蓮葉原文、翻譯及賞析
蓮葉原文、翻譯及賞析1
原文:
蓮葉初生南浦,兩岸綠楊飛絮。
向晚鯉魚風(fēng),斷送彩帆何處?凝佇,凝佇,樓外一江煙雨。
譯文:
南浦上蓮葉初生,江流兩岸樹(shù)上柳絮飄散。傍晚時(shí)分,你那夾雜著鯉魚腥味的風(fēng),要將彩船送去哪里呀?凝立著,凝立著,只見(jiàn)樓外江面上煙雨紛紛。
賞析:
賀鑄本衛(wèi)州共城(今河南輝縣)人,曾在和州(今安徽和縣)、泗州(今江蘇盱眙)、太平州(今安徽當(dāng)涂)等處任職。這些地方,均近江臨淮,晚年又退居蘇州,長(zhǎng)居水鄉(xiāng),在他的詞集中,便有不少寫水鄉(xiāng)風(fēng)光與生活的作品,《憶仙姿》即其中一首。
蓮葉原文、翻譯及賞析2
原文:
移舟水濺差差綠,倚檻風(fēng)擺柄柄香。(風(fēng)擺一作:風(fēng)搖)
多謝浣紗人未折,雨中留得蓋鴛鴦。
翻譯:
船兒前行,河水濺起,參差的'綠荷在蕩漾,倚在船邊的欄桿旁,風(fēng)一陣陣的吹來(lái),搖動(dòng)著一柄柄荷葉,送來(lái)縷縷清香。要多多感謝那些浣紗的女子,她們沒(méi)來(lái)采摘荷葉,這樣,在雨中荷葉還可以遮蓋戲水的鴛鴦。
賞析:
鄭谷的《蓮葉》,意境優(yōu)美,句句如畫,全詩(shī)由舟行荷塘圖、風(fēng)搖荷葉圖、荷塘浣紗圖、鴛鴦戲蓮圖組成,給人以不盡的美的享受。 這首小詩(shī)吟詠蓮葉,通篇不著一個(gè)“蓮”字,但句句均未離開(kāi)蓮。詩(shī)中不僅描寫蓮葉的色彩、香味、形象,還特別寫了蓮葉在風(fēng)中的動(dòng)態(tài)美;船兒前行,河水濺起,參差的綠荷在蕩漾,倚在船邊的欄桿旁,風(fēng)一陣陣吹來(lái),搖動(dòng)著一柄柄的荷葉,送來(lái)縷縷清香。詩(shī)中不僅從側(cè)面寫了人們對(duì)蓮葉的喜愛(ài),還婉轉(zhuǎn)表達(dá)出“浣紗人”內(nèi)心微妙的情感變化。
【蓮葉原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:
原文翻譯及賞析11-27
夜雨原文翻譯及賞析01-06
劍客原文、翻譯及賞析01-04
《鄉(xiāng)思》原文及翻譯賞析01-03
綢繆原文翻譯及賞析01-03
艷歌原文翻譯及賞析01-02
牧童原文翻譯及賞析01-02
風(fēng)原文翻譯及賞析12-31
蝶戀花原文翻譯及賞析12-31
梅雨原文、翻譯及賞析12-30