1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 西江月·日日深杯酒滿原文翻譯及賞析

        時間:2022-04-09 10:03:24 古籍 我要投稿

        西江月·日日深杯酒滿原文翻譯及賞析

        西江月·日日深杯酒滿原文翻譯及賞析1

          原文

          日日深杯酒滿,朝朝小圃花開。自歌自舞自開懷,無拘無束無礙。

          青史幾番春夢,黃泉多少奇才。不須計較與安排,領(lǐng)取而今現(xiàn)在。

          日日深杯酒滿,朝朝小圃花開。自歌自舞自開懷,且喜無拘無礙。

          青史幾番春夢,紅塵多少奇才。不須計較與安排,領(lǐng)取而今現(xiàn)在。

          翻譯

          這首詞寫作者晚年以詩、酒花為樂事的閑淡生活,用語淺自而意味悠遠(yuǎn),流露出一種閑曠的情調(diào)。

          “日日深杯酒滿,朝朝小圃花開”,起首兩句寫出詞人終日醉飲花前的生活。深杯酒滿見得飲興之酣暢,小圃花開點出居處之雅致。無一字及人,而人的精神風(fēng)貌已隱然可見。這正是借物寫人之法的妙用。“自歌自舞自開懷,且喜無拘無礙”,抒情主人公的正面形象出現(xiàn)了。三個“自”隔字重疊,著力突出自由自在、自得其樂的神態(tài),自然地帶出“無拘無礙”一句。

          整個上片洋溢著輕松自適的情致,行文亦暢達(dá)流轉(zhuǎn),宛若一曲悅耳的牧歌。兩句一轉(zhuǎn),由物及人,既敞露心懷,又避免給人以淺顯平直之感。

          至下片文情陡變,兩個對句表達(dá)了作者對世事人生的認(rèn)識,所謂人類的歷史不過是幾場短暫春夢雜沓無序的聯(lián)綴,無論怎樣的奇士賢才都終究不免歸于黃泉。這是歷盡滄桑,飽經(jīng)憂患之后的感喟,無疑含有消極的虛無意識。此詞寫作時代大致正忠良屈死而奸佞當(dāng)?shù)乐畷r,“黃泉”(“紅塵”)句也隱含著深深的悲憤之情。

          這時,朱敦儒那種壯懷遠(yuǎn)抱已被消蝕殆盡了,字里行間仍存苦懷,有一種無可奈何的心緒。他自以為看破了紅塵,不復(fù)希冀有所作為,把一切都交付給那變幻莫測的命運去主宰,自己“不須計較與安排”,只要“領(lǐng)取而今現(xiàn)在”,求得片時歡樂也就心滿意足了。

          末句不啻是對上片所描述的閑逸自得生活之底蘊(yùn)的概括和揭示。這句在結(jié)構(gòu)上也是有力的收束。上片寫景敘事,下片議論感嘆,有情景相生、借景達(dá)情之妙。

          這是一首清新淡雅,韻味天成的小詞,語意俱佳。

          賞析

          這首詞寫作者晚年以詩、酒花為樂事的閑淡生活,用語淺自而意味悠遠(yuǎn),流露出一種閑曠的情調(diào)。

          “日日深杯酒滿,朝朝小圃花開”,起首兩句寫出詞人終日醉飲花前的生活。深杯酒滿見得飲興之酣暢,小圃花開點出居處之雅致。無一字及人,而人的精神風(fēng)貌已隱然可見。這正是借物寫人之法的妙用。“自歌自舞自開懷,且喜無拘無礙”,抒情主人公的正面形象出現(xiàn)了。三個“自”隔字重疊,著力突出自由自在、自得其樂的神態(tài),自然地帶出“無拘無礙”一句。

          整個上片洋溢著輕松自適的情致,行文亦暢達(dá)流轉(zhuǎn),宛若一曲悅耳的牧歌。兩句一轉(zhuǎn),由物及人,既敞露心懷,又避免給人以淺顯平直之感。

          至下片文情陡變,兩個對句表達(dá)了作者對世事人生的認(rèn)識,所謂人類的歷史不過是幾場短暫春夢雜沓無序的聯(lián)綴,無論怎樣的奇士賢才都終究不免歸于黃泉。這是歷盡滄桑,飽經(jīng)憂患之后的感喟,無疑含有消極的虛無意識。此詞寫作時代大致正忠良屈死而奸佞當(dāng)?shù)乐畷r,“黃泉”(“紅塵”)句也隱含著深深的悲憤之情。

