1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 暗香·舊時月色原文及賞析

        時間:2021-10-15 17:49:22 古籍 我要投稿

        暗香·舊時月色原文及賞析

          暗香·舊時月色

          姜夔〔宋代〕

          辛亥之冬,余載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且征新聲,作此兩曲,石湖把玩不已,使工妓隸習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。

          舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老,都忘卻春風詞筆。但怪得竹外疏花,香冷入瑤席。

          江國,正寂寂,嘆寄與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無言耿相憶。長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。又片片、吹盡也,幾時見得?

          譯文:

          辛亥年冬天,我冒雪去拜訪石湖居士。居士要求我創作新曲,于是我創作了這兩首詞曲。石湖居士吟賞不已,教樂工歌妓練習演唱,音調節律悅耳婉轉。于是將其命名為《暗香》、《疏影》。

          昔日皎潔的月色,曾經多少次映照著我,對著梅花吹得玉笛聲韻諧和。笛聲喚起了美麗的佳人,跟我一道攀折梅花,不顧清冷寒瑟。而今我像何遜已漸漸衰老,往日春風般絢麗的辭采和文筆,全都已經忘記。但是令我驚異,竹林外稀疏的梅花,謁將清冷的幽香散入華麗的宴席。江南水鄉,正是一片靜寂。想折枝梅花寄托相思情意,可嘆路途遙遙,夜晚一聲積雪又遮斷了大地。手捧起翠玉酒杯,禁不住灑下傷心的淚滴,面對著紅梅默默無語。昔日折梅的美人便浮上我的記憶?傆浀迷洈y手游賞之地,千株梅林壓滿了綻放的紅梅,西湖上泛著寒波一片澄碧。此刻只見殘梅片片,隨風凋落,何時才能和你一起重賞梅花的幽麗?

          注釋:

          辛亥:光宗紹熙二年。石湖:在蘇州西南,與太湖通。范成大居此,因號石湖居士。止既月:指住滿一月。簡:紙。征新聲:征求新的詞調。工伎:樂工、歌妓。隸習:學習。何遜:南朝梁詩人,早年曾任南平王蕭偉的記室。任揚州法曹時,廨舍有梅花一株,常吟詠其下。后居洛思之,請再往。抵揚州,花方盛片,遜對樹彷徨終日。杜甫詩“東閣官梅動詩興,還如何遜在揚州!钡值茫后@異。翠尊:翠綠酒杯,這里指酒。紅萼:指梅花。耿:耿然于心,不能忘懷。千樹:杭州西湖孤山的梅花成林。

          賞析一

          《暗香》、《疏影》是文學史上著名的詠物詞,曾被譽為姜夔詞中具有代表性的作品。關于這兩首詞的題旨,過去有許多說法,但都難以指實。實際上,這兩首詞只不過是借物詠懷、即景言情的抒情詩,寫的是作者所見所感,寄寓個人身世飄零和昔盛今衰的慨嘆。 古代詠梅的詩詞很多。但是,正如張炎在《詞源》中所說:“詩之賦梅,唯和靖(林逋)一聯(指“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”)而已,世非無詩,無能與之齊驅耳。詞之賦梅,唯白石《暗香》、《疏影》二曲,前無古人,后無來者,自立新意,真為絕唱!睆堁讓α皱偷摹渡綀@小梅》和姜夔《暗香》、《疏影》的評價是很高的。姜夔這兩首詞并不一定有什么重大社會價值,但它卻能從現實的官感中引起詩興,摘林逋著名詩句為詞牌名,適當地提煉和化用某些與梅花有關的典故,并由此生發開去,立意超拔,另創新機,構思綿密,錯綜回環。而且能自度新曲,叮當成韻,鑄詞造句,意到語工,麗而不淫,雅而不澀,在藝術上確有獨到之處。對這兩首詞揚之太高固然不當,抑之太下,恐亦非是。

