1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 奉陪封大夫九日登高原文及賞析

        時間:2022-02-25 10:53:02 古籍 我要投稿

        奉陪封大夫九日登高原文及賞析

          奉陪封大夫九日登高

          岑參〔唐代〕

          九日黃花酒,登高會昔聞。

          霜威逐亞相,殺氣傍中軍。

          橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。

          邊頭幸無事,醉舞荷吾君。

          譯文:

          重陽之日,大家一起喝菊花酒、登高山,這與傳統的習俗是一樣的。封將軍治軍威嚴峻厲,常讓人感到一股肅殺之氣。橫笛凄涼的聲音令南飛的大雁悚然驚動,嬌美的歌聲令邊塞的云彩陶醉而降落。邊廷上,幸喜沒有戰事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂、醉舞軍中。

          注釋:

          封大夫:即封常清。九日:指農歷九月初九,為重陽節。黃花酒:菊花酒。會:契合,相一致。昔聞:以前聽說的。霜威:威嚴如霜。亞相:此處指封常清。殺氣:秋日肅殺之氣。傍:依附。中軍:此處以中軍指代主帥。征雁:南飛的大雁。荷:承受恩惠。吾君:對封常清的'尊稱。

          鑒賞

          這首詩作于公元755年(天寶十四年)!熬湃拯S花酒,登高會昔聞!笔茁摱涓叛赃吶麩o事,重陽佳節,眾人按照傳統的慶祝方式,喝酒登高,一派和熙歡樂之景!八饋喯,殺氣傍中軍!鳖h聯二句意指封常清治軍雷厲風行,又能在和平時期時刻保持謹慎!皺M笛驚征雁,嬌歌落塞云!鳖i聯二句是詩人信手描寫節日里戰士們的歡愉活動,所謂“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親”,這些笛聲、歌聲里都蘊含著深深的思鄉之情!斑咁^幸無事,醉舞荷吾君!蔽猜摱涫欠Q頌在封常清的英明領導下,邊境安寧,因而將士們能在重陽佳節高歌豪飲。

          封常清是唐朝名將,在安史之亂初期因讒被殺,歷史上對唐王朝統治者自毀長城的舉動貶斥頗多,而這首詩中則生動反映了這位將領能征善戰,治軍嚴謹,同時又放達不拘與下屬同樂的可貴品質。

          岑參

          岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適并稱“高岑”。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

        【奉陪封大夫九日登高原文及賞析】相關文章:

        奉陪封大夫九日登高_岑參的詩原文賞析及翻譯08-03

        橫笛驚征雁,嬌歌落塞云。-岑參奉陪封大夫九日登高譯文及賞析07-21

        《登高》原文、翻譯及賞析02-01

        《登高》原文、翻譯及賞析(15篇)02-01

        《登高》原文、翻譯及賞析15篇02-01

        杜甫的《登高》原文翻譯及賞析11-23

        岑參《輪臺歌奉送封大夫出師西征》詩詞原文及賞析09-01

        《登高》原文、翻譯及賞析(通用15篇)02-01

        《登高》原文、翻譯及賞析(精選15篇)02-01

        杜甫的《登高》原文及全詩賞析07-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>