1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 村晚原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2022-07-29 05:54:50 古籍 我要投稿

        村晚原文翻譯及賞析4篇

        村晚原文翻譯及賞析1

          村晚

          草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。

          牧童歸去橫牛背,短笛無(wú)腔信口吹。

          翻譯

          綠草長(zhǎng)滿了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動(dòng)著粼粼波光。

          那小牧童橫騎在牛背上,緩緩地把家還;拿著一支短笛,隨口吹著,也沒(méi)有固定的聲腔。

          注釋

          陂:池塘。

          銜:口里含著。此指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。

          浸:淹沒(méi)。

          寒漪:帶有涼意的水紋。漪,水波。

          橫牛背:橫坐在牛背上。

          腔:曲調(diào)。

          信口:隨口。

          賞析

          這是一首描寫(xiě)農(nóng)村晚景的詩(shī)。四周長(zhǎng)滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,太陽(yáng)正要落山,紅紅的火球好像被山吃掉一樣(是落山后),倒映在冰涼的池水波紋中。放;丶业暮⒆訖M坐在牛背,他拿著短笛隨便的吹奏。詩(shī)人即景而寫(xiě),構(gòu)成了一幅饒有生活情趣的農(nóng)村晚景圖。

          1、寫(xiě)景的藝術(shù)特色:《村晚》的寫(xiě)景文字集中在一、二兩句,寫(xiě)的是山村晚景。詩(shī)人把池塘、山、落日三者有機(jī)地融合起來(lái),描繪了一幅非常幽雅美麗的圖畫(huà),為后兩句寫(xiě)牧童出場(chǎng)布置了背景。瞧,"草滿池塘水滿陂",兩個(gè)"滿"字,寫(xiě)出仲夏時(shí)令的景物特點(diǎn),寫(xiě)出了景色的生機(jī)一片;"山銜落日浸寒漪",一個(gè)"銜",寫(xiě)日落西山,擬人味很濃,一個(gè)"浸",寫(xiě)山和落日倒映在水中的形象,生動(dòng)形象。"橫"字表明牧童不是規(guī)矩地騎,而是隨意橫坐在牛背上,表現(xiàn)了牧童的調(diào)皮可愛(ài),天真活潑,淳樸無(wú)邪。這些景物,色彩和諧,基調(diào)清新,有了這樣的環(huán)境,那牧童自然就是悠哉悠哉、其樂(lè)融融的了。同時(shí),也表現(xiàn)出了牧童無(wú)憂無(wú)慮,悠閑自在的情致……

          2、詩(shī)歌的意境的'創(chuàng)造:詩(shī)人是帶著一種欣賞的目光去看牧童、寫(xiě)村晚的,他十分滿足于這樣一種自然風(fēng)光優(yōu)美、人的生活自由自在的環(huán)境,所以他寫(xiě)牧童,讓其"橫牛背",吹笛呢,則是"無(wú)腔信口",是詩(shī)人厭倦了塵世的喧囂,看破了"紅塵滾滾"呢,還是他天性好靜、好無(wú)拘無(wú)束呢?總之,這首詩(shī)描繪的確實(shí)是一幅悠然超凡、世外桃源般的畫(huà)面,無(wú)論是色彩的搭配,還是背景與主角的布局,都非常協(xié)調(diào),而畫(huà)中之景、畫(huà)外之聲,又給人一種恬靜悠遠(yuǎn)的美好感覺(jué)。

          創(chuàng)作背景

          從這首詩(shī)風(fēng)格看,這首詩(shī)約作于作者晚年隱居,游覽農(nóng)家之時(shí)(很可能為宋度宗年間)。

        村晚原文翻譯及賞析2

          草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。

          牧童歸去橫牛背,短笛無(wú)腔信口吹。

          譯文

          在一個(gè)長(zhǎng)滿水草的池塘里,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒(méi)了水波。

          放牛的孩子橫坐在牛背上,隨意地用短笛吹奏著不成調(diào)的樂(lè)曲。

          注釋

          陂(bēi):池塘的岸。

          銜:口里含著。本文指落日西沉,半掛在山腰,像被山咬住了。

          浸:淹沒(méi)。

          寒漪(yī):水上波紋。

          橫牛背:橫坐在牛背上。

          腔:曲調(diào)。

          信口:隨口。

          歸去:回去。

          賞析

          這是一首描寫(xiě)農(nóng)村晚景的詩(shī)。四周長(zhǎng)滿青草的池塘里,池水灌得滿滿的,太陽(yáng)正要落山,紅紅的火球好像被山吃掉一樣(是落山后),倒映在冰涼的池水波紋中。放;丶业暮⒆訖M坐在牛背,他拿著短笛隨便的吹奏。詩(shī)人即景而寫(xiě),構(gòu)成了一幅饒有生活情趣的農(nóng)村晚景圖。

