1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《簡(jiǎn)兮》原文及賞析

        時(shí)間:2021-10-15 11:56:31 古籍 我要投稿

        《簡(jiǎn)兮》原文及賞析

          簡(jiǎn)兮

          朝代:先秦

          作者:佚名

          原文:

          簡(jiǎn)兮簡(jiǎn)兮,方將萬舞。日之方中,在前上處。

          碩人俁俁,公庭萬舞。有力如虎,執(zhí)轡如組。

          左手執(zhí)龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言錫爵。

          山有榛,隰有苓。云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

          譯文

          鼓聲咚咚擂得響,舞師將要演萬舞。

          日頭高照正當(dāng)頂,舞師正在排前頭。

          身材高大又魁梧,公庭里面當(dāng)眾舞。

          強(qiáng)壯有力如猛虎,手執(zhí)韁繩真英武。

          左手拿著六孔笛,右手揮動(dòng)雉尾毛。

          面色通紅如褐土,國(guó)君賜他一杯酒。

          榛樹生長(zhǎng)在山上,苦苓長(zhǎng)在低濕地。

          心里思念是誰人,正是西方那美人。

          西方美人真英俊,他是西方來的人。

          注釋

         、藕(jiǎn):一說鼓聲,一說大貌。

         、品綄ⅲ簩⒁。萬舞:舞名。

         、窃谇吧咸帲涸谇傲械纳项^。

         、却T:大貌。俁俁(yǔ與):魁梧健美。

         、赊\(pèi配):馬韁。組:絲織的寬帶子。

         、寿撸▂uè月):古樂器。三孔笛。

          ⑺秉:持。翟(dí敵):野雞的'尾羽。

         、毯眨杭t色。渥(wò握):厚。赭:赤褐色,赭石。

         、湾a:賜。爵:青銅制酒器,用以溫酒和盛酒。

         、伍唬▃hēn真):落葉灌木;S褐色,果實(shí)叫榛子,果皮堅(jiān)硬,果肉可食。

         、馅簦▁í席):低下的濕地。苓(líng零):一說甘草,一說蒼耳,一說黃藥,一說地黃。

          鑒賞

          《簡(jiǎn)兮》一詩(shī),由于卒章詞語隱約、意象朦朧,所以全詩(shī)旨趣要眇難測(cè)。舊說是諷刺衛(wèi)君不能任賢授能、使賢者居于伶官的詩(shī),如《毛詩(shī)序》、朱熹《詩(shī)集傳》、方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》、吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》等均持此說。而今人多以為《毛詩(shī)序》不足征,紛出新解。鄧荃《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)譯注》認(rèn)為是描寫舞女辛酸的詩(shī)歌,翟相君《詩(shī)經(jīng)新解》卻考定詩(shī)中舞者為莊姜,此篇是諷諭衛(wèi)莊公沉湎聲色的作品。案據(jù)詩(shī)中所用“山有榛,隰有苓”這一隱語,可知有關(guān)男女情思,所以余冠英《詩(shī)經(jīng)選》、高亨《詩(shī)經(jīng)今注》、袁梅《詩(shī)經(jīng)譯注》等認(rèn)為是衛(wèi)國(guó)宮廷女子(貴族婦女或一般侍女)贊美、愛慕舞師的詩(shī)歌,此說可從。

          全詩(shī)四章,第一章寫衛(wèi)國(guó)宮廷舉行大型舞蹈,交待了舞名、時(shí)間、地點(diǎn)和領(lǐng)舞者的位置,第二章寫舞師武舞時(shí)的雄壯勇猛,突出他高大魁梧的身軀和威武健美的舞姿,第三章寫他文舞時(shí)的雍容優(yōu)雅、風(fēng)度翩翩。舞師的多才多藝使得這位女子贊美有加,心生愛慕。第四章是這位女性情感發(fā)展的高潮,傾訴了她對(duì)舞師的深切慕悅和刻骨相思。

          全詩(shī)的藝術(shù)魅力主要來自第四章,吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》曾引舊評(píng)說“末章詞微意遠(yuǎn),縹緲無端”,這一章用朦朧的意象和晦澀的隱語將這位女性綿邈低徊的相思展示無遺。詩(shī)歌用“山有榛,隰有苓”托興,根據(jù)《詩(shī)經(jīng)》中其他七處“山有……”“隰有……”對(duì)舉句式的理解,此處是以樹隱喻男子,以草隱喻女子,托興男女情思,引出下文“云誰之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮!薄拔鞣矫廊恕保f說多附和曲解,詩(shī)意因此玄之又玄。在詩(shī)中,“西方美人”乃是指舞師,其例一同于屈原用美人代指楚王。后四句若斷若連,回環(huán)復(fù)沓,意味深遠(yuǎn)!氨嗣廊速猓鞣街速狻眱删涫恰霸普l之思?西方美人”兩句的擴(kuò)展延伸,鐘惺《評(píng)點(diǎn)詩(shī)經(jīng)》云:“看他西方美人,美人西方,只倒轉(zhuǎn)兩字,而意已遠(yuǎn),詞已悲矣!倍昂笠徽聝伞狻趾鲎髯冋{(diào),亦與首章首句神韻相應(yīng)”(陳繼揆《讀詩(shī)臆補(bǔ)》),以“細(xì)媚淡遠(yuǎn)之筆作結(jié),神韻絕佳”(牛運(yùn)震《詩(shī)志》)。

        【《簡(jiǎn)兮》原文及賞析】相關(guān)文章:

        伯兮原文翻譯及賞析(3篇)11-28

        伯兮原文翻譯及賞析3篇11-28

        清明原文及賞析12-26

        瑤池原文及賞析12-23

        佳人原文及賞析12-22

        出塞原文及賞析12-22

        春愁原文及賞析12-20

        歲暮原文及賞析12-15

        潛原文及賞析12-12

        碩鼠原文及賞析12-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>