1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 吳許越成原文、注釋及賞析

        時(shí)間:2021-10-17 16:19:20 古籍 我要投稿

        吳許越成原文、注釋及賞析

          原文:

          吳許越成

          先秦:左丘明

          吳王夫差敗越于夫椒,報(bào)槜李也。遂入越。越子以甲楯五千保于會(huì)稽,使大夫種因吳太宰嚭以行成。

          吳子將許之。伍員曰:“不可。臣聞之:‘樹(shù)德莫如滋,去疾莫如盡!粲羞^(guò)澆殺斟灌以伐斟鄩,滅夏后相。后緡方娠,逃出自竇,歸于有仍,生少康焉,為仍牧正。惎澆能戒之。澆使椒求之,逃奔有虞,為之庖正,以除其害。虞思于是妻之以二姚,而邑諸綸,有田一成,有眾一旅。能布其德,而兆其謀,以收夏眾,撫其官職;使女艾諜澆,使季杼誘豷,遂滅過(guò)、戈,復(fù)禹之績(jī)。祀夏配天,不失舊物。今吳不如過(guò),而越大于少康,或?qū)⒇S之,不亦難乎?勾踐能親而務(wù)施,施不失人,親不棄勞,與我同壤而世為仇讎。于是乎克而弗取,將又存之,違天而長(zhǎng)寇讎,后雖悔之,不可食已。姬之衰也,日可俟也。介在蠻夷,而長(zhǎng)寇讎,以是求伯,必不行矣!

          弗聽(tīng)。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教訓(xùn),二十年之外,吳其為沼乎!”

          譯文:

          吳王夫差敗越于夫椒,報(bào)槜李也。遂入越。越子以甲楯五千保于會(huì)稽,使大夫種因吳太宰嚭以行成。

          吳王夫差在夫椒打敗越軍,報(bào)了槜李之仇,趁勢(shì)攻進(jìn)越國(guó)。越王勾踐帶領(lǐng)披甲持盾的五千人守住會(huì)稽山,并派大夫文種,通過(guò)吳國(guó)的太宰嚭向吳王求和。

          吳子將許之。伍員曰:“不可。臣聞之:‘樹(shù)德莫如滋,去疾莫如盡!粲羞^(guò)澆殺斟灌以伐斟鄩,滅夏后相。后緡方娠,逃出自竇,歸于有仍,生少康焉,為仍牧正。惎澆能戒之。澆使椒求之,逃奔有虞,為之庖正,以除其害。虞思于是妻之以二姚,而邑諸綸,有田一成,有眾一旅。能布其德,而兆其謀,以收夏眾,撫其官職;使女艾諜澆,使季杼誘豷,遂滅過(guò)、戈,復(fù)禹之績(jī)。祀夏配天,不失舊物。今吳不如過(guò),而越大于少康,或?qū)⒇S之,不亦難乎?勾踐能親而務(wù)施,施不失人,親不棄勞,與我同壤而世為仇讎。于是乎克而弗取,將又存之,違天而長(zhǎng)寇讎,后雖悔之,不可食已。姬之衰也,日可俟也。介在蠻夷,而長(zhǎng)寇讎,以是求伯,必不行矣!

          吳王打算答應(yīng)他。伍員說(shuō):“萬(wàn)萬(wàn)不可!臣聽(tīng)說(shuō):‘樹(shù)立品德,必須灌溉辛勤;掃除禍害,必須連根拔盡’。從前過(guò)國(guó)的澆,殺了斟灌又攻打斟鄩,滅了夏王相。相的妻子后緡方懷孕,從城墻的小洞里逃走,回到有仍,生了少康。少康后來(lái)做了有仍的牧正,他對(duì)澆恨極了,又能警惕戒備。澆派椒四處搜尋少康,少康逃奔有虞,在那里做了庖正,躲避禍害。虞思兩個(gè)女兒嫁給他,封他在綸邑,有田一成,不過(guò)十里,有眾一旅,不過(guò)五百。但他能布施德政,開(kāi)始謀劃,收集夏朝的余部,使其專(zhuān)心供職。他派女艾去澆那里刺探消息,派季舒去引誘澆的弟弟豷,終于滅亡過(guò)國(guó)和戈國(guó),恢復(fù)夏禹的功業(yè),祭祀夏的祖先,以配享天帝,維護(hù)了夏朝的天命,F(xiàn)在吳國(guó)不如過(guò)國(guó),越國(guó)卻大于少康,如果讓越國(guó)強(qiáng)盛起來(lái),吳國(guó)豈不就難辦了嗎?勾踐這個(gè)人能夠親近臣民,注重施布恩惠。肯施恩惠,就不失民心;親近臣民,就不會(huì)忽略有功之人。他與我國(guó)土地相連,世代有仇,現(xiàn)在我們戰(zhàn)勝了他,不但不加以消滅,反而打算保全他,這真是違背天命而助長(zhǎng)仇敵,將來(lái)后悔也來(lái)不及了!姬姓的衰亡,指日可待呀。我國(guó)處在蠻夷之間,而又助長(zhǎng)仇敵,這樣謀霸業(yè),行不通。 

