軍飛鳥(niǎo)旗幟揚(yáng),白色飄帶鮮又亮。我軍兵車有十乘,先行沖鋒勇難擋。

          我們兵車很安全,前后高低都穩(wěn)健。四匹公馬步伐齊,步伐齊整性馴良。猛烈匡擊討玁狁,進(jìn)軍太原敵膽喪。文武雙全尹吉甫,萬(wàn)國(guó)效法好榜樣。

          宴請(qǐng)吉甫喜洋洋,終得天子多重賞。從那鎬京回家鄉(xiāng),匡征日子實(shí)在長(zhǎng)。斟滿美酒敬好友,蒸鱉膾鯉佳肴香?镎骶蒲邕有誰(shuí)?孝友張仲也在場(chǎng)。

          注釋

          棲棲:忙碌緊急的樣子。

          飭(chì):整頓,整理。

          骙(kuí)骙:馬很強(qiáng)壯的樣子。

          常服:軍服。

          玁(xiǎn)狁(yǔn):古代北方游牧民族?祝汉。熾(chì):勢(shì)盛。

          是用:是以,因此。

          匡:扶助。

          比物:把力氣和毛色一致的馬套在一起。

          閑:訓(xùn)練。則:法則。

          服:指匡征的裝備,戎服,軍衣。

          于:往。三十里:古代軍行三十里為一舍。

          修廣:指戰(zhàn)馬體態(tài)高大。修,長(zhǎng);廣,大。

          颙(yóng):大頭大腦的樣子。

          奏:建立。膚功:大功。

          嚴(yán):威嚴(yán)。翼:整齊。

          共:通“恭”,嚴(yán)肅地對(duì)待。武之服:打仗的事。

          匪:同“非”。茹:柔弱。

          焦獲:澤名,在今陜西涇陽(yáng)縣北。

          鎬(hào):地名,通“鄗”,不是周朝的都城鎬京。方:地名。

          織文鳥(niǎo)章:指繪有鳳鳥(niǎo)圖案的旗幟。

          旆(pèi):旐旗末端形如燕尾的垂旒飄帶。央央:鮮明的樣子。

          元戎:大的戰(zhàn)車。

          輊(zhì)軒:車身前俯后仰。

          佶(jí):整齊。

          閑:馴服的樣子。

          大原:即太原,地名,與今山西太原無(wú)關(guān)。

          憲:榜樣。

          祉(zhǐ):福。

          御:進(jìn)獻(xiàn)。

          炰(páo):蒸煮。膾(kuài)鯉:切成細(xì)條的鯉魚(yú)。

          侯:語(yǔ)助詞。

          張仲:周宣王卿士。

          賞析

          此詩(shī)敘寫尹吉甫北伐玁狁的戰(zhàn)爭(zhēng)全程。全詩(shī)六章,前四章主要敘述這次戰(zhàn)爭(zhēng)的起因、時(shí)間,以及周軍在主帥指揮下所做的迅速勇猛的應(yīng)急反應(yīng)。詩(shī)一開(kāi)首,作者就以追述的口吻,鋪寫在忙于農(nóng)事的六月里戰(zhàn)報(bào)傳來(lái)時(shí),刀匡鞘、箭上弦、人喊馬嘶的緊急氣氛(“柄棲”、“孔熾”、“用急”)。二、三章作者轉(zhuǎn)向?qū)χ苘娪?xùn)練有素、應(yīng)變迅速的贊嘆。以“四驪”之“維則”、“修廣”、“其大有颙”的強(qiáng)健,以“我服既成”的及時(shí),“有嚴(yán)有翼,共武之服”的嚴(yán)明及“以奏膚功”的雄心,從側(cè)面烘托匡主將的治軍有方。第四章作者以對(duì)比之法,先寫“玁狁匪茹,整居焦獲。侵鎬及方,至于涇陽(yáng)”的兇猛來(lái)勢(shì);次寫車堅(jiān)馬快、旌旗招展的周軍先頭部隊(duì)“元戎十乘,以先啟行”的軍威。一場(chǎng)惡戰(zhàn)即將開(kāi)始,至此,緊張的氣氛達(dá)到了頂峰。第五章作者并沒(méi)有被時(shí)空邏輯的局限所束縛,凌空縱筆,接連使用了三個(gè)“既”字(“戎車既安,如輊如軒。四牡既佶,既佶且閑”),描寫己方軍隊(duì)以無(wú)堅(jiān)不克之凜然氣勢(shì)將來(lái)犯之?dāng)硴敉酥量拷吔绲奶。很自然地從?zhàn)果輝煌的喜悅之中流露匡對(duì)主帥的贊美和嘆服。從緊張的戰(zhàn)斗過(guò)渡到享受勝利的平和喜悅,文勢(shì)為之一變,如飛瀑落山,又如河過(guò)險(xiǎn)灘,浩蕩而雄闊。最末一章,作者由對(duì)記憶的描繪轉(zhuǎn)向眼前共慶凱旋的歡宴!皝(lái)歸自鎬”是將記憶與眼前之事聯(lián)系起來(lái),而“我行永久”說(shuō)明作者也曾隨軍遠(yuǎn)征,定國(guó)安邦,與有榮焉。然而自己的光榮之獲得,又與主帥的領(lǐng)導(dǎo)有關(guān),可謂自豪與贊揚(yáng)俱在其中。

          從審美的角度統(tǒng)觀全詩(shī),這種以追憶開(kāi)始,以現(xiàn)實(shí)作結(jié)的方法,使得原本平淡的描寫平添了幾分回味和余韻。同時(shí),此詩(shī)在行文的節(jié)奏上,一、二、三章鋪墊蓄勢(shì),第四章拔至高潮,第五章舒放通暢,第六章歸于寧?kù)o祥和,也使詩(shī)歌產(chǎn)生了豐富變化的節(jié)奏感、靈動(dòng)感。

          創(chuàng)作背景

          這是一首記述和贊美周宣王時(shí)代尹吉甫北伐玁狁取得勝利的詩(shī)歌。尹吉甫,兮氏,名甲,字伯吉父(一作甫),尹是官名。周房陵(今湖北房縣)人。周宣王的大臣,官至內(nèi)史。曾深入玁狁腹地,與獫狁正面作戰(zhàn),取得勝利,保證了周王室的安定,立下赫赫戰(zhàn)功。

        月原文翻譯及賞析3

          青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問(wèn)之。人攀明月不可得,月行卻與人相隨。

          皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)。但見(jiàn)宵從海上來(lái),寧知曉向云間沒(méi)。

          白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰(shuí)鄰?今人不見(jiàn)古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。

          古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長(zhǎng)照金樽里。

          古詩(shī)簡(jiǎn)介

          《把酒問(wèn)月》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首詠月抒懷詩(shī)。詩(shī)人以縱橫恣肆的筆觸,從多側(cè)面、多層次描摹了孤高的明月形象,通過(guò)海天景象的描繪以及對(duì)世事推移、人生短促的慨嘆,展現(xiàn)了作者曠達(dá)博大的胸襟和飄逸瀟灑的性格。

          翻譯/譯文

          從什么時(shí)候開(kāi)始,青天有了明月?我今天停下酒杯問(wèn)一問(wèn)。人想攀登明月難啊難,月亮卻老跟著人走。

          月亮如飛天明鏡每天都照耀紅色宮殿,云霧散盡,月亮皎潔的青輝流滿天空與大地。

          每天都看到月亮從海中升起,也看到她每天從云間山后消失。

          春去秋來(lái),月亮上的白兔總在那里搗藥,月宮里的嫦娥與誰(shuí)作鄰居。

          現(xiàn)在的人有誰(shuí)見(jiàn)過(guò)古時(shí)的月?但是今天的月亮卻照耀過(guò)古人。

          古人和現(xiàn)在的人都像流水一樣,一波接一波的逝去,古人看到的月亮和現(xiàn)在我們看到的月亮卻是沒(méi)有改變的。

          其他的咱們不多想,就希望每天喝酒唱歌的時(shí)候,月亮的青輝總映照在金酒杯里。

          注釋

          題下作者自注:故人賈淳令予問(wèn)之。

          丹闕,朱紅色的宮門。綠煙,指遮蔽月光的濃重的云霧。

          但見(jiàn),只看到。寧知,怎知。沒(méi),隱沒(méi)。

          白兔搗藥,是古代的神話傳說(shuō),西晉傅玄《擬天問(wèn)》:“月中何有,白兔搗藥”。嫦娥,傳說(shuō)中后羿的妻子,她偷吃了羿的仙藥,成為仙人,奔入月中。見(jiàn)《淮南子·覽冥訓(xùn)》。

          當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),在唱歌飲酒的時(shí)候。曹操《短歌行》:“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?”金樽,精美的酒具。

          賞析/鑒賞

          《把酒問(wèn)月》這詩(shī)題就是作者絕妙的自我造象,那飄逸浪漫的風(fēng)神唯謫仙人方能有之。題下原注:“故人賈淳令予問(wèn)之”,彼不自問(wèn)而令予問(wèn)之,一種風(fēng)流自賞之意溢于言表。全詩(shī)從酒寫到月,從月歸到酒;從空間感受寫到時(shí)間感受。其中將人與月反反復(fù)復(fù)加以對(duì)照,又穿插以景物描繪與神話傳說(shuō),塑造了一個(gè)崇高、永恒、美好而又神秘的月的形象,于中也顯露著一個(gè)孤高出塵的詩(shī)人自我。雖然意緒多端,隨興揮灑,但潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),脈絡(luò)貫通,極回環(huán)錯(cuò)綜之致、渾成自然之妙;加之四句轉(zhuǎn)韻,平仄互換,抑揚(yáng)頓挫,更覺(jué)一氣呵成,有宮商之聲,可謂音情理趣俱好,故“于古今為創(chuàng)調(diào)”(王夫之《唐詩(shī)評(píng)選》)。

          這是一首應(yīng)友人之請(qǐng)而作的詠月抒懷詩(shī)。全詩(shī)十六句,每四句一換韻。悠悠萬(wàn)古,長(zhǎng)存不變的明月,是永恒時(shí)空里的奇跡,常常引起人類的無(wú)限遐思。前兩句以倒裝句式統(tǒng)攝全篇,以疑問(wèn)句表達(dá)了詩(shī)人的這種困惑,極有氣勢(shì)。詩(shī)人停杯沉思,頗有幾分醉意,仰望蒼冥發(fā)問(wèn)到:這亙古如斯的明月,究竟是從何時(shí)就存在的呢?這一對(duì)宇宙本源的求索與困惑,實(shí)際上是對(duì)自身的生命價(jià)值的思索和探尋,“停杯”二字生動(dòng)地表現(xiàn)出他的神往與迷惑糅雜的情態(tài)。三四句寫出了人類與明月的微妙關(guān)系。古往今來(lái),有多少人想要飛升到月中以求長(zhǎng)生不老,但皆是徒然,而明月卻依然用萬(wàn)里清輝普照塵世,伴隨著世世代代繁衍生息的人們。兩句寫出了明月既無(wú)情又有情、既親切又神秘的人格化的特性,蘊(yùn)含著詩(shī)人向往而又無(wú)奈的復(fù)雜心境!梆ㄈ纭眱删錁O寫月色之美。濃重的云霧漸漸消散,月亮皎潔得有若懸掛在天際的明鏡,散射出清澄的光輝,照臨著朱紅色的宮門。詩(shī)人以“飛鏡”為譬,以“丹闕”、“綠煙”為襯,將皎潔的月光寫得嫵媚動(dòng)人,光彩奪目!暗(jiàn)”二句,借明月的.夜出曉沒(méi)來(lái)慨嘆時(shí)光流逝之速。明月在夜間從東海升起,拂曉隱沒(méi)于西天云海,如此循環(huán)不已,塵世間便在其反復(fù)出沒(méi)中推演至今。兩句中既表達(dá)了對(duì)明月蹤跡難測(cè)的驚異,也隱含著對(duì)人們不知珍惜美好時(shí)光的深沉嘆惋。

