《賀新郎·乳燕飛華屋》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析
作品簡介《賀新郎·乳燕飛華屋》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作。此詞抒寫閨情,表現(xiàn)女子孤獨(dú)、抑郁的情懷,為蘇軾婉約詞的代表作。上闋寫靜謐的夏日午后,如花似玉的美人沐浴后趁涼入睡,又被風(fēng)吹竹聲驚醒;下闋寫伊人觀賞石榴花,惜花憐人,情絲繾綣,對(duì)花落淚,相思斷腸。全詞以華美艷麗的形象,婉曲纏綿的情韻,曲折含蓄地表達(dá)了作者的情懷,描寫細(xì)致,形象生動(dòng),言盡意遠(yuǎn),韻味無窮。
作品原文
賀新郎
乳燕飛華屋,悄無人、桐陰轉(zhuǎn)午,晚涼新浴。手弄生綃白團(tuán)扇,扇手一時(shí)似玉。漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡戶?枉教人夢斷瑤臺(tái)曲。又卻是、風(fēng)敲竹。
石榴半吐紅巾蹙,待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨(dú)。秾艷一枝細(xì)看取,芳心千重似束。又恐被、西風(fēng)驚綠。若待得君來向此,花前對(duì)酒不忍觸。共粉淚、兩簌簌。
作品注釋
、刨R新郎:詞牌名,又名“金縷曲””賀新涼““乳燕飛”“貂裘換酒”。傳世作品以《東坡樂府》所收為最早。
⑵乳燕:雛燕兒。飛:宋趙彥衛(wèi)《云麓漫鈔》謂見真跡作“棲”。
、峭╆帲何嗤潢。
⑷生綃(xiāo):未漂煮過的生織物,這里指絲絹。團(tuán)扇:漢班婕妤《團(tuán)扇詩》:“新裂齊紈素,鮮潔如霜雪。裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月!焙蟪R杂髦讣讶吮∶櫋
、缮仁郑喊讏F(tuán)扇與素手。一時(shí):一并,一齊。
、是迨欤褐^睡眠安穩(wěn)沉酣。
、送鳎嚎眨装椎亍,幣_(tái):玉石砌成的臺(tái),神話傳說在昆侖山上,此指夢中仙境。曲:形容處所幽深的樣子。
、田L(fēng)敲竹:唐李益《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》:“開門復(fù)動(dòng)竹,疑是故人來。
⑼紅巾蹙(cù):形容石榴花半開時(shí)如紅巾皺縮。蹙,皺。
、胃』ɡ巳铮褐篙p浮斗艷而早謝的桃、李、杏花等。唐韓愈《杏花》:“浮花浪蕊鎮(zhèn)長有,才開還落瘴霧中!
⑾幽獨(dú):默然獨(dú)守。
⑿秾(nóng)艷:色彩艷麗。
⒀千重(chóng)似束,形容石榴花瓣重疊,也指佳人心事重重。
⒁秋風(fēng)驚綠:指秋風(fēng)乍起使榴花凋謝,只剩綠葉。
、觾审╯ù)簌:形容花瓣與眼淚同落。簌簌,紛紛落下的樣子。
作品譯文
小燕子飛落在雕梁畫棟的華屋,靜悄悄四下無人,梧桐陰兒轉(zhuǎn)過了正午。傍晚清涼時(shí)美人剛出浴。手拿著絲織的白團(tuán)扇,團(tuán)扇與素手似白玉凝酥。漸漸困倦,斜倚枕睡得香熟。此時(shí)不知是誰在推響彩繡的門戶?空叫人驚醒了瑤臺(tái)好夢。側(cè)耳聽卻原來是陣陣風(fēng)在敲竹。
石榴花半開像紅巾疊簇,待桃杏等浮浪花朵落盡,它才會(huì)綻開與孤獨(dú)的美人為伍。細(xì)看這一枝濃艷的石榴,花瓣千層恰似美人芳心緊束。又恐怕被那西風(fēng)吹落只剩葉綠。來日如等到美人來到,在花前飲酒也不忍去碰觸。那時(shí)節(jié)淚珠兒和花瓣,都會(huì)一同灑落,聲簌簌。
創(chuàng)作背景