          《暗香》一詞,以梅花為線索,通過回憶對比,抒寫作者今昔之變和盛衰之感。全詞可分為六層。上片,開篇至“不管清寒與攀摘”五句為第一層,從月下梅邊吹笛引起對往事的回憶。那時,作者同美人在一起,折梅相贈,賦詩言情,境界何等幽雅,生活何等美滿!對未來充滿了希望!昂芜d而今漸老”兩句,筆鋒陡轉,境界突變,作者年華已逝,詩情銳減,面對紅梅,再雉有當年那種春風得意的詞筆了。正如作者所說:“才因老盡,秀句君休覓”(《驀山溪》)。與上五句相比,境界何等衰颯。這是第二層。從“但怪得”至上片結尾為第三層。這兩句點題,寫花木無知,多情依舊,把清冷的幽香照例送入詞人的室內,浸透著周圍的一切, 盡管你“忘卻春風詞筆”,卻仍免不了撩起深長的情思,引起詞人的詩興。下片承此申寫身世之感。從“江國”到“紅萼無言耿相憶”是第四層,感情曲折細膩而又富于變化。換頭,敘寫獨處異鄉,空前冷清寂寞,內心情感波瀾起伏:先是想折梅投贈,卻又怕水遠山遙,風雪隔阻,難以寄到;次想借酒澆愁,但面對盈盈翠盞,反而是“酒未到,先成淚”;最后,作者想從窗外紅梅身上來尋求寄托并據以排遣胸中的`別恨,然而引起的卻是更加使人難以忘情的回憶。些少六句,三致意焉。“長憶曾攜手處"”兩句,是第五層,其中“千樹壓西湖寒碧”是詞中的名句,境界幽美,詞語精工,冷峻之中透露出熱烈的氣氛。這是前句“憶”字的具體發揮。這兩句說明詞人最難忘情的是西湖孤山的紅梅,它傲雪迎霜,幽香襲人,壓倒了凜冽的冬寒,似乎帶來了春天的信息。攜手共游,何等愜意!詞脈發展至此,終于形成高潮。結尾兩句又是一層,詞筆頓時跌落,終于又出現了萬花紛謝的肅殺景象。“幾時見得”一句埋伏下許多情思,引起無限懸念。

          這首詞構思綿密,自出機抒。詞的創作雖與林逋《山園小梅》有關,但其境界卻遠遠超林逋的詩作,與陸游的《卜算子·詠梅》也不相類。林詩“曲盡梅之體態”(見司馬光《溫公詩話》),陸詞借梅比喻詩人的品德,姜夔這首詞卻織進了個人身世盛衰之感。但寫法上卻“不即不離”,看上去,似詠梅而實際并非詠梅,非詠梅而又句句與梅密切相關。正如張炎《詞源》所說:“所詠了然在目,且不留滯于物!苯缭~的“清空”也正表現在這里。其次是,對比照應,似縱旋收。作者本來以梅花為線索來抒寫個人身世之感,但他善于把今昔盛衰之情捏在一起,在對比中交替進行,給人以強烈印象。如第一層寫的是昔盛,第二層便接寫今衰;第五層寫昔盛,六層又以今衰作結。這二者形成強烈對照,境況十分鮮明。再次是,抒情寫意,曲折盡致。這是一首抒情詞,側重于敘寫詞人激烈起伏的內心活動。以第四層為例,短短六句,卻有三次轉折,感情上的波瀾回蕩被表現得淋漓盡致。最后是音節諧婉,字句精工!栋迪恪、《疏影》與《揚州慢》一樣,前無古人,純屬自創。這兩首詞經過歌伎演唱的實際檢驗,作者自認為“音節諧婉”。當時曲譜,今已不傳,但讀起來仍能瑯瑯上口,叮當成韻。如前所說,作者是很注意研辭煉句的。這首詞,詞句秀美,用字精工,“冷”、“壓”的準確鮮明,虛字的恰當適度,都有益于詩意的增強。