          “嫦娥”兩句馳騁想象,就月中的白兔、嫦娥發(fā)問(wèn),是詩(shī)人的第二次問(wèn)月。白兔在月中年復(fù)一年地?fù)v著藥杵,嫦娥在月宮里孤獨(dú)地生活著,到底誰(shuí)來(lái)陪伴她呢?在對(duì)神物和仙女寂寞命運(yùn)的同情中,流露出詩(shī)人自己的孤苦高潔的情懷!敖袢恕眱删洌诨丨h(huán)唱嘆中抒發(fā)人生有限而宇宙無(wú)窮的慨嘆!敖袢瞬灰(jiàn)古時(shí)月”,實(shí)際是在說(shuō)“今人不見(jiàn)古時(shí)人”;“今月曾經(jīng)照古人”意味著“古月依然照今人”。明月萬(wàn)古如一,而人類世代更替,今人只能是前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者,可貴的生命倏忽即逝。結(jié)尾四句收束上文,進(jìn)一步表達(dá)對(duì)宇宙和人生的思索和感慨。古往今來(lái)的無(wú)數(shù)人們,都已流水般地相次逝去,面對(duì)著空中同一個(gè)永恒的明月,或許都曾有過(guò)相似的感慨吧!我只希望在唱歌飲酒的時(shí)候,皎潔的月光能長(zhǎng)照杯中,使我能盡情享受當(dāng)下的美好人生。人是一棵葦草,但卻是一棵能思想的葦草。詩(shī)人有感于明月長(zhǎng)存而人生短暫,人類無(wú)法改變這一自然規(guī)律,因此就更應(yīng)當(dāng)珍惜今生的點(diǎn)滴光陰,在瞬間把握永恒。結(jié)句雖暗含及時(shí)行樂(lè)之意,但總的基調(diào)仍然是積極向上的,展現(xiàn)了詩(shī)人曠達(dá)自適的寬廣胸懷。

          全詩(shī)感情飽滿奔放,語(yǔ)言流暢自然,極富回環(huán)錯(cuò)綜之美。詩(shī)人由酒寫到月,又從月歸到酒,用行云流水般的抒情方式,將明月與人生反復(fù)對(duì)照,在時(shí)間和空間的主觀感受中,表達(dá)了對(duì)宇宙和人生哲理的深層思索。其立意上承屈原的《天問(wèn)》,下啟蘇軾的《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》。情理并茂,富有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

        月原文翻譯及賞析4

          原文:

          太史公讀秦楚之際,曰:初作難,發(fā)于陳涉;虐戾滅秦自項(xiàng)氏;撥亂誅暴,平定海內(nèi),卒踐帝祚,成于漢家。五年之間,號(hào)令三嬗,自生民以來(lái),未始有受命若斯之亟也!昔虞、夏之興,積善累功數(shù)十年,德洽百姓,攝行政事,考之于天,然后在位。湯、武之王,乃由契、后稷,修仁行義十余世,不期而會(huì)孟津八百諸侯,猶以為未可,其后乃放弒。秦起襄公,章于文、繆,獻(xiàn)、孝之后,稍以蠶食六國(guó),百有余載,至始皇乃能并冠帶之倫。以德若彼,用力如此,蓋一統(tǒng)若斯之難也!秦既稱帝,患兵革不休,以有諸侯也,于是無(wú)尺土之封,墮壞名城,銷鋒鏑,鋤豪杰,維萬(wàn)世之安。然王跡之興,起于閭巷,合從討伐,軼于三代。鄉(xiāng)秦之禁,適足以資賢者為驅(qū)除難耳,故奮發(fā)其所為天下雄,安在無(wú)土不王?此乃傳之所謂大圣乎?豈非天哉?豈非天哉?非大圣孰能當(dāng)此受命而帝者乎?

          注釋:

          秦:指秦二世胡亥。楚:指西楚霸王項(xiàng)羽。表:是《史記》創(chuàng)立的一種體例,它用表格的形式來(lái)表述歷史人物和歷史事實(shí)。《史記》中的表一般為年表,因秦楚之際天下未定,變化很快,就采取按月記述,把當(dāng)時(shí)發(fā)生的大事列為月表。

        太史公:司馬遷自稱。因司馬遷曾任漢太史令,所以自稱太史公。作難(nàn):作亂;造反。陳涉:名勝,字涉,陽(yáng)城(今河南省登封縣東南)人。他同吳廣首先起兵反秦,是我國(guó)古代著名的農(nóng)民起義領(lǐng)袖。

          虐戾(nüèlì):殘暴,兇狠。項(xiàng)氏:這里指項(xiàng)羽。項(xiàng)羽,名籍,字羽,下相(今江蘇省宿遷縣西)人。秦二世時(shí),陳涉首先發(fā)難。項(xiàng)羽和叔父項(xiàng)梁起義兵,大破秦軍,率領(lǐng)五國(guó)諸侯入關(guān)滅秦,分封王侯,自稱“西楚霸王”。

          踐:登上,踏上。祚(zuò):通“阼”,帝位。

          三嬗:三次更替。指陳涉、項(xiàng)氏、漢高祖、嬗(shàn),通“禪”。更替,變遷。生民以來(lái):謂有人類以來(lái),即有史以來(lái)。斯:這,這樣。亟(jí):急切,急速。也:用在句末,表示堅(jiān)決的語(yǔ)氣。

          洽:融洽,悅服。攝行:代理。

          湯:即商湯王,名履,放逐夏桀,建立商朝。武:即周武王,姓姬,名發(fā),西伯姬昌之子。誅殺商紂(zhòu),建立周朝。契(xiè):帝嚳之子。虞舜之臣,封于商,賜姓子氏,為商朝的始祖。后稷:虞舜時(shí)農(nóng)官名。棄掌管其事,因亦稱棄為后稷,為周朝的始祖。孟津,地名,在今河南省孟縣南,又名河陽(yáng)渡。周武王伐紂,曾在這里會(huì)集八百諸侯!稌(shū)·武成》:“既戊午,師逾孟津!狈艔s(shì):指商湯王放逐夏桀,周武王誅殺商紂,《孟子·梁惠王下》:“湯放桀,武王伐紂。”

          襄公:秦襄公,周平王東遷時(shí)始列為諸侯。章:顯著,顯赫。文、繆(mù):秦文公、繆公,春秋時(shí)候秦國(guó)兩個(gè)國(guó)君。繆,一作“穆”。獻(xiàn)、孝:秦獻(xiàn)公、孝公,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期秦國(guó)兩個(gè)國(guó)君。蠶食:像蠶吃桑葉般慢慢地吞并。并:兼并。冠帶之倫:高冠大帶之輩,指六國(guó)諸侯。一說(shuō),比喻習(xí)于禮教的人民,別于夷狄而言。

          彼:指虞、夏、商、周。此:指秦。

          兵革不休以有諸侯:這是一個(gè)表示前果后因的句子,意即“所以兵革不休是因?yàn)橛兄T侯的緣故”。以,因。墮(huī):毀壞。銷:溶化;鋒:刀刃。鏑(dí):箭頭。維:同“惟”。度量,計(jì)算。

          閭巷:里巷。合從(zòng):即“合縱”,謂聯(lián)合各路軍隊(duì)。軼(yì):勝過(guò)。三代:謂夏、商、周三代。

          鄉(xiāng):通“向”。從前。適足以資賢者為驅(qū)除難耳:“為”后省賓語(yǔ)“之”(代賢者)。難,謂困難。耳,而已,罷了。無(wú)土不王:這里用的是一句古語(yǔ)。

          “此乃……乎?”句:相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“這是……吧?”疑問(wèn)句。傳(zhuàn):謂書(shū)籍記載。

          “豈非……哉?”句:相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“難道不是……嗎?”反詰句。用否定表示肯定。

          “非……孰能……者乎?”句:相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“不是……誰(shuí)能……的呢?”反詰句。

          翻譯:

          太史公研讀關(guān)于秦楚之際的記載,說(shuō):最早發(fā)難的是陳涉,殘酷暴戾地滅掉秦朝的是項(xiàng)羽,撥亂反正、誅除兇暴、平定天下、終于登上帝位、取得成功的是漢家。五年之間,號(hào)令變更了三次,自從有人類以來(lái),帝王受天命的變更,還不曾有這樣急促的。

          當(dāng)初虞舜、夏禹興起的時(shí)候,他們積累善行和功勞的時(shí)間長(zhǎng)達(dá)幾十年,百姓都受到他們恩德的潤(rùn)澤,他們代行君主的政事,還要受到上天的考驗(yàn),然后才即位。商湯、周武稱王是由契、后稷開(kāi)始講求仁政,實(shí)行德義,經(jīng)歷了十幾代,到周武王時(shí),竟然沒(méi)有約定就有八百諸侯到孟津相會(huì),他們還認(rèn)為時(shí)機(jī)不到。從那時(shí)以后,才放逐了夏桀,殺了殷紂王。秦國(guó)自襄公時(shí)興起,在文公、穆公時(shí)顯示出強(qiáng)大的力量,到獻(xiàn)公、孝公之后,逐步侵占六國(guó)的土地。經(jīng)歷了一百多年以后,到了始皇帝才兼并了六國(guó)諸侯。實(shí)行德治像虞、夏、湯、武那樣,使用武力像秦國(guó)這樣,才能成功,統(tǒng)一天下是如此艱難!

          秦稱帝之后,憂慮過(guò)去的戰(zhàn)爭(zhēng)所以不斷,是由于有諸侯的緣故,因此,對(duì)功臣、宗室連一尺土地都沒(méi)有分封,而且毀壞有名的城池,銷毀刀箭,鏟除各地的豪強(qiáng)勢(shì)力,打算保持萬(wàn)世帝業(yè)的安定。然而帝王的功業(yè),興起于民間,天下英雄豪杰互相聯(lián)合,討伐暴秦,氣勢(shì)超過(guò)了三代。從前秦國(guó)的那些禁令,恰好用來(lái)資助賢能的人排除創(chuàng)業(yè)的患難而已。因此,發(fā)奮有為而成為天下的英雄,怎么能說(shuō)沒(méi)有封地便不能成為帝王呢?這就是上天把帝位傳給所說(shuō)的大圣吧!這難道不是天意嗎?這難道不是天意嗎?如果不是大圣,誰(shuí)能在這亂世承受天命建立帝業(yè)呢!

          賞析:

          《秦楚之際月表》,是司馬遷《史記》中的一表。“表”是司馬遷在《史記》中創(chuàng)立的一種史書(shū)體例,是以表格的形式表現(xiàn)某一時(shí)期的史事、人物的。秦楚之際是指秦二世在位時(shí)期和項(xiàng)羽統(tǒng)治時(shí)期。時(shí)間雖短,但事件變化多端,所以按月來(lái)記述,稱為“月表”。本文是司馬遷在《秦楚之際月表》前面所寫的序言。這篇序言概括了秦楚之際政治形勢(shì)的特點(diǎn):即陳涉發(fā)難、項(xiàng)羽滅秦、劉邦稱帝,而這些又都是在短促的時(shí)間內(nèi)發(fā)生的。文章回顧了歷史上一些帝王統(tǒng)一天下的艱難歷程,分析了秦楚之際“號(hào)令三嬗”,而漢高祖終于稱帝的原因,結(jié)論有獨(dú)到之處。

        月原文翻譯及賞析5

          原文:

          月掛中天夜色寒,清光皎皎影團(tuán)團(tuán)。詩(shī)人助興常思玩,野客添愁不忍觀。

          翡翠樓邊懸玉鏡,珍珠簾外1/1掛冰盤。良宵何用燒銀燭,晴彩輝煌映畫欄。

          譯文

          月亮掛在中天夜色多么寒涼,月光如此皎潔月輪分外團(tuán)圓。

          詩(shī)人們?cè)孪乱鞒3Q排d勃發(fā),漂泊的游子惹恨牽愁卻不忍把她遙觀。

          月輪啊!你是翡翠樓邊懸掛著的玉鏡,月輪。∧闶钦渲楹熗飧邟熘谋P。

          這美好的夜晚何必要點(diǎn)起蠟燭,輝煌的光彩映照著這畫棟雕欄。

          注釋

          寒:寒冷。

          團(tuán)團(tuán):團(tuán)圓。

          懸:懸掛著。

          良宵:美好的夜晚。

          晴彩:輝煌的光彩。

          賞析:

          這是香菱所寫的第一首詠月詩(shī)。

          作為學(xué)步的開(kāi)頭,此詩(shī)在技巧上顯然是非常稚拙的。如借用寶釵的話來(lái)說(shuō),那就是:“這個(gè)不好,不是這個(gè)做法”。林黛玉則講得更為具體和明白:“意思卻有,只有措詞不雅。皆因你看的詩(shī)少被他縛住了。”

          所謂“意思卻有”,大概是指此詩(shī)詠月而不離題,還能運(yùn)用形象語(yǔ)言及比喻等技法來(lái)描繪月輪的形象。但其缺點(diǎn)也正在于“措詞不雅”和構(gòu)思被縛等方面。

          詩(shī)的首聯(lián)寫了寒秋之夜天宇上一輪皎潔的明月,用吳剛月中伐桂這一古老的傳說(shuō),來(lái)暗點(diǎn)眼下這桂子飄香的晚秋時(shí)節(jié)。但除了這里有一點(diǎn)意蘊(yùn)外,其它的如以“皎皎”寫月色,“團(tuán)團(tuán)”摹月形,均為俗套。詩(shī)的頜聯(lián)顯得形象單薄,支離破碎,說(shuō)詩(shī)人們往往借月來(lái)助長(zhǎng)詩(shī)興,山野的過(guò)客不忍對(duì)她而平添愁恨,意思顯豁,別無(wú)余韻。且“常思玩”三字選語(yǔ)太硬,太俗太露。詩(shī)的頸聯(lián),本應(yīng)是另轉(zhuǎn)新意,但此處仍原地踏步,僅僅堆砌一些華艷的詞藻來(lái)裝點(diǎn)門面。什么“翡翠樓邊”、“珍珠簾外”之類,對(duì)偶固然精切,仍不免有肥辭瘠義之嫌。至于“玉鏡”、“冰盤”之喻,也已變成詩(shī)中多余之贅疣。而詩(shī)的結(jié)聯(lián)還是歸結(jié)為月光的明澈,這樣的收尾既得無(wú)力且又無(wú)韻致。由此可見(jiàn),作為剛剛學(xué)詩(shī)的香菱,即使為一首好詩(shī)而整日苦思冥想,“越發(fā)弄成呆子一般”,但畢竟初次嘗試,還是免不了要有失敗的教訓(xùn)。作者故意把這首詩(shī)弄得如此蹩腳,使之符合人物的學(xué)識(shí)和身份,這別出心裁的安排,實(shí)在是多么不容易!