關(guān)于這首詞的寫作背景,前人異說紛紜。南宋楊湜《古今詞話》載:”蘇子瞻守錢塘,有官妓秀蘭,天性黠慧,善于應(yīng)對(duì)。一日,湖中有宴會(huì),群妓畢集,唯秀蘭不至,督之良久方來。問其故,對(duì)以沐浴倦睡,忽聞叩門甚急,起而問之,乃樂營將催督也。子瞻已恕之,坐中一倅怒其晚至,詰之不已。時(shí)榴花盛開,秀蘭折一枝藉手告?zhèn)y,倅愈怒。子瞻因作《賀新涼》,令歌以送酒,倅怒頓止“(《苕溪漁隱叢話》后集引)。胡仔認(rèn)為此言荒野,堪入笑林。
南宋曾季貍《艇齋詩話》說《賀新郎》是蘇軾在杭州萬頃寺作,因寺中有榴花樹,且是日有歌者晝寢,故有”石榴半吐“”孤眠清熟“之語。
南宋陳鵠《耆舊續(xù)聞》錄陸辰州語,陸辰州說晁以道在看到東坡真跡后轉(zhuǎn)告他說:蘇軾有妾名朝云、榴花。朝云客死嶺南,惟榴花獨(dú)存,故蘇詞下闋專說榴花,并有”待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨(dú)“之語。
作品鑒賞
這是一首抒寫閨怨的雙調(diào)詞,詠人兼詠物,上片描寫在清幽環(huán)境中的一位美人,她高潔絕塵,又十分孤獨(dú)寂寞;下片掉轉(zhuǎn)筆鋒,專詠榴花,借花取喻,時(shí)而花人并列,時(shí)而花人合一。作者賦予詞中的美人、榴花以孤芳高潔、自傷遲暮的品格和情感,在這兩個(gè)美好的意象中滲透進(jìn)自己的人格和感情。詞中寫失時(shí)之佳人,托失意之情懷;以婉曲纏綿的兒女情腸,寄慷慨郁憤的身世之感。
上片以初夏景物為襯托,寫一位孤高絕塵的美麗女子。起調(diào)“乳燕飛華屋,悄無人,桐陰轉(zhuǎn)午,”點(diǎn)出初夏季節(jié)、過午、時(shí)節(jié)、環(huán)境之幽靜!巴頉鲂略 保瞥霭硇聸龊统鲈∶廊!笆峙嫲讏F(tuán)扇,扇手一時(shí)似玉”,進(jìn)而工筆描繪美人“晚涼新浴”之后的閑雅風(fēng)姿。作者寫團(tuán)扇之白,不只意在襯托美人的`肌膚潔白和品質(zhì)高潔,而且意在象征美人的命運(yùn)、身世。自從漢代班婕妤(漢成帝妃,為趙飛燕譖,失寵)作《團(tuán)扇詩》后,在古代詩人筆下,白團(tuán)扇常常是紅顏薄命,佳人失時(shí)的象征。上文已一再渲染“悄無人”的寂靜氛圍,這里又寫“手弄生綃白團(tuán)扇”,著一“弄”字,便透露出美人內(nèi)心一種無可奈何的寂聊,接以“扇手一時(shí)似玉”,實(shí)是暗示“妾身似秋扇”的命運(yùn)。
以上寫美人心態(tài),主要是用環(huán)境烘托、用象征、暗示方式,隱約迷離。以下寫美人初因孤寂無聊而入夢,繼而好夢因風(fēng)搖竹聲而被驚斷。“漸困倚、孤眠清熟”句,使人感受到佳人處境之幽清和內(nèi)心的寂寞。以下數(shù)句是說:美人入夢后,朦朧中仿佛有人掀開珠簾,敲打門窗,不由引起她的一陣興奮和一種期待?墒菑膲糁畜@醒,卻只聽到那風(fēng)吹翠竹的蕭蕭聲,等待她的仍舊是一片寂寞。此處化用了唐人李益詩句“開門復(fù)動(dòng)竹,疑是玉人來”的幽清意境,著重寫由夢而醒、由希望而失望的悵惘;“枉教人”、“卻又是”,將美人這種感情上的波折突現(xiàn)出來了。這幾句,如夢似幻,動(dòng)而愈靜,極其婉曲地表現(xiàn)了女主人公的孤寂。從上片整個(gè)構(gòu)思來看,主要寫美人孤眠。寫“華屋”,寫“晚涼”,寫“弄扇”,都是映襯和暗示美人的空虛寂寞和嘆惋悵恨之情。
下片用秾艷獨(dú)芳的榴花為美人寫照。過片轉(zhuǎn)詠榴花!笆癜胪录t巾蹙”,化用唐人白居易詩“山榴花似結(jié)紅巾”(《題孤山寺山石榴花示諸僧眾》)句意形象地寫出了榴花的外貌特征,又帶有西子含顰的風(fēng)韻,耐人尋味!按』ɡ巳锒急M,伴君幽獨(dú)”,這是美人觀花引起的感觸和情思。此二句既表明榴花開放的季節(jié),又用擬人手法寫出了它不與桃李爭艷、獨(dú)立于群芳之外的品格。這不與“浮花浪蕊 ”為伍的榴花,也即是女主人公的象征!岸屍G一枝細(xì)看取”,刻畫出花色的明麗動(dòng)人!胺夹那е厮剖,不僅捕捉住了榴花外形的特征,并再次托喻美人那顆堅(jiān)貞不渝的芳心,寫出了她似若有情、愁心難展的情態(tài)!坝挚直磺镲L(fēng)驚綠”,由花及人,油然而生美人遲暮之感!叭舸镁齺硐虼恕敝两Y(jié)尾,寫懷抱遲暮之感的美人與榴花兩相憐惜,共花落簌簌而淚落簌簌。