          1、寫(xiě)景的藝術(shù)特色:《村晚》的寫(xiě)景文字集中在一、二兩句,寫(xiě)的是山村晚景。詩(shī)人把池塘、山、落日三者有機(jī)地融合起來(lái),描繪了一幅非常幽雅美麗的圖畫(huà),為后兩句寫(xiě)牧童出場(chǎng)布置了背景。瞧,"草滿池塘水滿陂",兩個(gè)"滿"字,寫(xiě)出仲夏時(shí)令的景物特點(diǎn),寫(xiě)出了景色的生機(jī)一片;"山銜落日浸寒漪",一個(gè)"銜",寫(xiě)日落西山,擬人味很濃,一個(gè)"浸",寫(xiě)山和落日倒映在水中的形象,生動(dòng)形象。"橫"字表明牧童不是規(guī)矩地騎,而是隨意橫坐在牛背上,表現(xiàn)了牧童的.調(diào)皮可愛(ài),天真活潑,淳樸無(wú)邪。這些景物,色彩和諧,基調(diào)清新,有了這樣的環(huán)境,那牧童自然就是悠哉悠哉、其樂(lè)融融的了。同時(shí),也表現(xiàn)出了牧童無(wú)憂無(wú)慮,悠閑自在的情致……

          2、詩(shī)歌的意境的創(chuàng)造:詩(shī)人是帶著一種欣賞的目光去看牧童、寫(xiě)村晚的,他十分滿足于這樣一種自然風(fēng)光優(yōu)美、人的生活自由自在的環(huán)境,所以他寫(xiě)牧童,讓其"橫牛背",吹笛呢,則是"無(wú)腔信口",是詩(shī)人厭倦了塵世的喧囂,看破了"紅塵滾滾"呢,還是他天性好靜、好無(wú)拘無(wú)束呢?總之,這首詩(shī)描繪的確實(shí)是一幅悠然超凡、世外桃源般的畫(huà)面,無(wú)論是色彩的搭配,還是背景與主角的布局,都非常協(xié)調(diào),而畫(huà)中之景、畫(huà)外之聲,又給人一種恬靜悠遠(yuǎn)的美好感覺(jué)。

          創(chuàng)作背景

          宋詩(shī)與唐詩(shī)中的不少寫(xiě)景之作,都是詩(shī)中有畫(huà)。但唐人詩(shī)中之畫(huà),多為妙手天成;宋人卻更多是有意為之。尤其是南宋末年,一些作家常以七絕的形式,進(jìn)行這方面的藝術(shù)實(shí)踐。使你感到這些詩(shī)本就是題在畫(huà)上的。此詩(shī)是其中的較有成就者。

          這是一首描寫(xiě)農(nóng)村晚景的詩(shī)。詩(shī)人即景而寫(xiě),構(gòu)成了一幅饒有生活情趣的農(nóng)村晚景圖:在四周長(zhǎng)滿青草的池塘里,池中的水灌得滿滿的,太陽(yáng)正要落山,紅紅的火球好像被山吃掉一樣(是落山后),倒映在冰涼的池水波紋中。放;丶业暮⒆訖M坐在牛背,他拿著短笛隨意的吹奏。詩(shī)人即景而寫(xiě),構(gòu)成了一幅饒有生活情趣的農(nóng)村晚景圖。

          詩(shī)前兩句寫(xiě)背景。首句“草滿池塘”是說(shuō)節(jié)令已在春末,池塘里的青草已經(jīng)長(zhǎng)滿,借鑒謝靈運(yùn)《登池上樓》名句“池塘生春草”,但以“滿”字易“生”字,顯出節(jié)令的不同。“水滿陂”,是說(shuō)正逢多雨季節(jié),因此水漲得很高。次句寫(xiě)遠(yuǎn)山落日。用一個(gè)“銜”字,形象地現(xiàn)出落日掛在山頭上的情況,與杜甫“四更山吐月”的“吐”字同見(jiàn)煉字之工。又用一個(gè)“浸”字,寫(xiě)落日青山倒映水中,與王安石“北山輸綠漲橫陂”句情景非常相似。詩(shī)圍繞池塘為中心,以池塘中的綠草與澄凈的池水,帶出青山與落日,中間以一“浸”字作維系,使池塘顯得很熱鬧,色彩也十分絢麗。

          后兩句表現(xiàn)了鄉(xiāng)野黃昏晚景的可愛(ài),村童牛背吹笛,悠然自得,純樸無(wú)邪而快樂(lè)。

          詩(shī)人帶著一種欣賞的目光去看牧童、寫(xiě)村晚,他十分滿足于這樣一種自然風(fēng)光優(yōu)美、人們生活自由自在的環(huán)境,故寫(xiě)牧童,讓其"橫牛背",吹笛,則是“無(wú)腔信口”,是詩(shī)人厭倦了塵世的喧囂,看破了"紅塵滾滾"呢,還是他天性好靜、好無(wú)拘無(wú)束呢?總之,這首詩(shī)描繪的確實(shí)是一幅悠然超凡、世外桃源般的畫(huà)面,無(wú)論是色彩的搭配,還是背景與主角的布局,都非常協(xié)調(diào),而畫(huà)中之景、畫(huà)外之聲,又給人一種恬靜悠遠(yuǎn)的美好感覺(jué)。