        月原文翻譯及賞析6

          無(wú)云世界秋三五,共看蟾盤上海涯。

          直到天頭天盡處,不曾私照一人家。

          譯文

          中秋節(jié)這天天空澄碧、萬(wàn)里無(wú)云,人們仰望著那剛剛浮出海面的明月。

          只見(jiàn)它銀輝四射,撒向天涯海角,從來(lái)不私照過(guò)一家半舍。

          注釋

          三五:十五天,中秋十五就是中秋節(jié)。

          蟾盤:指月亮。(蟾輪、冰輪、冰魄等都是古人對(duì)月亮的美稱)。

          天頭天盡:古人認(rèn)為天圓地方,圓再大也有邊緣,所以古人覺(jué)得天和地都是有盡頭的。

          賞析

          這首詩(shī)寫得非常明快,可能是受了當(dāng)時(shí)晴空萬(wàn)里、皓月當(dāng)空的影響,詩(shī)的前兩句也只是描寫了中秋時(shí)的景色和人們爭(zhēng)相賞月,平淡無(wú)奇,但詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),從月色皎皎轉(zhuǎn)到了月色無(wú)私上,一人家很明顯就是指帝王家,月亮對(duì)世上第一人家的帝王家也毫不偏袒,它的光明對(duì)帝王家和窮人都是一樣的,體現(xiàn)了詩(shī)人天下大同、萬(wàn)物平等的博愛(ài)思想。

          曹松

          曹松(828——903),唐代晚期詩(shī)人。字夢(mèng)徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,后依建州刺史李頻。李死后,流落江湖,無(wú)所遇合。光化四年(901)中進(jìn)士,年已70余,特授校書(shū)郎(秘書(shū)省正字)而卒。

        月原文翻譯及賞析7

          子夜歌·三更月 宋朝 賀鑄

          三更月,中庭恰照梨花雪。梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血。

          王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別。吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽。

          《子夜歌·三更月》譯文

          深夜的月光照著庭中的梨花如同冬日的白雪,相思的情懷有說(shuō)不盡的凄然就像是杜鵲啼血。遠(yuǎn)去的游子為什么沒(méi)有了音信,當(dāng)時(shí)在柔桑夾道的小路上我忍住了哭聲和你道別。只有那隴頭的流水仿佛知道我的心意,發(fā)出潺潺的聲響像是在替我哭泣。

          《子夜歌·三更月》注釋

          子夜歌:即《憶秦娥》。《子夜歌》本南朝民歌,《樂(lè)府詩(shī)集》列入清商曲吳聲歌曲類。其聲哀苦。該詞情緒與之相類,兼有“三更月”之句,故襲用其題。

          三更月,中庭恰照梨花雪:夜已三更,明月當(dāng)空,照亮庭院,梨花如雪。梁代蕭子顯《燕歌行》:“洛陽(yáng)梨花落如雪。”

          杜鵑啼血:傳說(shuō)杜鵑日夜悲號(hào)于深林中,口為流血,常用以形容哀痛之極。(見(jiàn)《爾雅·翼·釋鳥(niǎo)》)。

          王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別:王孫別后,音信斷絕,令人想起春日桑葉初生時(shí)分的陌上離別。何許,何處!冻o·招隱士》云:“王孫游兮不歸!崩畎住稇浨囟稹ず嵚曆省罚骸跋剃(yáng)古道音塵絕!比嵘#凵。《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“春日載陽(yáng),……爰求柔桑!

          隴頭流水,替人嗚咽:隴頭,即隴山,在今陜、甘交界處。《辛氏三秦記》載,時(shí)有俗歌曰:“隴頭流水,其聲嗚咽。遙望秦川,肝腸斷絕!标P(guān)中人上隴者,還望故鄉(xiāng),悲思而歌,則有絕死者。此處借之抒發(fā)離別之痛。

          《子夜歌·三更月》賞析

          這首《子夜歌》個(gè)不婦的子夜的悲歌。上闋緊扣題目描寫子夜深寫的寂寞凄涼,下闋抒發(fā)不婦的愁苦之情。詞雖個(gè)寫的傳統(tǒng)題材,但寫景與寫人的結(jié)合,刻畫人物的矛盾心理,卻獨(dú)具特色。

          開(kāi)頭即直寫三更之月,對(duì)應(yīng)詞題。然三更,午夜也,正個(gè)人們熟睡之時(shí),三更之月,古時(shí)只有為某種痛苦熬煎而深夜未眠的人才能見(jiàn)到。這兩句形象地刻畫留下了一幅靜逸美景:皎潔的月光,恰恰映照在那庭院中盛開(kāi)著的如銀似雪的梨花上,輝映出了一片銀白的世界,這種銀白的世界,對(duì)于一個(gè)深夜未眠的人看來(lái),給予的刺激真?zhèn)太強(qiáng)烈了。故下三句,不啻個(gè)自然而然脫口而出:“梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血”。因?yàn)槲缫箍偨o人一種凄涼的感受,而如白似雪的梨花,又總會(huì)喚起人們一種悲哀痛苦的情緒,更不用說(shuō)個(gè)在長(zhǎng)久不寐的不婦眼中看到的。所以月光輝映下如雪似銀的梨花,所給予人的悲凄之感,簡(jiǎn)直會(huì)使主人公哀哀欲絕,痛斷愁腸。此詞由所見(jiàn)月下梨花在生的悲哀之情,聯(lián)想到死后魂化杜鵑尚凄聲不斷的杜鵑鳥(niǎo),由其啼血悲鳴,染血杜鵑之花,聯(lián)想到其聲“不如歸去”,點(diǎn)出了月下人深夜不寐之因:原來(lái)個(gè)一個(gè)寫中少婦,切盼情郎歸來(lái)。她個(gè)那樣真摯深情,以至夜不能寐,眼望皎潔月光、如雪梨花而悲傷欲絕。

          “王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別”。如果說(shuō)上片中女主人公對(duì)情人的不念及由此而在生的悲哀痛苦之情,作者個(gè)借助于十分委婉隱曲的手法,以寫景的方式暗示的話,下片中女主人公的不想心理已采用直接剖析的手法。按王孫,深寫少婦所不念之人也。他音訊斷絕,無(wú)處尋覓,時(shí)間已經(jīng)很長(zhǎng)了。可憐的少婦,只能一夜一夜地在月下徘徊,往日別時(shí)情景,幕幕躍入眼簾:分別之時(shí),也個(gè)一個(gè)春天,柔嫩的桑葉剛剛吐出,枝葉稀疏掩映著的田間小路上,一對(duì)難舍難分的情人,強(qiáng)忍著悲痛,吞聲而別!昂卧S”狀寫寫中少婦對(duì)情人那種深刻而長(zhǎng)久的憶念之情。“吞聲”兩者,更將一對(duì)情人分離之時(shí)欲哭不愿,以免引起對(duì)方更大悲痛的那種互相體貼顧惜神情的描摹得頗為真切動(dòng)人。

          “吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽”。田隴邊的流水,似乎也為他們別時(shí)痛苦所感動(dòng),不斷地發(fā)出哀鳴之聲,好像也在為他們抽泣。作者巧妙地運(yùn)用融情入景之法,使無(wú)情之物帶上了一種有情的心理活動(dòng),對(duì)離別之情進(jìn)一步渲染,結(jié)構(gòu)上與上片結(jié)句相呼應(yīng),情調(diào)上則進(jìn)一步加深全詞的感傷哀怨氣氛。

          這首詞前片重在寫景,情由景出,后片重在寫情,化情入景。結(jié)構(gòu)上景、情、景依次為用,顯得頗渾融完整。又句短韻密,韻腳以短促有力的入聲者為主,聲迫氣促,易于表現(xiàn)一種深濃強(qiáng)烈之情,與全詞所抒發(fā)的極度悲愴之情十分相合,不失為一篇聲情搖曳的上乘之作。

          李笠翁謂:“作詞之料,不過(guò)情號(hào)二者,非對(duì)眼前寫景,即據(jù)心上說(shuō)情,說(shuō)得情出,寫得景明,即個(gè)好詞!保ā陡Q詞管見(jiàn)》)此闋者句雖少,音節(jié)雖短,卻能情景相生,風(fēng)神宛然,個(gè)一首韻味深長(zhǎng)的好詞。

        月原文翻譯及賞析8

          原文:

          李白前時(shí)原有月,惟有李白詩(shī)能說(shuō)。

          李白如今已仙去,月在青天幾圓缺?

          今人猶歌李白詩(shī),明月還如李白時(shí)。

          我當(dāng)李白對(duì)明月,月與李白安能知?

          李白能詩(shī)復(fù)能酒,我今百杯復(fù)千首。

          我愧雖無(wú)李白才,料應(yīng)月不嫌我丑。

          我也不登天子船,我也不上長(zhǎng)安眠。

          姑蘇城外一茅屋,萬(wàn)樹(shù)桃花月滿天。

          譯文

          月亮在李白之前就有,但只有李白的詩(shī)歌寫月亮寫的最好。

          如今李白已經(jīng)離開(kāi)人世仙去,明月在天上已經(jīng)又有了多少圓缺?

          今天的人仍在吟頌李白的詩(shī),明月也還像李白生前的那時(shí)。

          我學(xué)著李白對(duì)著明月飲酒,月亮和李白又怎么能得知?

