聽(tīng)角思?xì)w原文賞析及翻譯
聽(tīng)角思?xì)w原文賞析及翻譯1
聽(tīng)角思?xì)w
朝代:唐代
作者:顧況
原文:
故園黃葉滿青苔,夢(mèng)后城頭曉角哀。
此夜斷腸人不見(jiàn),起行殘日影徘徊。
譯文
夢(mèng)中我回到了故鄉(xiāng),看到黃葉滿院,青苔滿地,一片荒涼景象。拂曉夢(mèng)醒以后,我聽(tīng)到城頭上軍號(hào)悲鳴。
此夜夢(mèng)中我未能和想念的人見(jiàn)面,心情惆悵,只好起來(lái)在殘?jiān)孪掳橛芭腔病?/p>
注釋
、俟蕡@:故鄉(xiāng)。
、趬(mèng)破:夢(mèng)醒。
、蹠越牵悍鲿缘奶(hào)角聲。
簡(jiǎn)析
詩(shī)從標(biāo)題便可知此詩(shī)旨在抒寫戍邊者的思鄉(xiāng)之情,詩(shī)中寫戍邊者“夢(mèng)后”而聞“城頭曉角哀”,僅是用以襯托其思鄉(xiāng)之情。詩(shī)人描寫夢(mèng)中的故園已經(jīng)荒廢,說(shuō)明離家已久,思情更切,長(zhǎng)夜漫漫,夢(mèng)魂顛倒,夢(mèng)醒時(shí)分更覺(jué)斷腸,繼續(xù)入夢(mèng)已不可能,起看殘?jiān),顧影徘徊,?fù)聽(tīng)曉角,更是悲從中來(lái)。本詩(shī)寫思?xì)w之情,卻未寫一個(gè)"歸"字,他又是如何表達(dá)思?xì)w之情的?詩(shī)人先寫夢(mèng)見(jiàn)故園情景,用夢(mèng)境寄寓思?xì)w之情。接著寫早晨哀怨的角聲更引發(fā)了思?xì)w之情,于是愁腸欲斷,而又無(wú)人知曉。最后寫起床獨(dú)自徘徊,唯有殘?jiān)孪嗾,用寂寞冷清的環(huán)境氣氛來(lái)烘托思?xì)w之情。
聽(tīng)角思?xì)w原文賞析及翻譯2
聽(tīng)角思?xì)w
唐代 顧況
故園黃葉滿青苔,夢(mèng)破城頭曉角哀。
此夜斷腸人不見(jiàn),起行殘?jiān)掠芭腔病?/p>
譯文
夢(mèng)中我回到了故鄉(xiāng),看到黃葉滿院,青苔滿地,一片荒涼景象。拂曉夢(mèng)醒以后,我聽(tīng)到城頭上軍號(hào)悲鳴。
此夜夢(mèng)中我未能和想念的人見(jiàn)面,心情惆悵,只好起來(lái)在殘?jiān)孪掳橛芭腔病?/p>
注釋
故園:故鄉(xiāng)。
夢(mèng)破:夢(mèng)醒。
曉角:拂曉的號(hào)角聲。
賞析
詩(shī)的首句就是對(duì)故園的思念。游宦異鄉(xiāng)多年,時(shí)值清秋,正是黃葉飄零的時(shí)候,詩(shī)人猜想家中庭院臺(tái)階上一定是黃葉堆積了,這便點(diǎn)名了思鄉(xiāng)的時(shí)節(jié)——秋。所謂落葉歸根,詩(shī)人卻漂泊于異鄉(xiāng)。思想的情緒從詩(shī)歌開(kāi)端即起;\罩于全詩(shī),同時(shí)也照應(yīng)著詩(shī)題中“思?xì)w”二字。次句補(bǔ)寫一筆,講明為何會(huì)有這種思?xì)w的情緒。遭遇貶謫打擊之后的詩(shī)人,仕途前景似乎灰暗無(wú)光,漂泊在外,失意時(shí)自然會(huì)想起遠(yuǎn)方的家園。因思念而夢(mèng)魂?duì)坷@,然而情深夢(mèng)淺,此時(shí)聽(tīng)聞城頭角聲響起,就此便不能復(fù)睡!敖恰笔擒娭袠(lè)器,本就容易引起金戈鐵馬的聯(lián)想,況且此時(shí)還是秋天。李賀《雁門太守行》“角聲滿天秋色里”,寫的就是這種肅殺之感,更何況此時(shí)聽(tīng)到角聲是在夢(mèng)醒后的殘夜之中。幾重感情疊沓而至,清夜夢(mèng)醒之后的清冷,秋氣漸重的清勁。角聲回蕩的清澀重重而來(lái)造成了清愁情緒。
