1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 杏園中棗樹原文及賞析

        時間:2021-09-24 13:25:58 古籍 我要投稿

        杏園中棗樹原文及賞析

          原文

          人言百果中,唯棗凡且鄙。

          皮皴似龜手,葉小如鼠耳。

          胡為不自知,生花此園里。

          豈宜遇攀玩,幸免遭傷毀。

          二月曲江頭,雜英紅旖旎。

          棗亦在其間,如嫫對西子。

          東風不擇木,吹喣長未已。

          眼看欲合抱,得盡生生理。

          寄言游春客,乞君一回視。

          君愛繞指柔,從君憐柳杞。

          君求悅目艷,不敢爭桃李。

          君若作大車,輪軸材須此。

          譯文

          人們都說在各種果樹中,唯有棗樹既平凡,又粗鄙。

          樹皮像開裂的凍手,樹葉像細小的鼠耳。

          它為什么沒有自知之明,也來開花在這杏園里。

          它怎能受到攀折賞玩,幸而沒有遇到傷害摧毀。

          在二月的曲江江邊,各種花紅得風光旖旎。

          棗樹也在它們中間,好像是嫫母對著西子。

          春風對樹木倒沒有偏愛,它在溫暖的吹拂下成長,從不停止。

          眼見得樹干將要合抱,得盡了生生不息的天理。

          且讓我傳話給春游的客人,請回過頭來細細注視。

          您如喜愛繞指的柔軟,聽憑您去憐惜柳和杞。

          您如追求悅目的美麗,它不敢去競爭桃和李。

          可是您要造一輛大車,那車輪車軸的取材必須在此。

          注釋

         、判訄@:園名。故址在今陜西省西安市郊大雁塔南。唐代新科進士賜宴之地。

         、瓢俟悍褐父鞣N果樹。

         、欠玻浩接梗瑢こ。鄙:粗俗,鄙陋。

         、锐澹╟ūn):皮膚因受凍或受風吹而干裂。龜(jūn)手:凍裂的手。

         、珊鸀椋汉螢椋瑸槭裁。

         、市遥簝e幸,幸而。

         、穗s英:各色花。旖旎(yǐ nǐ):柔美的樣子。

         、替疲╩ó):嫫母,據(jù)《列女傳》,嫫母是黃帝的妃子,長得很丑,但有賢德。西子:西施,,是春秋時越國美女。

         、痛祮模▁ǔ):吹吁,呼氣。輕者為喣,急者為吹。

         、紊烘苌唤^,繁衍不已。

         、霞难裕簜髟。

         、欣@指柔:語出劉琨《重贈盧諶》:“何意百煉鋼,化為繞指柔!痹镐擁g性極好,不易折斷。

         、蚜剑╭ǐ):泛指柳樹。杞,柳的一種,也叫紅皮柳。

          ⒁“君求”二句:意為棗樹自慚形穢,不敢與桃李相爭。

         、虞嗇S:車輪與車軸。

          賞析

          元和二年(807年)詩人似乎仕途通達,春風得意,大有知遇之感。同時,也自以為有了臣世濟國,一展鴻圖的機會。于是他終日“食不甘味,寢不遑安”,勉力于“有闕必諫,有違必陳”。以至任職一月,既“諫紙忽滿箱。”然而,他的盡忠職守,直言敢諫,并不被統(tǒng)治者所欣賞。憲宗皇帝就對他深懷不滿。同時,他的'孤傲的性格,不畏豪強的激切言論,也深遭權(quán)貴的嫉恨。因此,他常常感到苦悶和孤寂。

          正如他在《長安正月十五》中寫到的:“喧喧車騎帝王州,羈病無心逐勝游。明月春風三五夜,萬人行樂一人愁!睆恼茫麑诎档默F(xiàn)實政治了解愈深,對權(quán)貴豪門專權(quán),賢士才俊屈沉下僚的不合理現(xiàn)象就愈加不滿:“悲哉為儒者,力學不知疲。讀書眼欲暗,秉筆手生胝。十上方一第,成名?噙t。”“沉沉朱門宅,中有乳臭兒!植话褧恚聿贿忠。二十襲封爵,門承勛戚資!保ā侗招小罚缎訄@中棗樹》這首詩大約就是在這種思想背景下寫出的。杏園,在長安城南朱雀門街東第三街通善坊,和曲江相連,為當時新進士宴游之所。

        【杏園中棗樹原文及賞析】相關(guān)文章:

        客中初夏原文及賞析12-19

        隨園記原文及賞析01-18

        余光中《鄉(xiāng)愁》原文及賞析12-28

        永遇樂·舟中感舊原文及賞析01-18

        《天凈沙·魯卿庵中》原文及賞析10-19

        《中呂·山坡羊》原文及賞析09-30

        余光中《白玉苦瓜》原文及賞析11-29

        答謝中書書原文翻譯及賞析10-18

        余光中《鄉(xiāng)愁》原文及文學賞析11-15

        《浣溪沙·江村道中》原文及賞析08-16

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>