          弗聽(tīng)。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教訓(xùn),二十年之外,吳其為沼乎!”

          吳王不聽(tīng)。伍員退下來(lái),對(duì)人說(shuō):“越國(guó)用十年時(shí)間聚集財(cái)富,再用十年時(shí)間教育和訓(xùn)練人民,二十年后,吳國(guó)的宮殿怕要變成池沼啊!”

          注釋?zhuān)?/strong>

          吳王夫差敗越于夫椒,報(bào)槜李也。遂入越。越子以甲楯五千保于會(huì)稽,使大夫種因吳太宰嚭以行成。

          夫差:吳國(guó)國(guó)君,吳王闔閭的`兒子。夫椒:在今江蘇吳縣太湖中,即包山。槜李:吳、越邊界地名。今浙江嘉興縣一帶。定公十四年,越曾大敗吳軍于此地。越子:越王勾踐。楯:盾牌。會(huì)稽:山名。在今浙江紹興市。種:文種,越大夫。太宰:官名。嚭:吳國(guó)大臣名,善于逢迎,深得吳王夫差寵信。

          吳子將許之。伍員曰:“不可。臣聞之:‘樹(shù)德莫如滋,去疾莫如盡!粲羞^(guò)澆殺斟灌以伐斟鄩,滅夏后相。后緡方娠,逃出自竇,歸于有仍,生少康焉,為仍牧正。惎澆能戒之。澆使椒求之,逃奔有虞,為之庖正,以除其害。虞思于是妻之以二姚,而邑諸綸,有田一成,有眾一旅。能布其德,而兆其謀,以收夏眾,撫其官職;使女艾諜澆,使季杼誘豷,遂滅過(guò)、戈,復(fù)禹之績(jī)。祀夏配天,不失舊物。今吳不如過(guò),而越大于少康,或?qū)⒇S之,不亦難乎?勾踐能親而務(wù)施,施不失人,親不棄勞,與我同壤而世為仇讎。于是乎克而弗取,將又存之,違天而長(zhǎng)寇讎,后雖悔之,不可食已。姬之衰也,日可俟也。介在蠻夷,而長(zhǎng)寇讎,以是求伯,必不行矣!

          伍員:即伍子胥,吳國(guó)大夫。滋:滋長(zhǎng)。盡:斷根。過(guò):夏朝國(guó)名,今山東掖縣北。澆:人名。寒浞的兒子。斟灌:夏時(shí)國(guó)名,今山東壽光縣東北。斟鄩:夏朝國(guó)名,今山東濰縣西南。夏后相:夏朝第五代王,少康的父親。后緡:夏后相的妻子。娠:懷孕。竇:孔穴。有仍:國(guó)名,今山東濟(jì)寧縣。后緡是有仍國(guó)的女兒,所以逃歸娘家。少康:夏后相的遺腹子。牧正:主管畜牧的官。惎:憎恨。戒:警戒。椒:澆的大臣。有虞:姚姓國(guó),今山西永濟(jì)縣。庖正:掌管膳食的官。虞思:虞國(guó)的國(guó)君。綸:地名,今河南虞城縣東南。成:方十里。旅:五百人。伯:同“霸”。女艾:少康臣。諜:暗地察看。季杼:少康的兒子。豷:澆的弟弟。戈:豷的封國(guó)。長(zhǎng):助長(zhǎng)。不可食:吃不消。姬:吳與周王朝同姓,姬姓國(guó)之一。日可俟也:猶言指日可待。俟:等待。

          弗聽(tīng)。退而告人曰:“越十年生聚,而十年教訓(xùn),二十年之外,吳其為沼乎!”