          李太白既能作詩(shī)又能喝酒,我如今也喝百杯作詩(shī)千首。

          我雖然羞愧沒(méi)有李白的才華,但料想明月應(yīng)該不會(huì)嫌我陋丑。

          我也不曾登上天子船,我也不曾到過(guò)長(zhǎng)安眠。

          住在蘇州城外一間茅屋里,無(wú)數(shù)桃花盛開(kāi)月光撒滿天。

          注釋

          把酒:端著酒杯。

          說(shuō):指描寫月亮。

          仙去:對(duì)人死的委婉說(shuō)法。

          李白詩(shī):指李白的《把酒問(wèn)月》一詩(shī)。

          安:怎么。

          料應(yīng):即應(yīng)該料想到……。

          天子船:指杜甫《飲中八仙歌》中詠李白的詩(shī)句:“天子呼來(lái)不上船”句。

          長(zhǎng)安眠:指杜甫《飲中八仙歌》中詠李白的詩(shī)句:“長(zhǎng)安街上酒家眠”句。

          姑蘇:蘇州的別稱。

          賞析:

          此詩(shī)語(yǔ)言通俗易懂,主要表達(dá)詩(shī)人對(duì)李白的敬仰之情,也表現(xiàn)了詩(shī)人豪放的性格。

          此詩(shī)多以俗語(yǔ)入詩(shī),大有民歌之特征。因?yàn)槭苄≌f(shuō)、戲劇這些大眾文學(xué)的影響,明代詩(shī)詞中陋、俚、俗比比皆是,本不足為奇。但此詩(shī)因多用俚俗語(yǔ),甚至遭到清代詩(shī)詞評(píng)論家們的譏諷,云“俗不可耐”。其實(shí),以唐伯虎的才情性格,應(yīng)不亞于唐宋詩(shī)詞人物。他在俚語(yǔ)中體現(xiàn)的是“自我”,注重的是精神追求,而不是外在的表現(xiàn)形式。首先,他肯定了自己的“無(wú)才”和“丑”,然而馬上轉(zhuǎn)筆鋒于“月”這個(gè)靜謐之物,超凡脫俗瑩然而出,更反襯出才子情懷。所以,“不登天子船”“不上長(zhǎng)安眠”(長(zhǎng)安表示仕途)這是非常灑脫的,最后兩句拉近了“天上人間”的距離。整部作品任意揮灑、不失天然之趣。

        月原文翻譯及賞析9

          古風(fēng)(天津三月時(shí))

          作者:李白

          朝代:唐朝

          天津三月時(shí),千門桃與李。

          朝為斷腸花,暮逐東流水。

          前水復(fù)后水,古今相續(xù)流。

          新人非舊人,年年橋上游。

          雞鳴海色動(dòng),謁帝羅公侯。

          月落西上陽(yáng),余輝半城樓。

          衣冠照云日,朝下散皇州。

          鞍馬如飛龍,黃金絡(luò)馬頭。

          行人皆辟易,志氣橫嵩丘。

          入門上高堂,列鼎錯(cuò)珍羞。

          香風(fēng)引趙舞,清管隨齊謳。

          七十紫鴛鴦,雙雙戲庭幽。

          行樂(lè)爭(zhēng)晝夜,自言度千秋。

          功成身不退,自古多愆尤。

          黃犬空嘆息,綠珠成釁仇。

          何如鴟夷子,散發(fā)弄扁舟?

          注釋

         、盘旖颍簶蛎。在洛陽(yáng)洛水之上。

         、坪I簳陨

         、恰爸]帝”句:言公侯羅列成行,去朝謁皇帝。

          ⑷上陽(yáng):唐東都洛陽(yáng)宮名。

         、苫手荩旱鄱肌4颂幹柑茤|都洛陽(yáng)。

         、时僖祝后@退。語(yǔ)出《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》。

         、恕爸練狻本洌褐鞠蚝蜌饬砍淙斓,高如嵩山。

          ⑻“列鼎”句:即鐘鳴鼎食!傲小薄ⅰ板e(cuò)”同義,都是擺設(shè)的意思。珍饈,,珍貴的食品。

         、汀肮Τ伞本洌褐^功成身不退,可遭殺身之禍!独献印罚汗Τ擅焐硗,天之道也。愆尤,過(guò)失。

         、巍包S犬”句:《史記·李斯列傳》:二世二年七月,具(定罪)斯五刑(五種刑罰),論腰斬咸陽(yáng)市。斯出獄,與其中子俱執(zhí),顧謂其中子曰:“吾欲與若復(fù)牽黃犬俱出上蔡?hào)|門逐狡兔,豈可得乎?”遂父子相哭,而夷三族。

         、稀熬G珠”句:謂美人變仇人!稌x書(shū)·石崇傳》:石崇有妓曰綠珠,美而艷,善吹笛。孫秀使人求之,崇時(shí)在別館,方登涼臺(tái),臨清流,婦人侍側(cè)。使者以告,崇盡出其婢妾數(shù)十人以示之,曰:“在所擇!笔拐咴唬骸熬畈┕磐ń,察遠(yuǎn)照邇,愿加三思。”使者出而又返,崇竟不許。秀怒,乃勸趙王倫誅崇。崇正宴于樓上,介士到門。崇謂綠珠曰:“我今為爾得罪。”綠珠泣曰:“當(dāng)效死于官前!币蜃酝队跇窍露。崇母兄妻子,無(wú)少長(zhǎng)皆被害。釁仇,積嫌引起的仇恨。

         、小昂稳纭倍洌褐阜扼。范蠡佐越王勾踐滅吳后,乃乘扁舟,改變姓名游齊國(guó),自謂鴟夷子皮,義若盛酒之鴟夷,多所容受,與時(shí)弛張。

          譯文

          洛陽(yáng)的天津橋頭,桃花李花掩映千家萬(wàn)戶。

          花蕊早上還是窈窕多姿,黃昏就枯萎墜入流水東去了。

          波浪前后相追逐,古往今來(lái)不停流,宛如時(shí)光去不留。

          天津橋上的游客,年年面孔都不同,新人舊人一撥又一撥。

          每當(dāng)雞鳴時(shí)候,曙光初亮,公侯們羅列拜謁皇上。

          黃昏月落上陽(yáng)宮的時(shí)候,霞光照亮了洛陽(yáng)半邊城樓。

          下朝了,王公們身穿絢麗奪目的衣服,車水馬龍,黃金做的絡(luò)頭金光閃耀,飛揚(yáng)跋扈,行人紛紛回避。

          王公們回家后,山珍海味,鼎斟斛酌,高朋滿坐。

          趙國(guó)舞女舞動(dòng)香風(fēng),齊國(guó)歌姬聲和清笛入九霄,庭內(nèi)有七十二對(duì)鴛鴦,成雙成對(duì)在幽暗處調(diào)戲。

          他們?nèi)找贡鼱T歡宴,及時(shí)行樂(lè),以為可以永遠(yuǎn)如此!

          功成名就而身不退,自古以來(lái)沒(méi)有幾個(gè)有好的結(jié)局。

          看看李斯臨終前的嘆息:不如早牽黃犬去打獵;看看石崇因?yàn)閻?ài)妾綠珠而導(dǎo)致滿門抄斬,前車之鑒!

          何如范螽無(wú)拘無(wú)束,攜西子江湖泛舟。

          賞析:

          李白《古風(fēng)》組詩(shī)共五十九首,這是其中的第十八首。詩(shī)分三段!皹蛏嫌巍币陨习司錇榈谝欢巍_@是一段比興文字。言花開(kāi)花落,流水相續(xù),人事代謝,永無(wú)休止。以此烘托人生如夢(mèng),富貴如云,功成身退的思想觀點(diǎn)!半u鳴”——“千秋”為第二段。寫公侯行樂(lè)。這一段又可分為三層意思!半u鳴”四句言公侯上朝之早,明其忙碌,用“雞鳴”、“月落”表現(xiàn)。“衣冠”六句言公侯散朝時(shí)的耀武揚(yáng)威。用“衣冠”、“鞍馬”、“行人”來(lái)表現(xiàn)。用“志氣橫嵩丘”概括。“入門”——“千秋”一層寫公侯的奢侈生活!案咛谩毖跃由幔姸φ漯}言宴飲,“趙舞”、“齊謳”言歌舞,鴛鴦雙雙言池館!靶袠(lè)”二句為總括!肮Τ伞币韵乱欢伪磉_(dá)全詩(shī)主旨!肮Τ缮聿煌耍怨哦囗┯取笔侨(shī)之綱。李斯、石崇事證明,功成不退,家身不保;范蠡事證明,功成身退,可以保家全身。“黃犬”句照應(yīng)“志氣橫嵩丘”,“綠珠”句照應(yīng)“趙舞”、“齊謳”,“鴟夷”照應(yīng)功成身退。

        月原文翻譯及賞析10

          原文:

          七月流火,九月授衣。

          一之日觱發(fā),二之日栗烈。

          無(wú)衣無(wú)褐,何以卒歲?

          三之日于耜,四之日舉趾。

          同我婦子,馌彼南畝,田畯至喜。

          七月流火,九月授衣。

          春日載陽(yáng),有鳴倉(cāng)庚。

          女執(zhí)懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。

          春日遲遲,采蘩祁祁。

          女心傷悲,殆及公子同歸。

          七月流火,八月萑葦。

          蠶月條桑,取彼斧斨。

          以伐遠(yuǎn)揚(yáng),猗彼女桑。

          七月鳴鵙,八月載績(jī)。

          載玄載黃,我朱孔陽(yáng),為公子裳。

          四月秀葽,五月鳴蜩。

          八月其獲,十月隕萚。

          一之日于貉,取彼狐貍,為公子裘。

          二之日其同,載纘武功,言私其豵,獻(xiàn)豣于公。

          五月斯螽動(dòng)股,六月莎雞振羽。

          七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下。

          穹窒熏鼠,塞向墐戶。

          嗟我婦子,曰為改歲,入此室處。

          六月食郁及薁,七月亨葵及菽。

          八月剝棗,十月獲稻。

          為此春酒,以介眉?jí)邸?/p>

          七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴,采荼薪樗,食我農(nóng)夫。

          九月筑場(chǎng)圃,十月納禾稼。

          黍稷重穋,禾麻菽麥。

          嗟我農(nóng)夫,我稼既同,上入執(zhí)宮功。

          晝爾于茅,宵爾索绹。

          亟其乘屋,其始播百谷。

          二之日鑿冰沖沖,三之日納于凌陰。

          四之日其蚤,獻(xiàn)羔祭韭。

          九月肅霜,十月滌場(chǎng)。

          朋酒斯饗,曰殺羔羊,躋彼公堂,稱彼兕觥,萬(wàn)壽無(wú)疆!

          譯文及注釋:

          作者:佚名

          譯文

          七月大火向西落,九月婦女縫寒衣。

          十一月北風(fēng)勁吹,十二月寒氣襲人。

          沒(méi)有好衣沒(méi)粗衣,怎么度過(guò)這年底?

          正月開(kāi)始修鋤犁,二月下地去耕種。

          帶著妻兒一同去,把飯送到南邊地,田官趕來(lái)吃酒食。

          七月大火向西落,九月婦女縫寒衣。

          春天陽(yáng)光暖融融,黃鸝婉轉(zhuǎn)唱著歌。

          姑娘提著深竹筐,一路沿著小道走。

          伸手采摘嫩桑葉,春來(lái)日子漸漸長(zhǎng)。

          人來(lái)人往采白蒿,姑娘心中好傷悲,要隨貴人嫁他鄉(xiāng)。

          七月大火向西落,八月要把蘆葦割。

          三月修剪桑樹(shù)枝,取來(lái)鋒利的斧頭。

          砍掉高高長(zhǎng)枝條,攀著細(xì)枝摘嫩桑。

          七月伯勞聲聲叫,八月開(kāi)始把麻織。

          染絲有黑又有黃,我的紅色更鮮亮,獻(xiàn)給貴人做衣裳。

          四月遠(yuǎn)志結(jié)了籽,五月知了陣陣叫。

          八月田間收獲忙,十月樹(shù)上葉子落。

          十一月上山獵貉,獵取狐貍皮毛好,送給貴人做皮襖。

          十二月獵人會(huì)合,繼續(xù)操練打獵功。

          打到小豬歸自己,獵到大豬獻(xiàn)王公。

          五月蚱蜢彈腿叫,六月紡織娘振翅。

          七月蟋蟀在田野,八月來(lái)到屋檐下。

          九月蟋蟀進(jìn)門口,十月鉆進(jìn)我床下。

          堵塞鼠洞熏老鼠,封好北窗糊門縫。

          嘆我妻兒好可憐,歲末將過(guò)新年到,遷入這屋把身安。

          六月食李和葡萄,七月煮葵又煮豆。

          八月開(kāi)始打紅棗,十月下田收稻谷。

          釀成春酒美又香,為了主人求長(zhǎng)壽。

          七月里面可吃瓜,八月到來(lái)摘葫蘆。

          九月拾起秋麻子,采摘苦菜又砍柴,養(yǎng)活農(nóng)夫把心安。

          九月修筑打谷場(chǎng),十月莊稼收進(jìn)倉(cāng)。

          黍稷早稻和晚稻,粟麻豆麥全入倉(cāng)。

          嘆我農(nóng)夫真辛苦,莊稼剛好收拾完,又為官家筑宮室。

          白天要去割茅草,夜里趕著搓繩索。

          趕緊上房修好屋,開(kāi)春還得種百谷。

          十二月鑿冰沖沖,正月搬進(jìn)冰窖中。

          二月開(kāi)初祭祖先,獻(xiàn)上韭菜和羊羔。

          九月寒來(lái)始降霜,十月清掃打谷場(chǎng)。

          兩槽美酒敬賓客,宰殺羊羔大家嘗。

          登上主人的廟堂,舉杯共同敬主人,齊聲高呼壽無(wú)疆。

          注釋

         。1)流:落下;穑盒敲址Q大火。

         。2)授衣:叫婦女縫制冬衣。

          (3)一之日:周歷一月,夏歷十一月。以下類推。觱(bì)發(fā)(bo,陰平):風(fēng)寒也。

         。4)栗烈:氣寒也。

         。5)褐(hè):粗布衣服。

         。6)卒歲:終歲,年底.

