- 《賣花聲·雨花臺》原文及賞析 推薦度:
- 賣花聲·雨花臺原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
賣花聲·雨花臺原文及賞析
《賣花聲·雨花臺》是清代詞人、學(xué)者、藏書家朱彝尊所創(chuàng)作的一首詞。該詞為懷古傷今之作。以下是小編精心整理的賣花聲·雨花臺原文及賞析,希望能夠幫助到大家。
原文
賣花聲·雨花臺
朱彝尊〔清代〕
衰柳白門灣,潮打城還。小長干接大長干。歌板酒旗零落盡,剩有漁竿。
秋草六朝寒,花雨空壇。更無人處一憑欄。燕子斜陽來又去,如此江山。
譯文及注釋
譯文
衰敗的楊柳圍繞著建康城,潮水打著空城,又寂寞的返回。放眼望去,大街小巷依舊,而歌板聲零零落落,酒簾子稀稀疏疏,昔日的繁華,如今只有孤寂的漁人在垂釣寒江。六朝的繁華如今就如秋草枯敗,雨花臺也已空寂無人。獨自一人在此處憑欄遠(yuǎn)眺。燕子在斜陽里翩翩飛舞,歸來又飛去,江山已是如此景象。
注釋
賣花聲:詞牌名,即“浪淘沙”。原唐時教坊曲名,雙調(diào)五十四字,上下片各五句四平韻。雨花臺:在南京中華門(舊稱聚寶門)外聚寶山上。相傳梁云光法師在這里講經(jīng),感天雨花,故稱雨花臺。雨,降落。白門灣:南京臨江地方。白門,本古建康城的外門,后指代南京。城:這里指古石頭城,在今南京清涼山一帶。小長干、大長干:古代里巷名,故址在今南京城南。寒:荒涼。燕子斜陽:化用劉禹錫《烏衣巷》詩意。原詩是:“朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。”
賞析
該詞為懷古傷今之作。上片寫登雨花臺遠(yuǎn)望之所見。白門、石頭城、大小長干都是南京古代的繁華之地,只今卻空有漁翁的釣竿,呈現(xiàn)出一派蕭瑟、冷落,對比鮮明,不勝今昔之感。下片寫雨花臺之景色,筆法極其飄忽,將眼前之景與昔日之景混為一片,把內(nèi)心的蒼涼沉痛之情融入景物之中,融情于景,情景交融。全詞辭采清麗自然,聲律和諧宛轉(zhuǎn),在蕭瑟凄涼的意象中,寄托著作者深沉綿遠(yuǎn)的感慨。
詞的上片一開頭,作者便調(diào)動讀者的視覺與聽覺,讓人們看到的是“衰柳”,聽到的是冰冷的潮水打著空城而退去聲音?瓷先プ髡呤窃趯懢,而實際上就像傳感系統(tǒng)一樣,作者非常敏銳地從“衰柳”上,從冷潮中,感到了蒼涼冷落,并且把自己這種深沉的感慨,透露和傳導(dǎo)給了讀者。
接著,作者舉目遠(yuǎn)眺:“小長干接大長干。歌板酒旗零落盡,剩有漁竿!狈叛弁,小巷大街依舊,而歌板聲卻零零落落,以至子聽不到了;酒簾子稀稀疏疏,以至于看不見了,只有孤寂的漁人在垂釣寒江。寫街巷不著筆于市鷹、鋪面、人煙,而以“歌板酒旗”來點染?瓷先ィ髡吆孟裥攀帜閬硭频,而實際上是從大量的事物中提煉出來的,是從前人的詩句中鍛鑄出來的。朱彝尊把“歌板酒旗”集中起來,先之以“零落”來描寫,繼之以“盡”字來述說:寥寥幾筆便抹去了古都金陵昔日的歌舞升平,而造成一個蕭條幽僻的境界,手法多么簡煉、自然。
詞的下片以“秋草”起筆,點出了時序,這也與上片的“衰柳”遙相呼應(yīng),構(gòu)成了一幅凋零衰敗的畫面。作者由眼前所見,回溯金陵的往昔!傲钡姆比A不復(fù)存在了,就像那“秋草”一樣枯萎了。“六朝寒”,凝練地概括了漫長的興衰史,一個“寒”字,把視覺與感覺勾通起來,透露了作者吊古傷今的嘆哨之情。寫雨花臺而著一“空”字,進而又寫“空”到了“更無人”的地步。這就是說,此時此地,除了自己,再也沒有別的人了。然而,作者就在這種特定的環(huán)境中,獨自倚著欄桿眺望的。
接下去,一筆陡轉(zhuǎn),在“斜陽”里倏地飛來了“燕子”,讓人精神為之一振,覺得似乎有了生機。然而,遺憾的是這燕子卻是“來又去”了?磥恚B燕子都感到雨花臺衰敗荒涼,到了不堪棲息的地步了,何況是人呢。這真是在絕無寫處又生出了妙筆。最后,作者以“如此江山”直抒胸臆,把全部感慨著落在這四個字上。
該詞字字深含興亡交替的感慨,句句流露世事變遷的嘆息,全篇意境深遠(yuǎn)渾厚,情思憂戚纏綿?梢哉f全篇整體寫景,又是整體抒情,景含情深,情以景出。筆力遒勁而醇雅,化用前人舊句,自然和諧,殊不見斧鑿痕。
朱彝尊
朱彝尊(1629~1709),清代詩人、詞人、學(xué)者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號驅(qū)芳,晚號小長蘆釣魚師,又號金風(fēng)亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人?滴跏四辏1679)舉博學(xué)鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經(jīng)史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風(fēng)格清麗,為浙西詞派的創(chuàng)始者,與陳維崧并稱朱陳。精于金石文史,購藏古籍圖書不遺余力,為清初著名藏書家之一。
寫作背景
歷史變遷:南京作為六朝古都,曾是歷史上著名的金粉繁華之地,明太祖朱元璋建都于此,南明福王也以南京為首都,長期以來一直是江南地區(qū)的政治、經(jīng)濟和文化中心,承載著厚重的歷史與燦爛的文明。
朝代更迭的影響:清兵南下時,南京遭到了嚴(yán)重的破壞,這座曾經(jīng)繁華的城市在戰(zhàn)火中失去了往日的光彩,城市的破敗與衰落激發(fā)了文人墨客的黍離之悲。
作者的經(jīng)歷與情感:朱彝尊生于明清易代之時,作為漢族文人,他對明朝的覆滅有著深刻的感慨與悲哀。盡管他未曾直接參與抗清活動,但在清朝初期的高壓政策下,其內(nèi)心深處的民族感情卻難以抑制,常常在作品中有所流露。當(dāng)他游覽雨花臺時,眼前的荒涼衰敗之景與他內(nèi)心對故國的思念、對明朝的哀怨之情相互交融,促使他創(chuàng)作了這首《賣花聲雨花臺》,借對金陵城滿目荒涼、衰敗景色的描繪,追溯六朝的興衰,進而表達(dá)對明朝的追思與哀怨。
【賣花聲·雨花臺原文及賞析】相關(guān)文章:
《賣花聲·雨花臺》原文及賞析06-09
賣花聲·雨花臺原文翻譯及賞析06-03
賣花聲·懷古原文及賞析08-24
賣花聲·懷古原文及賞析02-07
【精華】賣花聲·懷古原文及賞析08-17
賣花聲·懷古原文及賞析(熱門)08-05
朱彝尊《賣花聲·雨花臺》的閱讀答案08-09
賣花聲 題岳陽樓原文及賞析02-27
《賣花聲·懷古》注釋賞析10-25
賣花翁原文及賞析08-28