          賞析:

          讀了這個(gè)故事,很讓我們疑心,這是否是后來(lái)添加上去的,因?yàn)槲閱T,也就是伍子胥,真的是料事如神,越王勾踐臥薪嘗膽,十年生聚,十年教訓(xùn),竟然就在二十年后滅掉了吳國(guó),應(yīng)了伍子胥的預(yù)言。當(dāng)然,這個(gè)故事沒(méi)有造假,不是假冒偽劣產(chǎn)品,而是真實(shí)的歷史事實(shí)。

          這樣我們的確要佩服伍子胥的眼光和頭腦了。他是清醒的政治家、軍事家,具有理性的精神和現(xiàn)實(shí)主義態(tài)度。他識(shí)破了越國(guó)在兵臨城下之時(shí)媾和來(lái)保存實(shí)力的意圖,援引歷史教訓(xùn)來(lái)告訴吳王夫差,卻未被采納。

          這又一次告訴我們:歷史的經(jīng)驗(yàn)值得注意!歷史發(fā)展雖然不是重復(fù)循環(huán)的,但常常有驚人的相似之處,不認(rèn)真總結(jié)經(jīng)驗(yàn),吸取教訓(xùn),確乎要栽大跟頭。夏朝第六代君主少康的“少康中興”,就是一面鏡子。國(guó)家雖然亡了,但留下了復(fù)仇的種子,為日后的復(fù)興提供了火種。星星之光,可以燎原。少康就真的從小到大,由弱到強(qiáng),滅掉仇敵,光復(fù)了祖先的業(yè)績(jī)。

          教訓(xùn)之二,是對(duì)陷入困境的“窮寇”,要窮追猛打,直至徹底消滅,不留任何禍根,不時(shí)敵手有任何東山再起的希望,也就是要滅掉“種子”。還是毛主席英明,他老人家早就手過(guò):“宜將剩勇追窮寇,不可沽名學(xué)霸王!濒斞赶壬矘O力倡導(dǎo)通打“落水狗”的精神,即使狗兒落入水中做出哀求的可憐狀,也要通打之,否則,它一旦爬上岸來(lái),又會(huì)咬人的。古人也總結(jié)過(guò)不能縱虎歸山,要不然會(huì)遺害無(wú)窮。從這個(gè)方面來(lái)說(shuō),吳王夫差放過(guò)越王勾踐,實(shí)在是養(yǎng)虎遺患,玩火以至自焚。

          教訓(xùn)之三,從越王勾踐的角度說(shuō),在明知對(duì)手強(qiáng)大時(shí),及時(shí)的表示屈服,要求媾和,以便保存實(shí)力,另圖東山再起,卷土重來(lái),是迫不得已最好的選擇。識(shí)時(shí)務(wù)者為俊杰。勾踐不愧為識(shí)時(shí)務(wù)者,在即將亡國(guó)滅種的關(guān)鍵時(shí)刻,甘拜下風(fēng),屈居人下,以屈求神,保住了復(fù)仇的種子。留得青山在,不怕沒(méi)柴燒。

          教訓(xùn)之四,要有堅(jiān)韌不拔地堅(jiān)持下去的毅力,事業(yè)終將成功。君子報(bào)仇,十年不晚。勾踐大概是牢記住了這一點(diǎn),并且再退一步,加上十年,用兩倍的時(shí)間來(lái)為復(fù)仇作準(zhǔn)備。這個(gè)過(guò)程也夠漫長(zhǎng)的,其中的屈辱辛酸,非局外人所能體驗(yàn)。以國(guó)君的身份,臥薪嘗膽,這要有超出常人的毅力。在長(zhǎng)期的艱難困苦之中,人的精神隨時(shí)都會(huì)有崩潰的可能,隨時(shí)都可能因挫折而徹底的放棄希望和努力。但是勾踐堅(jiān)持下來(lái)了。因此我們也要敬佩勾踐,佩服他的堅(jiān)韌不拔地向目標(biāo)挺進(jìn)的毅力。

        【吳許越成原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

        《吳許越成》左丘明文言文原文注釋翻譯12-06

        浣溪沙·莫許杯深琥珀原文、翻譯、注釋及賞析12-02

        浣溪沙·莫許杯深琥珀濃原文注釋及賞析10-14

        《浣溪沙·莫許杯深琥珀濃》原文注釋及賞析09-14

        沁園春·題潮陽(yáng)張?jiān)S二公廟原文、注釋及賞析08-17

        水調(diào)歌頭原文注釋及賞析10-20

        浣溪沙原文、注釋及賞析10-23

        浣溪沙原文注釋及賞析07-22

        蝶戀花原文、注釋及賞析10-18

        申胥諫許越成_左丘明的文言文原文賞析及翻譯08-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>