          (7)于:為,修理。耜(sì):古代的一種農(nóng)具。

          (8)舉趾:抬足,這里指下地種田。

         。9)馌(yè):往田里送飯。南畝;南邊的田地。

         。10)田畯(jùn):農(nóng)官,農(nóng)夫。喜:歡喜。

         。11)載陽(yáng);天氣開(kāi)始暖和。

         。12)倉(cāng)庚:又名鸧鹒,黃鸝鳥(niǎo)。

          (13)懿筐:深筐。懿,深貌。

          (14)遵:沿著。微行:小路。

          (15)蘩:白蒿。祁祁:人多的樣子。

          (16)公子:諸侯的女兒。歸:出嫁。

         。17)萑(huán)葦:蘆葦。

         。18)蠶月:養(yǎng)蠶的月份,即夏歷三月。條:修剪。

         。19)斧斨(qiāng):裝柄處圓孔的叫斧,方孔的叫斨。

         。20)遠(yuǎn)揚(yáng):向上長(zhǎng)的長(zhǎng)枝條.

         。21)猗(yī):取葉存條曰猗。女桑:小桑。

          (22)鵙(jú):伯勞鳥(niǎo),叫聲響亮。

         。23)績(jī):織麻布。

         。24)朱:紅色?钻(yáng):很鮮艷。

         。25)秀葽(yāo):秀是草木結(jié)籽,葽是草名。

         。26)蜩(tiao,陽(yáng)平):方言,蟬,知了。

          (27)隕:落下。萚(tuò):枝葉脫落。

         。28)同:會(huì)合。

         。29)纘:繼續(xù)。武功:指打獵。

          (30)豵(zōng):一歲的野豬。文中泛指小的野獸。

         。31)豣(jian陰平):三歲的野豬。文中泛指大的野獸。

         。32)斯螽(zhōng):蚱蜢。動(dòng)股:蚱蜢鳴叫時(shí)要彈動(dòng)腿。

          (33)莎雞:紡織娘(蟲(chóng)名)。

         。34)穹窒:堵塞鼠洞。

         。35)向:朝北的窗戶。謹(jǐn):用泥涂抹。

         。36)改歲:除歲。

         。37)郁:郁李。薁(yù):野葡萄。

         。38)亨:烹?夯。菽:豆。

         。39)剝(pū):敲擊。介:求取。眉?jí)郏洪L(zhǎng)壽。

         。40)壺:同“瓠”,葫蘆。

          (41)叔:抬起。苴(jū):秋麻籽,可吃。

         。42)荼(tú):苦菜。薪:砍柴。樗(chū):臭椿樹(shù)。

         。43)重:晚熟作物。穋(lù):早熟作物。

         。44)上:同“尚”。宮功;修建宮室。

         。45)于茅:割取茅草。

         。46)索綯(táo):搓繩子。

         。47)亟:急忙。乘屋:爬上房頂去修理。

          (48)沖沖:用力敲冰的聲音。

         。49)凌陰:冰室。

         。50)蚤:早,一種祭祖儀式。

          (51)肅霜:降霜。

         。52)滌場(chǎng):打掃場(chǎng)院。

          (53)朋酒:兩壺酒。饗(xiǎng):用酒食招待客人。

          (54)躋(jī);登上。公堂:廟堂。

         。55)稱:舉起。兕。╯ì gōng):古時(shí)的酒器。

          賞析:

          《國(guó)風(fēng)·豳風(fēng)·七月》是《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》中最長(zhǎng)的一首詩(shī)。《毛詩(shī)序》認(rèn)為它的主題是“陳后稷、先公風(fēng)化之所由,致王業(yè)之艱難”;陳奐《詩(shī)毛氏傳疏》則認(rèn)為是“周公遭管蔡之變而作”,兩者時(shí)間相距甚遠(yuǎn),似不可憑信!稘h書(shū)·地理志》云:“昔后稷封斄(lí),公劉處豳,太王徙岐,文王作酆,武王治鎬,其民有先王遺風(fēng),好稼穡,務(wù)本業(yè),故豳詩(shī)言農(nóng)桑衣食之本甚備!睋(jù)此,此篇當(dāng)作于西周初期,即公劉處豳時(shí)期。

          豳地在今陜西旬邑、彬縣一帶,公劉時(shí)代周之先民還是一個(gè)農(nóng)業(yè)部落!镀咴隆贩从沉诉@個(gè)部落一年四季的勞動(dòng)生活,涉及到衣食住行各個(gè)方面,它的作者當(dāng)是部落中的成員,所以口吻酷肖,角度極準(zhǔn),從各個(gè)側(cè)面展示了當(dāng)時(shí)社會(huì)的風(fēng)俗畫,正如姚際恒《詩(shī)經(jīng)通論》所說(shuō):“鳥(niǎo)語(yǔ)蟲(chóng)鳴,革榮木實(shí),似《月令》;婦子入室,茅綯升屋,似《風(fēng)俗書(shū)》;流火寒風(fēng),似《五行志》;養(yǎng)老慈幼,躋堂稱觥,似庠序禮;田官染職,狩獵藏冰,祭獻(xiàn)執(zhí)宮,似國(guó)家典制書(shū)。其中又有似采桑圖、田家樂(lè)圖、食譜、谷譜、酒經(jīng):一詩(shī)之中,無(wú)不具備,洵天下之至文也!”凡春耕、秋收、冬藏、采桑、染績(jī)、縫衣、狩獵、建房、釀酒、勞役、宴饗,無(wú)所不寫,“無(wú)體不備,有美必臻,晉唐后陶、謝、王、孟、韋、柳田家諸詩(shī),從未臻此境界”(引同上)。這一評(píng)價(jià),基本上符合詩(shī)中實(shí)際。

          詩(shī)從七月寫起,按農(nóng)事活動(dòng)的順序,以平鋪直敘的手法,逐月展開(kāi)各個(gè)畫面。必須注意的是詩(shī)中使用的是周歷。周歷以夏歷(今之農(nóng)歷,一稱陰歷)的十一月為正月,七月、八月、九月、十月以及四、五、六月,皆與夏歷相同!耙恢铡薄ⅰ岸铡、“三之日”、“四之日”,即夏歷的十一月、十二月、一月、二月!靶Q月”,即夏歷的三月。皮錫瑞《經(jīng)學(xué)通論》云:“此詩(shī)言月者皆夏正,言一、二、三、四之日皆周正,改其名不改其實(shí)!贝髡稹睹嵲(shī)考證》亦指出:周時(shí)雖改為周正(以農(nóng)歷十一月為正月歲首),但民間農(nóng)事仍沿用夏歷。這些說(shuō)法,都是讀者理解此詩(shī)時(shí)序的重要依據(jù)。

          首章以鳥(niǎo)瞰式的手法,概括了勞動(dòng)者全年的生活,一下子把讀者帶進(jìn)那個(gè)凄苦艱辛的歲月。同時(shí)它也為以后各章奠定了基調(diào),提示了總綱。朱熹《詩(shī)集傳》云:“此章前段言衣之始,后段言食之始。二章至五章,終前段之意。六章至八章,終后段之意!痹诮Y(jié)構(gòu)上如此安排,確是相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn)。所謂“衣之始”、“食之始”,實(shí)際上指農(nóng)業(yè)社會(huì)中耕與織兩大主要事項(xiàng)。這兩項(xiàng)是貫穿全篇的主線。首章是說(shuō)九月里婦女“桑麻之事已畢,始可為衣”。十一月以后便進(jìn)入朔風(fēng)凜冽的冬天,農(nóng)夫們連粗布衣衫也沒(méi)有一件,怎么能度過(guò)年關(guān),故而發(fā)出“何以卒歲”的哀嘆?墒谴禾煲坏剑麄冇终磙r(nóng)具到田里耕作。老婆孩子則到田頭送飯,田官見(jiàn)他們勞動(dòng)很賣力,不由得面露喜色。民間詩(shī)人以粗線條勾勒了一個(gè)框架,當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的整體風(fēng)貌已呈現(xiàn)在讀者面前。以后各章便從各個(gè)側(cè)面、各個(gè)局部進(jìn)行較為細(xì)致的刻畫。

          詩(shī)的二、三章情調(diào)逐漸昂揚(yáng),色調(diào)逐漸鮮明。明媚的春光照著田野,鶯聲嚦嚦。背著筐兒的婦女,結(jié)伴兒沿著田間小路去采桑。她們的勞動(dòng)似乎很愉快,但心中不免懷有隱憂:“女心傷悲,殆及公子同歸!笔渍隆疤锼糁料病保皇且暂p輕的一筆點(diǎn)到了當(dāng)時(shí)社會(huì)的階級(jí)關(guān)系,這里便慢慢地加以展開(kāi)!肮印保撜叨嘀^豳公之子。豳公占有大批土地和農(nóng)奴,他的兒子們對(duì)農(nóng)家美貌女子也享有與其“同歸”的特權(quán)。這里似乎讓讀者看到漢樂(lè)府《秋胡行》和《陌上桑》的影子,雖然那是千年以后的事,但生活中的規(guī)律往往也會(huì)出現(xiàn)某些相似的地方。姑娘們的美貌使她們擔(dān)心人身的不自由;姑娘們的靈巧和智慧,也使她們擔(dān)心勞動(dòng)果實(shí)為他人所占有:“八月載績(jī),載玄載黃,我朱孔陽(yáng),為公子裳!彼齻兛棾鑫孱伭慕z綢,都成了公子身上的衣裳。這又使讀者想起了宋人張俞的《蠶婦》詩(shī):“遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人!

          四、五兩章雖從“衣之始”一條線發(fā)展而來(lái),但亦有發(fā)展變化!靶闵@”、“鳴蜩”,帶有起興之意,下文重點(diǎn)寫狩獵。他們打下的狐貍,要“為公子裘”;他們打下的大豬,要貢獻(xiàn)給豳公,自己只能留下小的吃。這里再一次描寫了當(dāng)時(shí)的階級(jí)關(guān)系。五章著重寫昆蟲(chóng)以反映季節(jié)的變化,由蟋蟀依人寫到寒之將至,筆墨工細(xì),繪影繪聲,饒有詩(shī)意。《詩(shī)集傳》云:“斯螽、莎雞、蟋蟀,一物隨時(shí)變化而異其名。動(dòng)股,始躍而以股鳴也。振羽,能飛而以翅鳴也!痹佄镏鳎绱思(xì)膩,令人驚嘆!榜分涎蟆币韵滤木洌瑢戅r(nóng)家打掃室內(nèi),準(zhǔn)備過(guò)冬,在結(jié)構(gòu)上“亦以終首章前段御寒之意”。

          六、七、八章,承“食之始”一條線而來(lái),好像一組連續(xù)的電影鏡頭,表現(xiàn)了農(nóng)家樸素而安詳?shù)纳睿毫、七月里他們“食郁(郁李)及薁”、“亨(烹)葵(葵菜)及菽(豆子)”。七、八月里,他們打棗子,割葫蘆。十月里收下稻谷,釀制春酒,給老人祝壽。可是糧食剛剛進(jìn)倉(cāng),又得給老爺們營(yíng)造公房,與上面所寫的自己的居室的破爛簡(jiǎn)陋適成鮮明對(duì)比。“筑場(chǎng)圃”、“納禾稼”,寫一年農(nóng)事的最后完成。正如《詩(shī)集傳》引呂氏所云:“此章(第七章)終始農(nóng)事,以極憂勤艱難之意!