          賞析二

          “自作新詞韻最嬌,小紅低唱我吹簫。曲終過盡松陵路,回首煙波十四橋!钡h蘊藉的筆墨描畫出煙靄深沉的旅行,而這“韻最嬌”的“新詞”便是《暗香》《疏影》二首。沈祖棻云,“《暗香》《疏影》雖同時所作,然前者多寫身世之感,后者則屬興亡之悲,用意小別,而其托物言志則同!毙≡娏髀冻龅牟抛釉~人姜夔于音樂中的那絲陶醉與憂郁,使人不禁想去賞析這首“讀之使人神觀飛躍”的《暗香》,走進笛里梅花,走進姜夔的清剛幽冷之境。

          “舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛。”月光清美,梅花溢香,這位詞人吹的想必是笛曲《梅花落》了。笛韻悠然,當時的詞人之心可是恬淡安閑,怡然自適,或是心有幽懷,黯然神傷,還是柔情蜜意,“相看好處卻無言”?資人遐想,含有韻味!八銕追瘴摇,回憶并勾勒往事!皫追奔s言其多,不止一次。唯“當時只道是尋常”,才有今日的追憶與幽思!八恪弊炙统鲆环N回憶往事的凝神靜思的狀態,而這種回憶從根本上是緣于內心生發的感情,這是一種懷舊的情緒,于是引起下句對往事的追述。

          “喚起玉人”句,在月下、梅邊、笛里復加一“玉人”,則美人梅花互襯,儼然有春日里“人面桃花相映紅”之美。著一“喚”字則靜中有動,靜止的美麗圖景變得立體而鮮活,出現了情趣。“不管清寒與攀摘”,冒著清寒,攀折梅花,則內心感情之熱烈可知。這里清而不凄,清而非冷,清寒而不刺骨。“清”本是極普通的字,作者信筆寫來,則天氣之清寒,月色之清美,梅花之清香,都可融而為一,這里似乎凝含著往日的幸福之感與甜蜜之情;匾暺鹁淝蹇,它既可能是在“玉人”身旁的“吹笛”,也可能是孤身一人,因思念而吹笛,更可能是兼而有之,以“幾番”二字囊括。和次句意脈似斷非斷,似連非連。這三個分句以尋常的字眼包蘊了廣闊的時空,構造了悠遠的意境,暗含了凄婉的感情,可謂很有筆力的開篇。

          下句筆鋒陡轉,以何遜自比,而著意在于“漸老”的衰颯!岸瘛焙烷_篇“舊時”相對,擴大了時間的厚重感。這里不僅有對往日戀人的懷念,還含有對逝去的美好歲月、青春風華的懷念和惋惜,正與“臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省”的嗟悼悲慨暗合。說“忘卻春風詞筆”,卻隱約含有往事不勝悲的意味,正如那位獨上高樓望盡天涯路的傷心人,欲寄彩箋卻又說“無尺素”一樣。而今識盡愁滋味“卻道天涼好個秋”,低徊如斯,哀婉如斯,“春風詞筆”如何忘卻?否則,“竹外疏花,香冷入瑤席”何以入眼,又何以“怪”之?此句又轉入現時,竹外疏花蕭瑟,冷香吹入瑤席,引人幽思,勾起回憶。正是“相思一夜梅花發,忽到窗前疑是君”,梅花與人兩相思。這里見花思人,生出“怪得”之心,必是至深之情!笆琛薄袄洹焙嫱衅鄾,“瑤席”反襯哀苦,用字可見匠心。

          姜夔

          姜夔[kuí](1154年—1221年),字堯章,號白石道人,漢族,饒州鄱陽(今江西省鄱陽縣)人。南宋文學家、音樂家。其作品素以空靈含蓄著稱,姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。有《白石道人詩集》《白石道人歌曲》《續書譜》《絳帖平》等書傳世。

        【暗香·舊時月色原文及賞析】相關文章:

        《暗香·舊時月色》原文及翻譯05-08

        清明原文及賞析12-26

        瑤池原文及賞析12-23

        佳人原文及賞析12-22

        出塞原文及賞析12-22

        春愁原文及賞析12-20

        歲暮原文及賞析12-15

        潛原文及賞析12-12

        碩鼠原文及賞析12-11

        行宮原文及賞析12-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>