1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 戲題盤石原文及賞析

        時間:2021-10-18 17:30:56 古籍 我要投稿

        戲題盤石原文及賞析

          可憐盤石臨泉水,復有垂楊拂酒杯。

          若道春風不解意,何因吹送落花來。

          譯文

          可愛的巨石大如席,下面瀕臨泉水。垂楊拂水,臨泉舉杯,是多么高雅的情趣。

          春風飛花低吟高唱,春風啊難道不解人意?如果說你不解人意的話,為什么又要吹送落花來?

          注釋

          盤石:即磐石,扁平的磨盤狀大巖石。

          可憐:可愛。臨:《全唐詩》!耙蛔鬣!

          拂:《全唐詩》校“一作梢!

          解意:領會心意。

          何因:何故,因為什么!度圃姟沸!耙蛔饕蚝巍!

          賞析

          這首詩流淌著詩人陶醉于山間盤石的獨得意趣。尤其是詩中的盤石、泉水、垂楊、春風、落花,似通人意,楊柳拂杯,春風送花,各盡其能,紛紛為詩人的逸樂助興。自然景物的靈動和諧,使詩意變得活躍跳動,閃現著智性的`光輝。詩的前兩句寫盤石臨水、楊柳拂杯,已是可愛之至,而春風更是善解人意,為獨酌之人送來落花助興。末尾兩句以問答和猜測的語氣抒情遣意,耐人咀嚼回味。泉水激石、垂楊拂杯、春風送花,都在無意之間,“空山無人,水流花開”,自然萬物生滅變換,各隨其宜,各得其所,是生動形象的禪理論。

          詩人善于剪裁生活中的某些片段,作為詩歌的素材,往往味外有味,感人至深。這首詩可謂“詩中有畫”。磐石如席,春風習習,花片飛舞在岸邊垂楊巨石只畔,這是多么美麗的春歸圖。綠楊飄拂,高舉酒杯,臨泉吟詩,這是一種多么高雅的情趣。

          詩人把這美麗的圖畫和高雅的情趣,熔鑄在一個畫面上。情景上,令人為之神往;技巧上,令人為之叫絕。特別是結尾兩語,似浮泛,實空臨,使人徐徐得到一種清新秀麗的藝術享受。

          王維

          王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,號摩詰居士。漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!遍_元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

        【戲題盤石原文及賞析】相關文章:

        王維《戲題盤石》唐詩賞析11-01

        鷓鴣天·戲題村舍原文及賞析08-18

        戲贈杜甫原文及賞析07-16

        鷓鴣天·戲題村舍原文翻譯及賞析01-10

        戲題階前芍藥_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03

        宮中題原文及賞析08-16

        題西林壁原文及賞析12-11

        題西林壁原文及賞析07-01

        《題西林壁》原文及賞析12-24

        水調歌頭·題劍閣原文及賞析07-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>