1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 午枕原文及賞析

        時(shí)間:2021-10-16 13:30:09 古籍 我要投稿

        午枕原文及賞析

          原文:

          午枕花前簟欲流,日催紅影上簾鉤。

          窺人鳥喚悠揚(yáng)夢(mèng),隔水山供宛轉(zhuǎn)愁。

          譯文:

          花前一枕午睡,竹席清涼如水波欲流,斜陽已照著花枝,將婆娑紅影映上我的簾鉤。

          窺視人的小鳥聲聲啼鳴,驚起飄忽的夢(mèng),它去得悠悠。只看見水那邊青山重重疊疊,引惹起心頭深隱難言的清愁。

          注釋:

         、盼缯恚杭次缢

          ⑵。╠iàn):竹席。

         、羌t影:紅色的花影。

         、扔茡P(yáng):飄忽不定。

         、晒╣ōng):引起。宛轉(zhuǎn):纏綿,難以名狀。

          賞析:

          這首詩將午睡醒來、由恍惚到清醒的瞬間感受和心理的復(fù)雜變化描寫得淋漓盡致。詩的首句寫春日午睡時(shí)將睡未睡的感覺,“花前”點(diǎn)出是春天季節(jié),又照應(yīng)下句的“紅影”;“簟欲流”既指臥席波浪形的花紋,又指竹席光滑清涼如水,睡意朦朧間,仿佛感到竹席變成了緩緩流動(dòng)的波浪,十分愜意。次句寫睡醒之感,這一覺睡得舒適漫長(zhǎng),醒來時(shí)只見花影投射到簾鉤之上,正午花影最短,不會(huì)遮住簾鉤,故而可看出此時(shí)日光已經(jīng)西移,“催”字表達(dá)出驚訝時(shí)光過得飛快的'心理感覺,又從側(cè)面形容夢(mèng)之酣暢。

          三、四句寫醒來后心理的落差和變化,醒來耳中聽得鳥鳴,卻懷疑美夢(mèng)正是被鳥鳴喚醒,尋聲望去,似乎鳥兒也在窺望自己,于是主觀感情傾向認(rèn)為是鳥兒有意喚醒自己,心頭生起一種惆悵之感,再往遠(yuǎn)處眺望,一水之隔的青山映入眼簾,于是愁緒變得更無窮無盡了!扒嗌健痹谶@里可說是現(xiàn)實(shí)生活的象征,因?yàn)樗(wěn)定不變并朝夕與自己相伴,看到它,才意識(shí)到令人迷戀的夢(mèng)已飄遠(yuǎn),思緒猛然回到現(xiàn)實(shí)中,定叫作者愁腸宛轉(zhuǎn)。

          理想和現(xiàn)實(shí)是人類永無休止的矛盾:人類不斷地追求美好的理想,但和現(xiàn)實(shí)總有極大的差距:人類的追求是永無止境的,但永遠(yuǎn)不可能到達(dá)完美的理想境界:人類的歷史就是一部不盡地追求和自我完善的歷史。無論是美好的“悠揚(yáng)夢(mèng)”,還是象征意義上的“隔水山”,都是以一種可望而不可即的矛盾沖突的心境構(gòu)成了審美境界。這種審美境界因符合人類心理深層中的企戀心態(tài),而獲得了審美的普遍性和永恒性。

          再從藝術(shù)上看,“悠揚(yáng)夢(mèng)”給人以美的朦朧感,“隔水山”則展示了美的距離感。從審美的欣賞角度看,朦朧感和距離感有助于增強(qiáng)關(guān)感。加上句法新穎,對(duì)仗工整,聲情和語意渾然一體,令人擊節(jié)嘆賞。

          當(dāng)然,此詩的前二句也是相當(dāng)出色的,如“簟欲流”、“日催紅影”,或?qū)懗龌糜X中的動(dòng)感,或?qū)⑻枖M人化,煉字琢句新鮮獨(dú)創(chuàng),雅麗精絕。全詩轉(zhuǎn)折自然,委婉含蓄,體現(xiàn)一種整體的美,令人味之不盡。

        【午枕原文及賞析】相關(guān)文章:

        午枕原文翻譯及賞析01-05

        王安石《午枕·午枕花前簟欲流》翻譯賞析09-01

        王安石午枕詩翻譯11-09

        關(guān)于午枕王安石翻譯12-27

        鬢云松令·枕函香原文翻譯及賞析12-02

        柳永《憶帝京·薄衾小枕涼天氣》原文及賞析01-05

        南歌子·懶拂鴛鴦?wù)韄溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-03

        憶帝京·薄衾小枕涼天氣_柳永的詞原文賞析及翻譯08-03

        原文翻譯及賞析11-27

        《自敘》原文及賞析11-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>