隨后是自述內(nèi)心的空寂和思鄉(xiāng)情切。生活中的.孤寂難受原本就缺少知音,他的《歸山作》寫道:“心事數(shù)莖白發(fā),生涯一片青山?樟钟醒┫喟椋诺罒o(wú)人獨(dú)還!闭J(rèn)定孤寂生活難有知音,只有獨(dú)自把情感寄托在青山白云之間。此時(shí)正是深夜,青山尚在夜色籠罩之下,思想腸斷只有自己一人承擔(dān),這是一層哀愁;多年游宦他鄉(xiāng),家鄉(xiāng)的親人自然對(duì)他期盼多時(shí),想到家鄉(xiāng)自然溫暖倍增,而夢(mèng)醒之時(shí)只有自己一人獨(dú)自冷清,冷暖之間又是一層哀愁。這種他人不見(jiàn)的凄楚則又加深故園之思,在《憶故園》詩(shī)中曾表明心跡:“故園此去千馀里,春夢(mèng)猶能夜夜歸!币挂顾?xì)w,鄉(xiāng)情至深至切。
思?xì)w難眠,起身排遣愁緒,殘?jiān)律性,余暉猶存。“起行殘?jiān)掠芭腔病,把自己完全放在了一個(gè)形單影只的凄冷環(huán)境中。李白飲酒尚能“舉杯邀明月,對(duì)影成三人”,顧況面對(duì)的卻是殘?jiān)碌,不足以遣懷。而殘(jiān)履苡痴兆约旱耐瑫r(shí)也能映照家鄉(xiāng),這樣孤寂之情則更進(jìn)一層。思鄉(xiāng)情懷不能自已,在月影徘徊之時(shí)看到的只有自己的暗影,自己唯有獨(dú)自面對(duì)這份凄楚之情。從被角聲驚起到對(duì)月徘徊,失意中思念的家鄉(xiāng)也一點(diǎn)點(diǎn)從夢(mèng)境中清晰了起來(lái)。思鄉(xiāng)是引子,傷懷則成了全詩(shī)的主要情緒。張九齡有《秋夕望月》詩(shī)寫到:“清迥江城月,流光萬(wàn)里同。所思如夢(mèng)里,相望在庭中。
皎潔青苔露,蕭條黃葉風(fēng)。含情不得語(yǔ),頻使桂華空!笨梢宰鳛榇嗽(shī)的一個(gè)補(bǔ)充。
此詩(shī)在夢(mèng)與現(xiàn)實(shí)交織中表現(xiàn)思?xì)w的情緒,情到濃處,傷心不能自已。
創(chuàng)作背景
詩(shī)人是唐肅宗至德年間進(jìn)士。一生不得志于仕途,曾因嘲諷權(quán)貴貶為饒州司戶參軍。這首詩(shī)便是詩(shī)人被貶饒州時(shí)所作。此時(shí)的顧況對(duì)于人生多少有了新的體悟,甚至產(chǎn)生了幻滅感。閑情堆積、游宦他鄉(xiāng)使詩(shī)人產(chǎn)生了濃重的思鄉(xiāng)之情。
【聽(tīng)角思?xì)w原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
聽(tīng)箏原文翻譯及賞析01-04
人日思?xì)w的原文及賞析12-22
霜天曉角·梅原文翻譯及賞析12-31
水調(diào)歌頭·落日古城角 原文、翻譯及賞析08-23
聽(tīng)彈琴原文翻譯及賞析(8篇)01-13
聽(tīng)彈琴原文翻譯及賞析8篇01-13
聽(tīng)彈琴原文翻譯及賞析匯編8篇01-13