1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 青衫濕遍·悼亡_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

        時(shí)間:2021-10-15 12:31:15 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        青衫濕遍·悼亡_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

          青衫濕遍·悼亡

          清代納蘭性德

          原文

          青衫濕遍,憑伊慰我,忍便相忘。半月前頭扶病,剪刀聲、猶在銀釭。憶生來(lái)、小膽怯空房。到而今,獨(dú)伴梨花影,冷冥冥、盡意凄涼。愿指魂兮識(shí)路,教尋夢(mèng)也回廊。

          咫尺玉鉤斜路,一般消受,蔓草殘陽(yáng)。判把長(zhǎng)眠滴醒,和清淚、攪入椒漿。怕幽泉、還為我神傷。道書生簿命宜將息,再休耽、怨粉愁香。料得重圓密誓,難禁寸裂柔腸。

          譯文

          想到你,淚水就將我的青衫衣襟打濕!你對(duì)我的真情和關(guān)慰,點(diǎn)點(diǎn)滴滴我又怎能忘記呢?半個(gè)月前你還帶病而強(qiáng)打著精神做事,當(dāng)時(shí)你剪燈花的聲音現(xiàn)在還仿佛留在銀燈邊;叵肫饋(lái),你生性膽小,連一個(gè)人在房子里都害怕,可如今你卻在那冷冷的幽暗的靈柩里,獨(dú)自伴著梨花影,受盡了凄涼。我愿意為你的靈魂指路,讓你的魂魄再一次到這回廊里來(lái)。

          你我近在咫尺,正一樣地消受著這夕陽(yáng)晚照下的荒原凄景。我愿用我的熱淚和著祭祀的酒漿把你滴醒,讓你又活轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),可又怕你醒來(lái)后繼續(xù)為我傷神,你定然會(huì)說(shuō):你書生命太薄,應(yīng)該多多保重,不要再耽于兒女情了!但我卻記得你我曾有過(guò)的密誓,現(xiàn)在想來(lái)那誓言真的難以實(shí)現(xiàn)了,想到這一切又怎能不叫人肝腸寸斷呢?

          注釋

          扶。簬е《袆(dòng)做事。

          銀釭:銀燈。古代以油燈照明,貴族大家多用銀制燈臺(tái),故稱銀釭。

          玉鉤斜:隨代葬埋宮女的墓地!蛾悷o(wú)己詩(shī)話》:“廣陵亦有戲馬臺(tái)下路號(hào)玉鉤斜!边@里是指亡妻的靈寢所在地。

          判:同“拚”。此處甘愿之意。周邦彥《解連環(huán)》:“拚今生對(duì)花對(duì)酒,為伊淚落。”

          椒漿:即椒酒,以椒實(shí)浸制之酒,多于元旦飲用。這里是指祭奠之酒漿。

          幽泉:墓穴,代指亡妻。

          將息:保重、調(diào)養(yǎng)之意。

          怨粉愁香:粉香,代指女人。怨粉愁香是喻指男女間的恩怨私情,這里借指與妻往日的濃情密意。

          賞析

          這首詞,是納蘭容若的'第一首悼亡詞。

          上片“青衫濕遍”第一句就表明了詞人悲痛的程度。眼淚把他的衣服都浸的濕透了,這是怎樣的一種悲痛,又是怎樣的一種凄涼,才能把衣服都濕透。“憑伊慰我,忍便相忘!睉{你對(duì)我的一片真情和安慰,我又怎能忍心把你忘記呢。這開(kāi)頭的兩句就把全詞的那種哀傷的基調(diào)奠定了!鞍朐虑邦^扶病,剪刀聲、猶在銀釭!睆倪@里可以看出,他妻子逝世的時(shí)間才只有半個(gè)月。半個(gè)月前,她還在自己身邊,就在自己眼前,帶著病在燈下,強(qiáng)打著精神做事。而今卻是陰陽(yáng)兩隔,空留自己獨(dú)自在回想!皯浬鷣(lái)、小膽怯空房。到而今、獨(dú)伴梨花影,冷冥冥、盡意凄涼!被貞浧鹉銖那吧阅懶,連一個(gè)人在房間都害怕,可如今你卻在那冰冷幽暗的靈柩里,獨(dú)自伴著梨花影,受盡凄涼。這幾句體現(xiàn)了詞人對(duì)亡妻的摯愛(ài)以及對(duì)其濃烈的思念之情,于是詞人把自己滿腔的愁懷,全部都寄托在夢(mèng)幻中,希望亡妻能認(rèn)識(shí)回家的路,到夢(mèng)中與自己相聚。

          下片仍是抒發(fā)了詞人的哀婉深情!板氤哂胥^斜路,一般消受,蔓草殘陽(yáng)”,這里作者猜想,此時(shí)的你,一定也和我一樣,“一般消受”這肝腸寸斷之苦了!板氤摺眱勺钟小敖阱氤邊s遠(yuǎn)在天涯”之意,似有東坡“相顧無(wú)言,惟有淚千行”之態(tài),然而后者還能“相顧”,前者卻是天人永隔了。

          至此詞人對(duì)其妻子的思念達(dá)到了高潮,可以看出他是如何瘋狂的思念著亡妻,竟然幻想著用眼淚去喚醒她和自己相見(jiàn)。“怕幽泉、還為我神傷。道書生薄命宜將息,再休耽、怨粉愁香!痹谶@里詞人的筆鋒一轉(zhuǎn),站在妻子的角度想,又怕長(zhǎng)眠地府的妻子還在為自己神傷。定會(huì)說(shuō),書生你太命薄,應(yīng)該自己多多保重,不要再耽誤于兒女情長(zhǎng)了!最后一句“料得重圓密誓,難盡寸裂柔腸!痹~人記得夫妻倆所有的密誓,但是那些誓言已經(jīng)不能夠?qū)崿F(xiàn),想到這真是令人肝腸寸斷。這整首詞里字字句句都滲透了詞人對(duì)亡妻刻骨銘心的思念,也看出了詞人那種凄楚的心境。而納蘭的詞風(fēng)的婉麗凄清也正是來(lái)自于他們夫妻二人的情深意長(zhǎng)!扒嗌馈、“銀釭”、“梨花影”、“回廊”、“玉鉤斜路”、“蔓草殘陽(yáng)”、“清淚”、“椒漿”等凄淡無(wú)聊的意象,在詩(shī)里組接成一幅完整的藝術(shù)畫面,讀來(lái)更是讓人令人蕩氣回腸。這些意象大都是一種憂傷的感覺(jué),透出一些悲涼的氣氛,單看這些詞,一種凄清感就撲面而來(lái)。

          創(chuàng)作背景

          這首詞作于康熙十六年(1677)六月,時(shí)盧氏已亡故半個(gè)月。盧氏的早亡使納蘭精神上受到極大的打擊,詞人為了寄托對(duì)亡妻深深的哀思,故作下此詞。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>