          到了最后一章,也就是第八章,詩(shī)人用較愉快的筆調(diào)描寫了這個(gè)村落宴飲稱觴的盛況。一般論者以為農(nóng)夫既這么辛苦,上頭又有田官監(jiān)督、公子剝削,到了年終,不可能有條件有資格“躋彼公堂,稱彼兕觥”。其實(shí)社會(huì)是復(fù)雜的,即使在封建社會(huì)的中期,農(nóng)民年終時(shí)也相互邀飲,如宋代秦觀《田居四首》所寫:“田家重農(nóng)隙,翁嫗相邀迓。班坐釃酒醪,一行三四謝。”陸游《游山西村》詩(shī)也說(shuō):“莫笑田家臘酒渾,豐年留客足雞豚!薄镀咴隆匪鶎懮瞎派鐣(huì)的西周村落生活,農(nóng)閑之時(shí),舉酒慶賀,也是情理中事。

          中國(guó)古代詩(shī)歌一向以抒情詩(shī)為主,敘事詩(shī)較少。這首詩(shī)卻以敘事為主,在敘事中寫景抒情,形象鮮明,詩(shī)意濃郁。通過(guò)詩(shī)中人物娓娓動(dòng)聽(tīng)的敘述,又真實(shí)地展示了當(dāng)時(shí)的勞動(dòng)場(chǎng)面、生活圖景和各種人物的面貌,以及農(nóng)夫與公家的相互關(guān)系,構(gòu)成了西周早期社會(huì)一幅男耕女織的風(fēng)俗畫!对(shī)經(jīng)》的表現(xiàn)手法有賦、比、興三種,這首詩(shī)正是采用賦體,“敷陳其事”、“隨物賦形”,反映了生活的真實(shí)。讀者仔細(xì)吟誦其中任何一章,都會(huì)有這樣的感覺(jué)。

          《七月》是西周初年豳地(在今陜西旬邑縣、邠縣一帶)的奴隸所做的詩(shī)歌?赡苁且蛟(shī)長(zhǎng),年代久遠(yuǎn),有某些錯(cuò)簡(jiǎn)的地方,但基本次序還是清楚的。

          全詩(shī)八章,每章各十一句,基本上是按季節(jié)的先后,逐年逐月地來(lái)寫男女奴隸們的勞動(dòng)和生活的。這首詩(shī)按時(shí)序敘事,很象是一首農(nóng)歷詩(shī),類似后世民歌中的四季調(diào)或十二月歌。但由于它所敘述的內(nèi)容反映了當(dāng)時(shí)奴隸們一年到頭的繁重勞動(dòng)和無(wú)衣無(wú)食的悲慘境遇,所以應(yīng)把它看作是反剝削反壓迫的詩(shī)篇。

          第一章總括全詩(shī),從歲寒寫到春耕開(kāi)始。七月火星向下降行,八月將裁制冬衣的工作交給婦女們?nèi)プ觯詡溆。十一月天氣寒冷了,北風(fēng)刮在物體上,發(fā)出觱發(fā)的聲響。十二月寒風(fēng)“栗烈”,是一年最冷的時(shí)刻。而我們這些奴隸沒(méi)有御寒的衣服,真不知如何過(guò)冬。好不容易熬到寒冬過(guò)去了,正月里我們開(kāi)始修理農(nóng)具。二月里舉足下田,開(kāi)始耕種。壯夫們?cè)谔锢锔芍鼗,女人和小孩們則承擔(dān)著送飯的任務(wù)?粗覀冞@樣賣力的勞動(dòng),那些奴隸主派來(lái)的農(nóng)官感到很高興。

          第二章,寫婦女們的采桑勞動(dòng)。春天來(lái)了,開(kāi)始暖和了,黃鶯兒歡快地歌唱著。婦女們挎著深筐子,沿著桑間的小路,去采摘飼蠶用的嫩桑葉。春天晝長(zhǎng),婦女們辛勤地工作了很久,碩果累累,采了很多的桑葉?墒,婦女們突然悲傷起來(lái)了,因?yàn)樗齻兛匆?jiàn)貴族公子正朝這邊走來(lái),害怕被擄去而遭凌辱。末句反映了當(dāng)時(shí)貴族蠻橫的真實(shí)情況。

          第三章,寫婦女們的蠶桑紡織之事,并指出這是為貴族階級(jí)做衣裳用的。蠶月即三月,三月開(kāi)始修剪桑枝,拿起斧子,砍去那些遠(yuǎn)揚(yáng)的枝條,然后攀枝再采摘些柔嫩的桑葉。七月伯勞鳥(niǎo)咕咕地叫著,仿佛在告訴人們后半年開(kāi)始了,于是,八月里婦女們就動(dòng)手紡織了。紡織品染著不同的顏色,有黑紅色的,有黃色的,而最鮮亮的是朱紅色的?上н@些都不是為自己,而是為貴族公子作衣裳用的。

          第四章,寫農(nóng)事既畢,奴隸們還是為統(tǒng)治者獵取野獸。四月里遠(yuǎn)志結(jié)子了,五月里蟬兒鳴唱著。八月里作物開(kāi)始收成,十月樹(shù)木紛紛落葉。十一月開(kāi)始出外射獵,以取狐貉皮來(lái)給公子做冬衣。十二月聲勢(shì)更浩大,集合起眾人繼續(xù)田獵。射得的獵物,小獸歸奴隸們所有,大獸得獻(xiàn)給統(tǒng)治者。

          第五章,寫一年將盡,奴隸們?yōu)樽约菏帐拔葑訙?zhǔn)備過(guò)冬。五月里蝗蟲(chóng)動(dòng)股起飛,六月里紡織娘鼓翅發(fā)聲。蟋蟀由野入檐,由檐入戶,由戶入床下,鳴聲愈來(lái)愈近,而天也愈來(lái)愈冷了。這時(shí)把屋里所有的空隙都堵好,然后用煙熏老鼠,把它趕出屋里;再把朝北的窗子堵上,把門縫用泥涂上,以防寒冷的北風(fēng)。感嘆我們和老婆孩子,往往農(nóng)忙時(shí)就露宿在場(chǎng)上,到了冬日,天寒事畢,才正式回到房屋里來(lái)。

          第六章,寫奴隸們除農(nóng)業(yè)外,還得從事各種副業(yè)勞動(dòng),以供統(tǒng)治者享用。同時(shí),七月里還得采摘瓜類,八月里收取葫蘆,九月里拾取芝麻,把這些都交給統(tǒng)治者。農(nóng)奴們不夠吃,只得用柴火煮些苦菜來(lái)養(yǎng)活自己。

          第七章,寫奴隸們農(nóng)事完畢,還要為統(tǒng)治者修蓋房屋。九月里修好打糧場(chǎng),十月里納糧入倉(cāng)庫(kù)。不論是先熟的作物,還是后熟的作物,是谷類,還是麻類,都得聚集起來(lái)送進(jìn)貴族的倉(cāng)庫(kù)。收完莊稼之后,就去為貴族們修理住宅。白天去割茅草,晚上用此來(lái)搓繩子。等到替貴族們把住宅修好了,奴隸們又快到了春播的時(shí)候了。

          第八章,寫一年辛苦之后,還要大辦酒宴,為統(tǒng)治者慶賀祝壽。十二月去鑿冰,正月里藏入冰窖,以供來(lái)年夏天統(tǒng)治者消暑之用。等到農(nóng)事已畢,打谷場(chǎng)已清掃干凈,就大殺羔羊,大辦酒宴,還得舉著酒杯,登上公堂,高呼統(tǒng)治者萬(wàn)壽無(wú)疆。

          《七月》這首長(zhǎng)詩(shī),向我們展示了一幅古代奴隸社會(huì)階級(jí)壓迫的圖畫。男女奴隸們一年到頭無(wú)休止的勞動(dòng),結(jié)果都被貴族們剝奪得一干二凈。讀著這悲歌式的詩(shī)篇,我們眼前仿佛出現(xiàn)了一位被壓迫的老年奴隸,面對(duì)面地向人們敘說(shuō)著自己的生活境況,傾訴著血淚斑斑的歷史。他對(duì)于自家和鄰居們年復(fù)一年繁重勞動(dòng),苦難生活,傾訴得那么周全,那么悲切,雖然不敢流露出強(qiáng)烈的憤懣感情,但在傾訴中不時(shí)地夾雜著怨嘆和悲哀,用活生生的事實(shí)來(lái)揭露奴隸主的罪惡和殘酷。這些奴隸們雖然暫時(shí)懾于奴隸主的淫威,精神呈現(xiàn)出麻木狀態(tài),但總有一天他們會(huì)怒吼起來(lái),把積壓在胸中的憤懣象火山似的噴泄出來(lái)。

          此詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,完全是用鋪敘的手法寫成的。

          全篇圍繞著一個(gè)“苦”字,按照季節(jié)的先后,從年初寫到年終,從種田養(yǎng)蠶寫到打獵鑿冰,反映了一年四季多層次的工作面和高強(qiáng)度的勞動(dòng)。語(yǔ)詞凄切清苦,仿佛是在哭吟著一部沉重的歷史。但值得我們熟加體味的是,這首詩(shī)的哀哀訴苦的同時(shí),也表現(xiàn)了一定的清醒的階級(jí)意識(shí)!芭膫,殆及公子同歸,”“我朱孔陽(yáng),為公子裳,”“取彼狐貍,為公子裘!薄矮I(xiàn)豣于公”,“上入執(zhí)宮功”等,都表現(xiàn)了奴隸們對(duì)貴族不勞而食、蠻橫霸道的疑惑和暗恨。在表現(xiàn)階級(jí)壓迫時(shí),詩(shī)篇還采用了對(duì)比的描寫來(lái)昭示,比如:奴隸們?cè)谛燎趧趧?dòng),而“田畯至喜”,苦與樂(lè)的對(duì)比;奴隸們無(wú)衣無(wú)褐,卻在為“公子裳”,“為公子裘”,冷與暖的對(duì)比;“言私其豵,獻(xiàn)豣于公,”少與多的對(duì)比等,這種描寫,是在有意識(shí)地揭示階級(jí)壓迫的不平等。另外,詩(shī)篇善于抓住各種物候的特征,來(lái)表現(xiàn)節(jié)令的演變,使全詩(shī)充滿了自然風(fēng)光和強(qiáng)烈的鄉(xiāng)土氣秘。特別是第五章:“五月斯螽動(dòng)股,六月莎雞振羽。七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下”,用昆蟲(chóng)的鳴叫和蟋蟀的避寒遷徙,非常形象地表現(xiàn)了季節(jié)變遷的過(guò)程。這幾句沒(méi)有一個(gè)“寒”字,但卻讓我們感受到天氣在一天天地變冷,以至于寒氣逼人了。這種手法在《七月》中應(yīng)用得很普遍,再如:“一之日觱發(fā),二之日栗烈”,用風(fēng)聲的愈演愈烈來(lái)顯示季候的愈加寒冷,也很形象生動(dòng)。

        月原文翻譯及賞析11

          月夜 / 夜月

          朝代:唐代

          作者:劉方平

          原文:

          更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。

          今夜偏知春氣暖,蟲(chóng)聲新透綠窗紗。

          譯文

          夜靜更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑夜里。北斗星傾斜了,南斗星也傾斜了。

          今夜才知春天的來(lái)臨,因?yàn)槟懵?tīng)那被樹(shù)葉映綠的窗紗外,唧唧的蟲(chóng)鳴,頭一遭兒傳到了屋子里來(lái)了。

          注釋

         、鸥睿汗艜r(shí)計(jì)算時(shí)間,一夜分成五更。更深,夜深了。

          ⑵月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑暗里。

         、潜倍罚涸诒狈教炜张帕谐啥沸蔚钠哳w亮星。

          ⑷闌干:這里指橫斜的樣子。

         、赡隙罚河行橇w。在北斗星以南,形似斗,故稱“南斗”。

         、势翰胖,表示出乎意料。

          ⑺新:初。新透:第一次透過(guò)。

          鑒賞

          唐詩(shī)中,以春和月為題的不少;蛟伌壕岸袘,或望明月而生情思。此詩(shī)寫春,不唯不從柳綠桃紅之類的事物著筆,反借夜幕將這似乎最具有春天景色特點(diǎn)的事物遮掩起來(lái),寫月,也不細(xì)描其光影,不感嘆其圓缺;而只是在夜色中調(diào)進(jìn)半片月色,這樣,夜色不至太濃,月色也不至太明,造成一種蒙朧而和諧的旋律。

          此詩(shī)首揭“更深”二字,為以下景色的描繪確定了基調(diào),也給全詩(shī)籠罩一種特殊氛圍!霸律肴思摇笔恰案睢倍值木唧w化,接下的一句“北斗闌干南斗斜”,是“更深”于夜空的征象,兩句一起造成春夜的靜穆,意境深邃。月光半照,是因?yàn)樵螺單餍,?shī)以星斗闌干為映襯,這就構(gòu)成兩句之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。