          這時,朱敦儒那種壯懷遠(yuǎn)抱已被消蝕殆盡了,字里行間仍存苦懷,有一種無可奈何的心緒。他自以為看破了紅塵,不復(fù)希冀有所作為,把一切都交付給那變幻莫測的命運去主宰,自己“不須計較與安排”,只要“領(lǐng)取而今現(xiàn)在”,求得片時歡樂也就心滿意足了。

          末句不啻是對上片所描述的閑逸自得生活之底蘊(yùn)的概括和揭示。這句在結(jié)構(gòu)上也是有力的收束。上片寫景敘事,下片議論感嘆,有情景相生、借景達(dá)情之妙。

          這是一首清新淡雅,韻味天成的.小詞,語意俱佳。

        西江月·日日深杯酒滿原文翻譯及賞析2

          原文:

          日日深杯酒滿,朝朝小圃花開。

          自歌自舞自開懷。

          且喜無拘無礙。

          青史幾番春夢,黃泉多少奇才。

          不須計較與安排。

          領(lǐng)取而今現(xiàn)在。

          譯文

          每天把大酒杯倒?jié)M酒,終日在鮮花盛開的小花圃里喝醉。自己唱歌自己跳舞,自己樂得開懷大笑,最令人高興的是沒有牽掛沒有羈絆。

          一生中能有幾回短暫的美麗的夢,多少奇人異士都不免歸到黃泉。人生不用計較太多,只要把現(xiàn)在的歡樂時光過好就行了。

          注釋

          朝朝:天天;每天。

          賞析:

          這首詞寫作者晚年以詩、酒花為樂事的閑淡生活,用語淺自而意味悠遠(yuǎn),流露出一種閑曠的情調(diào)。

          日日深杯酒滿,朝朝小圃花開”,起首兩句寫出詞人終日醉飲花前的生活。深杯酒滿見得飲興之酣暢,小圃花開點出居處之雅致。無一字及人,而人的精神風(fēng)貌已隱然可見。這正是借物寫人之法的妙用!白愿枳晕枳蚤_懷,且喜無拘無礙”,抒情主人公的正面形象出現(xiàn)了。三個“自”隔字重疊,著力突出自由自在、自得其樂的神態(tài),自然地帶出“無拘無礙”一句。整個上片洋溢著輕松自適的情致,行文亦暢達(dá)流轉(zhuǎn),宛若一曲悅耳的牧歌。兩句一轉(zhuǎn),由物及人,既敞露心懷,又避免給人以淺顯平直之感。

          至下片文情陡變,兩個對句表達(dá)了作者對世事人生的認(rèn)識,所謂人類的歷史不過是幾場短暫春夢雜沓無序的聯(lián)綴,無論怎樣的奇士賢才都終究不免歸于黃泉。這是歷盡滄桑,飽經(jīng)憂患之后的感喟,無疑含有消極的虛無意識。此詞寫作時代大致正在忠良屈死而奸佞當(dāng)?shù)乐畷r,“黃泉”句也隱含著深深的悲憤之情。

          這時,朱敦儒那只是壯懷遠(yuǎn)抱已被消蝕殆盡了,字里行間仍存苦懷,有一種無可奈何的心緒在。他自以為看破了紅塵,不復(fù)希冀有所作為,把一切都交付給那變幻莫測的命運去主宰,自己“不須計較與安排”,只要“領(lǐng)取而今現(xiàn)在”,求得片時歡樂也就心滿意足了。

          末句不啻是對上片所描述的閑逸自得生活之底蘊(yùn)的概括和揭示。這句在結(jié)構(gòu)上也是有力的收束。上片寫景敘事,下片議論感嘆,有情景相生、借景達(dá)情之妙。

          這是一首清新淡雅,韻味天成的小詞,語意俱佳。

        【西江月·日日深杯酒滿原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        浣溪沙·莫許杯深琥珀原文、翻譯、注釋及賞析12-02

        浣溪沙·著酒行行滿袂風(fēng)原文翻譯及賞析10-07

        浣溪沙·莫許杯深琥珀原文及賞析10-15

        西江月·遣興原文翻譯及賞析03-29

        《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》原文及賞析08-18

        浣溪沙·莫許杯深琥珀濃_李清照的詞原文賞析及翻譯08-03

        《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》原文、翻譯及賞析01-29

        李清照浣溪沙·莫許杯深琥珀濃原文及賞析10-19

        浣溪沙·莫許杯深琥珀濃原文注釋及賞析10-14

        《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》原文注釋及賞析09-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>