詞的下片借物詠情,寫美人看花時(shí)觸景傷情,感慨萬千,時(shí)而觀花,時(shí)而憐花惜花。這種花人合一的手法,產(chǎn)生一種婉曲纏綿、尋味不盡的效果。作者無論是直接寫美人,還是通過榴花間接寫美人,都緊緊扣住嬌花美人失時(shí)、失寵這一共同點(diǎn),而又寄托著詞人自身的懷才不遇之情。
這首詞隱約地抒寫了作者懷才不遇的抑郁情懷。蘇軾筆下的佳人,大多豐姿綽約,雍容閑雅。無論《洞仙歌·冰肌玉骨》里“冰肌玉骨,自清涼無汗”的花蕊夫人,還是這首詞中的出浴美女,都能給人一種潔凈如玉、一塵不染的美感。從藝術(shù)上看,上片主要寫佳人,但沒有正面描寫她的姿容,而是先寫佳人的扇和執(zhí)扇的手;下片別開異境,前五句寫石榴,后五句佳人與石榴合寫,亦花亦人,巧妙新穎,和諧自然。此詞之意蘊(yùn),冠絕古今,取景清幽,意象清雋,托意高遠(yuǎn)。
詞牌簡介
賀新郎,詞牌名之一。又名《金縷曲》、《乳燕飛》、《貂裘換酒》。傳作以《東坡樂府》所收為最早,惟句豆平仄,與諸家頗多不合。因以《稼軒長短句》為準(zhǔn)。一百十六字,前后片各六仄韻。大抵用入聲部韻者較激壯,用上、去聲部韻者較凄郁,貴能各適物宜耳。
作品格律
○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻腳▲仄韻腳
乳燕飛華屋,悄無人、桐陰轉(zhuǎn)午,晚涼新浴。手弄生綃白團(tuán)扇,扇手一時(shí)似玉。
⊙●○○▲,●○○、⊙○⊙●,●○○▲!选瘛选稹稹选,⊙●○○⊙▲。
漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡戶?枉教人夢斷瑤臺(tái)曲。又卻是、風(fēng)敲竹。
⊙●●、○○⊙▲。⊙●⊙○○⊙▲。●⊙○⊙⊙○○▲!选瘛瘛ⅰ瘛稹。
石榴半吐紅巾蹙,待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨(dú)。秾艷一枝細(xì)看取,芳心千重似束。
⊙○⊙●○○▲,●○○●⊙○●,●○○▲!选瘛选稹稹选,○⊙○○⊙▲。
又恐被、西風(fēng)驚綠。若待得君來向此,花前對(duì)酒不忍觸。共粉淚、兩簌簌。
⊙●●、○○⊙▲!选瘛选稹稹选!选稹选选瘛稹!选瘛、●⊙▲。
作者簡介
蘇軾(1037~1101),宋代文學(xué)家。字子瞻,字和仲,號(hào)東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年號(hào),1056~1063)進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。
【《賀新郎·乳燕飛華屋》蘇軾宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
蘇軾《賀新郎 乳燕飛華屋》全詞翻譯及賞析09-06
蘇軾《賀新郎》賞析07-14
賀新郎·夏景蘇軾翻譯02-21
蘇軾賀新郎原文及賞析07-10
秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯10-17
蘇軾《題西林壁》古詩賞析及注釋翻譯12-28
《望海潮·洛陽懷古》秦觀宋詞注釋翻譯賞析07-19
蘇軾全文注釋原著賞析07-23
蘇軾全文注釋及賞析07-22
蘇軾《賀新郎·夏景》原文及賞析01-05