          恬謐的春夜,萬(wàn)物的生息遷化在潛行。“今夜偏知春氣暖.蟲(chóng)聲新透綠窗紗”,正是詩(shī)人全身心地去體察大自然的契機(jī)而得到的佳句。從蟲(chóng)介之微而知寒暖之候,說(shuō)明詩(shī)人有著深厚的鄉(xiāng)村生活的根柢。因此。這兩句非一般人所能道。沒(méi)有長(zhǎng)期鄉(xiāng)村生活經(jīng)驗(yàn)的人固然說(shuō)不出;便是生活在鄉(xiāng)村,也并非人人都說(shuō)得出來(lái)。今夜蟲(chóng)鳴,究竟是第一回還是第幾回,誰(shuí)去注意它,這須得有心人,還應(yīng)該有一顆詩(shī)心。一個(gè)“新”字,飽含對(duì)鄉(xiāng)村生活的深情,既是說(shuō)清新,又有欣悅之意。

          詩(shī)中說(shuō)“春氣暖”自“今夜”始,表明對(duì)節(jié)候變化十分敏感,“偏知”一語(yǔ)洋溢著自得之情。寫隔窗聽(tīng)到蟲(chóng)聲,用“透”。給人以生機(jī)勃發(fā)的力度感。窗紗的綠色,夜晚是看不出的。這綠意來(lái)自詩(shī)人內(nèi)心的盎然春意。至此,我們就可以明白:詩(shī)人之所以不描寫作為春天表征的鮮明的外在景觀。而是借助深夜景色氣氛來(lái)烘托詩(shī)的意境,就是因?yàn)檫@詩(shī)得之于詩(shī)人的內(nèi)心。詩(shī)人是以一顆純凈的心靈體察自然界的細(xì)微變化的。詩(shī)的前二句寫景物,不著一絲春的色彩.卻暗中關(guān)合春意,頗具蘊(yùn)藉之致。第三句的“春氣暖”。結(jié)句的“蟲(chóng)聲”,“綠窗紗”互為映發(fā)。于是春意俱足。但這聲與色,仍從“意”(感覺(jué))中來(lái)。詩(shī)人并非唯從“蟲(chóng)聲”才知道春氣已暖,“春氣暖”是詩(shī)人對(duì)“今夜”的細(xì)微感覺(jué),而“蟲(chóng)聲”只是與其感覺(jué)冥合的一個(gè)物候。因此,詩(shī)的意蘊(yùn)是深厚的。構(gòu)思的新穎別致,決定于感受的獨(dú)特。唐代田園詩(shī)成為一個(gè)重要流派,也不乏名家。然而。能仿佛陶詩(shī)一二者并不多見(jiàn)。象本詩(shī)這樣深得陶體真趣的。就更為寥寥。至于說(shuō)本詩(shī)有無(wú)隱微之情的寄托,于字面無(wú)證,不好去穿鑿。

        月原文翻譯及賞析12

          中秋對(duì)月有懷

          未卜三生愿,頻添一段愁。

          悶來(lái)時(shí)斂額,行去幾回頭。

          自顧風(fēng)前影,誰(shuí)堪月下儔?

          蟾光如有意,先上玉人樓。

          古詩(shī)簡(jiǎn)介

          《中秋對(duì)月有懷》是清代文學(xué)家曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第一回中窮儒賈雨村寫的。它準(zhǔn)確地捕捉了一個(gè)窮讀書(shū)人愛(ài)慕女色的心理。古人有“書(shū)中自有顏如玉”和“紅袖添香夜讀書(shū)”的說(shuō)法,賈雨村作為一介窮書(shū)生,窮酸一點(diǎn)自然合情合理。常言道,上哪山砍哪柴,人在什么時(shí)候說(shuō)什么話。故以賈雨村當(dāng)時(shí)的境遇而言,他對(duì)一個(gè)長(zhǎng)得周正一點(diǎn)的丫鬟犯酸是他情感的自然流露。且該詩(shī)寫得極雅,用典妥當(dāng),完全符合人物的身份特點(diǎn),足見(jiàn)曹氏把握人物個(gè)性的藝術(shù)功力。

          翻譯/譯文

          既然前生今世是不能預(yù)料的,又何必時(shí)常增添哀愁。

          注釋

          未卜:就是不能預(yù)測(cè)的意思。

          三生:一種迷信的輪回觀念,即前生、今生和來(lái)生。

          頻:時(shí)時(shí)、屢屢之意。頻添指團(tuán)圓的月亮常增添他自己的煩惱。

          斂額:皺眉蹙額,愁悶的樣子.

          行去:此句說(shuō)甄家丫環(huán)看到了他,離去時(shí)“不免又回頭一兩次。

          風(fēng)前:含有不穩(wěn)定的意思。

          儔:賞識(shí),欣賞。

          蟾光:月光,暗指“蟾宮折桂”。

          創(chuàng)作背景

          這首詩(shī)是《紅樓夢(mèng)》第一回中窮儒賈雨村寫的,他當(dāng)時(shí)寄住在葫蘆廟內(nèi),生計(jì)窘迫。因與鄉(xiāng)宦甄士隱為鄰,偶至甄家,與甄家丫鬟嬌杏邂逅。只為嬌杏兩次回頭看他,他便酸性大發(fā),以為嬌杏是“巨眼英雄”,有意于己,不免心中竊喜,念念在懷,時(shí)至中秋,寶鏡高懸,不禁對(duì)月有感,隨口吟成此詩(shī)。

          賞析/鑒賞

          首聯(lián)“未卜三生愿,頻添一段愁”,此聯(lián)以“愁”字進(jìn)入境界,表現(xiàn)了賈雨村的一種矛盾心理:他一方面盼望與嬌杏結(jié)尾夫婦,另一方面又懷疑自己是不是在單相思,白白支付感情、白愁。因?yàn)樽约禾F,條件太差,成功的希望太小,但是,盡管如此——

          頷聯(lián)“悶來(lái)時(shí)斂額,行去幾回頭”,理智是擋不住感情的,像所有墜入情網(wǎng)的人一樣,賈雨村感到異常的煩悶、惆悵,腦海里老是晃動(dòng)著嬌杏那幾次回頭的倩影。

          首聯(lián)寫自己滿懷愁緒,頷聯(lián)寫愁悶的緣由。

          頸聯(lián)“自顧風(fēng)前影,誰(shuí)堪月下儔?”轉(zhuǎn)寫自己的處境,擔(dān)心對(duì)方不會(huì)與自己比翼雙飛。風(fēng)前月下,瞧這身破衣服,如此寒酸!賈雨村此時(shí)只是在葫蘆廟中暫寄安身,無(wú)家無(wú)業(yè),顧影自憐,未免自慚形穢,心想這樣的條件,還有誰(shuí)來(lái)賞識(shí)我,愿意做我的終身伴侶呢?

          此聯(lián)音調(diào)低沉,情緒進(jìn)入低谷。但——

          尾聯(lián)”蟾光如有意,先上玉人樓“,如”銀瓶乍破“,音調(diào)陡轉(zhuǎn)高亢。賈雨村在經(jīng)過(guò)一番沉吟思索之后,心下一亮,豁然開(kāi)朗:——”書(shū)中自有顏如玉“,這是封建社會(huì)文人飛黃騰達(dá)的唯一出路。要想榮華富貴,封妻蔭子,就必須通過(guò)”書(shū)“這一關(guān),也就是科舉關(guān)。只要中了舉,便有了一切。為了得到?jīng)]人垂青,他首先必須”蟾宮折桂“(科舉及第)。

          從賈雨村在整個(gè)《紅樓夢(mèng)》中所扮演的角色來(lái)看,他也并不是一個(gè)多情的人。為了求官,他攻的是“時(shí)尚之學(xué)”,也就是明清科舉制度用的八股文和“試帖詩(shī)”等;為了保官,他不惜出賣了自己的恩人之女甄英蓮;在賈府被查抄時(shí),因?yàn)榕聞e人說(shuō)他回護(hù),還狠狠地踢了曾經(jīng)提拔過(guò)他的賈家兄弟一腳……——像這種人又有什么真正的感情可言。

          這首詩(shī)在刻畫賈雨村的性格、描寫他的為人方面,給讀者勾畫了一個(gè)初步的形象,為塑造完整的藝術(shù)典型,涂上了一層和諧的底色。

        月原文翻譯及賞析13

          一百五日夜對(duì)月

          杜甫〔唐代〕

          無(wú)家對(duì)寒食,有淚如金波。

          斫卻月中桂,清光應(yīng)更多。

          仳離放紅蕊,想像嚬青蛾。

          牛女漫愁思,秋期猶渡河。

          譯文及注釋

          譯文沒(méi)有家人一起過(guò)這寒食節(jié),此時(shí)的眼淚也像金波一樣涌動(dòng)不止。如果砍去了月中的桂樹(shù),月亮的光輝會(huì)更加清澈皎潔吧?月亮偏在離別時(shí)散播光澤,想必思念故人會(huì)使得妻子為之蹙眉吧。牛郎織女愁思漫漫,每年秋天七夕尚能團(tuán)聚,而我何時(shí)才能與家人團(tuán)聚?

          注釋一百五日:即寒食日。無(wú)家:沒(méi)有房舍,沒(méi)有家庭。此處說(shuō)的是沒(méi)有家人和自己在一起。寒食:即寒食節(jié),亦稱“禁煙節(jié)”、 “百五節(jié)”,在農(nóng)歷冬至后一百零五日,清明節(jié)前一二天。金波:形容月光浮動(dòng),因亦即指月光。斫(zhuó)卻:砍掉。一作“折盡”。月中桂:指的是傳說(shuō)中月宮所植的桂樹(shù),此處暗用了吳剛伐桂的神話故事。清光:清亮的光輝。此指月光。仳(pǐ)離:別離。舊指婦女被遺棄而離去。紅蕊:紅花。想像:意思是想念故人的樣子。嚬(pín):同“顰”,皺眉,蹙眉,使動(dòng)用法,使……蹙眉的意思。青蛾:舊時(shí)女子用青黛畫的眉。南朝宋劉鑠《白纻曲》:“佳人舉袖輝青蛾,摻摻擢手映鮮羅!迸E杭磁@膳c織女。這里寫關(guān)于牛郎織女的故事。秋期:指七夕。牛郎織女約會(huì)之期。

          創(chuàng)作背景

          這首詩(shī)作于唐肅宗至德二載(757)寒食節(jié),當(dāng)時(shí)正值安史之亂,詩(shī)人身在長(zhǎng)安(今陜西西安)。詩(shī)人不說(shuō)寒食,是由于冬至離妻出門,近計(jì)算其日,足見(jiàn)離家之久與思妻之久。

          據(jù)陳貽焮的《杜甫評(píng)傳》記載,安史之亂后,杜甫攜家逃難至風(fēng)翔東北的鄜州,他把妻子兒女安置在羌村以后,就只身奔赴肅宗所在的靈武,以期為平定安史之亂出力,不料中途為判軍所俘押至長(zhǎng)安。在困居長(zhǎng)安的一年多時(shí)間里,他感傷國(guó)事,思念親人,寫下《春望》、《一百五日夜對(duì)月》等詩(shī)篇。《月夜》的寫作時(shí)間是天寶十五載(756),當(dāng)時(shí)杜甫不知妻兒的生死,望月而思念家人,寫下了這首名作。而作于至德二年寒食節(jié)的這首《一百五日夜對(duì)月》可視為《月夜》的續(xù)篇。

          賞析

          此詩(shī)作于詩(shī)人困居長(zhǎng)安時(shí)期,它同《月夜》也樣抒發(fā)了夫妻二人分隔兩地該離情,同時(shí)也透露了天下亂離才會(huì)造成家人分離該社會(huì)現(xiàn)實(shí)。全詩(shī)通過(guò)神話故事和浪漫想象,運(yùn)用巧點(diǎn)題、偷春格等藝術(shù)表現(xiàn)手法,表達(dá)自交在寒食之夜思念親人該悲傷之情,詩(shī)中神話該運(yùn)用既展現(xiàn)了詩(shī)人該精神世界,又極具浪漫主義色彩,獨(dú)具特色,堪稱兼具了思想情感真實(shí)博大和藝術(shù)手法圓融貫通該佳作。