          詩(shī)攝取的畫(huà)面不大,寫(xiě)景則集中在池塘上,寫(xiě)人則集中在牧童上,又都緊緊圍繞著“村晚”二字落筆,把人引入了江南優(yōu)美的田園之中,使人對(duì)悠然恬靜的鄉(xiāng)村生活充滿著向往。在此之前,張舜民《村居》詩(shī)有“夕陽(yáng)牛背無(wú)人臥,帶得寒鴉兩兩歸”句,與這首詩(shī)比,畫(huà)面中少了個(gè)天真爛漫的牧童,代之以牛背的烏鴉,以顯出村晚的蕭瑟。同樣的農(nóng)村景色,因詩(shī)人的心情不同,攝取的畫(huà)面便不同,一是充滿情趣,一是惆悵落寞,因此詩(shī)家有“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”的說(shuō)法。

          雷震

          雷震,宋朝,生平不詳。或以為眉州(今四川眉山)人,宋寧宗嘉定年間進(jìn)士。又說(shuō)是南昌(今屬江西)人,宋度宗咸淳元年(1265)進(jìn)士。其詩(shī)見(jiàn)《宋詩(shī)紀(jì)事》卷七十四。

        村晚原文翻譯及賞析3

          原文:

          江村晚眺

          宋代:戴復(fù)古

          江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。

          白鳥(niǎo)一雙臨水立,見(jiàn)人驚起入蘆花。

          譯文:

          江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。

          江邊上空的夕陽(yáng)籠罩江邊沙灘。潮水退了,漁船傾斜著靠在岸邊。

          白鳥(niǎo)一雙臨水立,見(jiàn)人驚起入蘆花。

          一對(duì)白色水鳥(niǎo)停在江水旁。聞得有人來(lái),就警覺(jué)地飛入蘆葦叢中。

          注釋:

          江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。

          白鳥(niǎo)一雙臨水立,見(jiàn)人驚起入蘆花。

          賞析:

          這首詩(shī)在“靜”與“動(dòng)”的描寫(xiě)安排上十分巧妙,色彩運(yùn)用也恰到好處:黃色的沙灘,斑駁的`漁船,深褐色的堤岸,碧綠的江水,青青的蘆蕩,白色的蘆花,潔白的水鳥(niǎo),在血紅的殘陽(yáng)映照下,更顯得色彩濃郁,陸離絢麗,耀人眼目。

          “照”、“擱”、“立”、“入”等動(dòng)詞看似平淡無(wú)奇,實(shí)際運(yùn)用的十分準(zhǔn)確恰當(dāng),使整首詩(shī)畫(huà)面生動(dòng)起來(lái)。充分體現(xiàn)詩(shī)人煉字的功夫。

        村晚原文翻譯及賞析4

          江村晚眺 宋朝 戴復(fù)古

          江頭落日照平沙,潮退漁船閣岸斜。

          白鳥(niǎo)一雙臨水立,見(jiàn)人驚起入蘆花。

          《江村晚眺》譯文

          江邊上空的夕陽(yáng)籠罩江邊沙灘。潮水退了,漁船傾斜著靠在岸邊。

          一對(duì)白色水鳥(niǎo)停在江水旁。聞得有人來(lái),就警覺(jué)地飛入蘆葦叢中。

          《江村晚眺》賞析

          這首詩(shī)在“靜”與“動(dòng)”的描寫(xiě)安排上十分巧妙,色彩運(yùn)用也恰到好處:黃色的沙灘,斑駁的漁船,深褐色的'堤岸,碧綠的江水,青青的蘆蕩,白色的蘆花,潔白的水鳥(niǎo),在血紅的殘陽(yáng)映照下,更顯得色彩濃郁,陸離絢麗,耀人眼目。

          “照”、“擱”、“立”、“入”等動(dòng)詞看似平淡無(wú)奇,實(shí)際運(yùn)用的十分準(zhǔn)確恰當(dāng),使整首詩(shī)畫(huà)面生動(dòng)起來(lái)。充分體現(xiàn)詩(shī)人煉字的功夫。

          《江村晚眺》創(chuàng)作背景

          戴復(fù)古是南宋江湖派重要詩(shī)人,一介布衣,游歷江湖,足跡遍及南中國(guó)主要地區(qū)。詩(shī)人晚眺江邊景色,一幅靜態(tài)畫(huà)面:落日、平沙、江水、漁船、白鳥(niǎo),一切似乎凝固了,顯得那么寧?kù)o而沉寂。突然,人來(lái)鳥(niǎo)驚。使整個(gè)畫(huà)面動(dòng)了起來(lái)。

        【村晚原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        村晚原文翻譯及賞析02-08

        村晚的原文翻譯及賞析12-27

        《村晚》原文翻譯及賞析05-26

        村晚原文翻譯及賞析(4篇)03-09

        《江村晚眺》原文及翻譯賞析10-28

        《村晚》原文翻譯及賞析3篇05-26

        村晚原文及賞析02-24

        村晚原文及賞析11-25

        村晚原文翻譯及賞析(合集4篇)04-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>