          “無(wú)家對(duì)寒食,金淚如金波”這兩句詩(shī)是交待作者當(dāng)時(shí)仍然被困在淪陷該長(zhǎng)安,而妻兒卻都在鄜州,不知生死,所以此處說(shuō)“無(wú)家”實(shí)際上是指沒(méi)金家人在身邊,也不知家人生死該意思。詩(shī)中首句“寒食”二字與題目中該“也百五日”相互照應(yīng)。第二句“金淚如金波”!敖饻I”同上文該“無(wú)家”相對(duì),表現(xiàn)出親人離散該悲哀!敖鸩ā敝冈撌窃鹿馊鋈胨歇q如金波。在這也句中,杜甫實(shí)際上是借“金波”來(lái)說(shuō)自交該淚水。月光入水而金光閃爍,自交此時(shí)該眼淚也像金波也樣涌動(dòng)不止。這也是詩(shī)人對(duì)安史之亂造成人民流離失所該無(wú)聲控訴。

          “斫卻月中桂,清光應(yīng)更多”兩句是詩(shī)人該想象,甫該是自交思念妻子卻不能與之相聚時(shí)所產(chǎn)生該奇特想象,表達(dá)了詩(shī)人渴望與妻兒團(tuán)聚該期望。

          “仳離放紅蕊,想像顰青娥”句,清人仇兆鰲認(rèn)為此處“青娥”應(yīng)為“青蛾”。但聯(lián)系前面所提到該“月波”“月中桂”,后面該“牛女”“渡河”等詞句可知作者處處在圍繞“月”展開(kāi)聯(lián)想,敘甫心懷,該句中該“青娥”也應(yīng)是指與月金密切關(guān)系該嫦娥,暗指妻子,而不是“青蛾” 。再者,從句意來(lái)說(shuō),“想像顰青娥”該意思是想念故人使得青娥蹙眉了,若做“青蛾”則無(wú)法與詩(shī)意相符。這句運(yùn)用透過(guò)也層該甫法,借自交想象妻子思念自交而憂傷不已該樣子來(lái)表達(dá)夫婦分隔兩地該愁苦之情。

          最后“牛女漫愁思,秋期猶渡河”兩句是借用牛郎織女七夕相聚該神話故事來(lái)反襯自交與妻子不能相聚該悲苦。在這首詩(shī)中,杜甫借用神話故事和想象將自交在寒食之夜對(duì)月思人該悲傷情懷書(shū)甫該淋漓盡致。詩(shī)該結(jié)尾感嘆牛郎織女尚能相聚,從側(cè)面反映了安史之亂帶來(lái)親人天各也方該苦難。

          這首詩(shī)在藝術(shù)上主要金以下特點(diǎn):

          也是切入點(diǎn)該選擇十分精當(dāng),即“順時(shí)應(yīng)月”。標(biāo)題為“也百五日夜對(duì)月”便獨(dú)具匠心。唐人詩(shī)中往往稱“寒食”而不稱“也百五日”。此處杜甫題為“也百五日”意在突出自交離開(kāi)家人已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間了。而寒食近清明,該是懷親思祖之時(shí),夜月可看人喜也可使人愁,于詩(shī)人而言,當(dāng)時(shí)心處于傷感之期,離家之痛,流淚自悲乃為必然,因而詩(shī)首聯(lián)是面臨寒食自交卻是金家如無(wú)家,令人難堪,潸然淚下,似月光之灑落揮下。既點(diǎn)了題,又引入了離愁思念,為下幾句該展開(kāi)作了很好該鋪墊。

          二是藝術(shù)想象該運(yùn)用奇特又浪漫。在這首詩(shī)中,作者用吳剛伐桂表明自交該思念,用青娥長(zhǎng)恨想象妻子該愁顏,用牛郎織女相會(huì)反襯自交該悲苦。詩(shī)人該想象始終與“月”掛鉤,既要金美好該想象,又要與自交思念該閨中人聯(lián)系起來(lái)。第三聯(lián)想象尤為奇特而浪漫,此聯(lián)分兩個(gè)層次,也曰景,即詩(shī)人想象該境界中,也片丹桂花盡情綻放,呈現(xiàn)了滿園春色該美麗情景,為下也句作伏筆;二曰想象中該閨中人,即在花色彌漫中似乎隱隱約約地看到了閨中人該思念遙遠(yuǎn)地鄉(xiāng)親人該愁容。詩(shī)中神話故事該運(yùn)用,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)閨中人也份更深該愛(ài),增加了詩(shī)歌該浪漫主義色彩。

          三是巧妙該開(kāi)脫與寬慰。杜甫畢竟在社會(huì)中得到沉浮磨練該詩(shī)人,不能因?yàn)楸痪蟹耘坝诒钪,?yīng)在心理上找尋也種解脫,不讓怨悶自服而傷交。末聯(lián)兩句說(shuō),詩(shī)人抬頭望月,又見(jiàn)到了牛郎織女二星,他們是隔天河相望,每年七月七日才能渡河相見(jiàn),而僅是也次短暫重逢該機(jī)會(huì),想來(lái)他們之間該悲傷離情更是也種難以忍受該痛苦,然而自交沒(méi)金天河之隔,拘于長(zhǎng)安也是短暫該羈束,相逢之日就在前面。相比之下,自交該確應(yīng)該莞爾也笑感到也些寬慰。這就是詩(shī)人該巧妙開(kāi)懷解脫。前人吳瞻泰說(shuō):“結(jié)用牛女,彼此雙綰,用秋期倒應(yīng)寒食,布局之整,線索之細(xì),真所謂隱隱隆隆,蛛絲馬跡也!

          此外,偷春格手法該運(yùn)用同樣為人所稱道。律詩(shī)中也般是頷聯(lián)成對(duì)而首聯(lián)隨意,首聯(lián)成對(duì)而頷聯(lián)不對(duì)者就被稱做“偷春格”,杜甫該這首詩(shī)首聯(lián)是對(duì)句,頷聯(lián)本應(yīng)是對(duì)句卻并非對(duì)句。這樣該謀篇打破常規(guī),別具也格。

          杜甫該這首《也百五日夜對(duì)月》正是通過(guò)神話故事,運(yùn)用浪漫想象和多種藝術(shù)手法將自交在寒食節(jié)之夜思念親人該感情表達(dá)出來(lái)該。它同《月夜》也樣,是兼具了思想情感真實(shí)博大和藝術(shù)手法圓融貫通該好詩(shī)。

          杜甫

          杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

        月原文翻譯及賞析14

          減字木蘭花·春月

          春庭月午,搖蕩香醪光欲舞。步轉(zhuǎn)回廊,半落梅花婉娩香。

          輕云薄霧,總是少年行樂(lè)處。不似秋光,只與離人照斷腸。

          古詩(shī)簡(jiǎn)介

          《減字木蘭花·春月》是蘇東坡非常有名的一首詞,詞的意境宛如一杯醇酒,飲之令人欲醉,整首詞給人清新自然的感覺(jué)。

          翻譯/譯文

          春日庭院,浩月當(dāng)空,堂前小酌,飄然欲醉,起舞弄影。

          九曲回廊,舞步旋轉(zhuǎn),樹(shù)上梅花,一半凋零,酒香梅香,和美醇清。

          淡淡的云,薄薄的霧,如此春宵月色,是年輕人及時(shí)行樂(lè)的佳境。

          不像秋天的月,執(zhí)著地照著離別之人,引兩地傷情。

          注釋

          注釋:

         、畔沲玻好谰萍厌

         、仆衩洌盒稳菹阄洞记搴兔。

          賞析/鑒賞

          皓月當(dāng)空,與友人小酌堂前,梅香陣陣,月色溶溶,如此春宵,確是少年行樂(lè)的佳境;不像秋光那樣,只照著斷腸的離人。詞的意境宛如一杯醇酒,飲之令人欲醉。據(jù)《后山詩(shī)話》載,蘇公居潁,春夜對(duì)月。王夫人云春月可喜,秋月使人生愁。公謂此意前未及,遂作此詞云。

          春月使人多情思,也是愛(ài)情多發(fā)地。然情思有喜有愁,正如愛(ài)情有樂(lè)也有痛,俗話說(shuō)痛并快樂(lè)著,春季的痛也是快樂(lè)的。秋月自古就被文人們定格為惆悵,好像人的離別或思念都在秋季似的。雖好似勘破了人事,卻透露出深深的惆悵。然春月也好,秋月也罷,其本身并無(wú)可喜可愁之態(tài),蓋因人的心境不同罷了。豪放如東坡者,也是厚此薄彼的。

        月原文翻譯及賞析15

          鄉(xiāng)村四月原文

          綠遍山原白滿川,子規(guī)聲里雨如煙。

          鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田。

          翻譯:

          山陵、原野間草木茂盛,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,蔥蔥郁郁;稻田里的色彩與天光交相輝映,滿目亮白。杜鵑聲聲啼叫中,天空中煙雨蒙蒙。四月到了,農(nóng)民都開(kāi)始忙了起來(lái),村里沒(méi)有一個(gè)人閑著。他們剛剛結(jié)束了種桑養(yǎng)蠶的事情又要開(kāi)始插秧了。

          注釋1.山原:山陵和原野。2.白滿川:指河流里的水色映著天光。3.川:平地。4.子規(guī):杜鵑鳥(niǎo)。5.如:好像。6.才:剛剛。7.了:結(jié)束。8.蠶桑:種桑養(yǎng)蠶。9.插田:插秧。

          賞析:

          這首詩(shī)以白描手法寫江南農(nóng)村(今樂(lè)清市淡溪鎮(zhèn))初夏時(shí)節(jié)的景象,前兩句著重寫景:綠原、白川、子規(guī)、煙雨,寥寥幾筆就把水鄉(xiāng)初夏時(shí)特有的景色勾勒了出來(lái)。后兩句寫人,畫面上主要突出在水田插秧的農(nóng)民形象,從而襯托出“鄉(xiāng)村四月”勞動(dòng)的緊張與繁忙。前呼后應(yīng),交織成一幅色彩鮮明的圖畫。

          四月的江南,山坡是綠的,原野是綠的,綠的樹(shù),綠的草,綠的禾苗,展現(xiàn)在詩(shī)人眼前的,是一個(gè)綠色主宰的世界。在綠色的原野上河渠縱橫交錯(cuò),一道道洋溢著,流淌著,白茫茫的;那一片片放滿水的稻田,也是白茫茫的。舉目望去,綠油油的禾田,白茫茫的水,全都籠罩在淡淡的煙霧之中。那是霧嗎?煙嗎?不,那是如煙似霧的蒙蒙細(xì)雨,不時(shí)有幾聲布谷鳥(niǎo)的呼喚從遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的樹(shù)上、空中傳來(lái)。詩(shī)的前兩句描寫初夏時(shí)節(jié)江南大地的景色,眼界是廣闊的,筆觸是細(xì)膩的;色調(diào)是鮮明的,意境是朦朧的;靜動(dòng)結(jié)合,有色有聲!白右(guī)聲里雨如煙”,如煙似霧的細(xì)雨好像是被子規(guī)的鳴叫喚來(lái)的,尤其富有境界感。

          “鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田!焙髢删涓柙伣铣跸牡姆泵r(nóng)事。采桑養(yǎng)蠶和插稻秧,是關(guān)系著衣和食的兩大農(nóng)事,現(xiàn)在正是忙季,家家戶戶都在忙碌不停。對(duì)詩(shī)的末句不可看得過(guò)實(shí),以為家家都是首先做好采桑喂蠶,有人運(yùn)苗,有人插秧;有人是先蠶桑后插田,有人是先插田后蠶桑,有人則只忙于其中的一項(xiàng),少不得有人還要做其他活計(jì)!安帕诵Q桑又插田”,不過(guò)是化繁為簡(jiǎn),勾畫鄉(xiāng)村四月農(nóng)家的忙碌氣氛。至于不正面直說(shuō)人們太忙,卻說(shuō)閑人很少,那是故意說(shuō)得委婉一些,舒緩一些,為的是在人們一片繁忙緊張之中保持一種從容恬靜的氣度,而這從容恬靜與前兩名景物描寫的水彩畫式的朦朧色調(diào)是和諧統(tǒng)一的。

        【月原文翻譯及賞析(15篇)】相關(guān)文章:

        冬十月原文翻譯及賞析04-03

        六月原文翻譯及賞析(13篇)03-30

        六月原文翻譯及賞析13篇03-30

        有關(guān)詩(shī)經(jīng)七月原文翻譯及賞析11-16

        斷句原文翻譯及賞析04-16

        海棠原文翻譯及賞析04-16

        春曉原文翻譯及賞析04-13

        日射原文翻譯及賞析04-12

        大田原文翻譯及賞析04-12

        蟋蟀原文翻譯及賞析04-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>