1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 清江引·托詠原文及賞析

        時間:2021-08-20 18:18:46 古籍 我要投稿

        清江引·托詠原文及賞析

          清江引·托詠

          朝代:明代

          作者:宋方壺

          原文:

          剔禿圞一輪天外月,拜了低低說:是必常團圓,休著些兒缺,愿天下有情底都似你者。

          翻譯:

          ⑴托詠:以物寓志,托物詠懷。⑵剔禿圞(luán):又亮又圓的樣子。圞:團圓,圓貌。⑶是必:一定要。⑷底:同“的”。者:語尾助詞。

          賞析:

          這支散曲題為“托詠”,是托物詠懷之意。曲子寫一個少女對著天上圓圓的明月,訴說心底的祝愿:愿天下有情人都像明月一樣團團圓圓。古人詩、詞、曲中常有對月拜祝和把酒發愿的描寫,關漢卿的《拜月亭》雜劇中即有對月祝愿的情節,與這首小令有相近的意境。

          曲子開頭的“剔禿圞”是元曲中較為常見的語匯,用作圓的形容詞。“拜了低低說”一句,頗有情致,發自內心的祝愿,全在一片虔誠,低聲的叨念,已將心跡與神態全然勾畫出來。祝愿月亮常圓,卻用了“是必”兩字,似乎由祈求變成了命令,這樣寫,正是為了表現當事人那專一的要求和迫切的`心情。“休著些兒缺”,永遠不讓圓月有一點兒缺損,是不符合實際情況的,但是,唯其不情,方見真情。末句“愿天下有情底都似你者”很有分量,足以收束全曲。《西廂記》中,紅娘有一句臺詞,說的是“愿天下有情的都成了眷屬”,那時概況全劇主題的一句名言。這里的“都似你者”,正扣托月詠懷的題目,似月之常圓,正是對“如花美眷”的祝愿。“天下有情底”,范圍很廣,在情感的深厚之外更增添了博大的內涵。

          這支小令所用的幾乎是日常口語,樸實而生動,使人似乎聽到少女的娓娓訴說,頗具元曲的特有風采,充分體現了作品作為“曲子”的藝術特色。

        【清江引·托詠原文及賞析】相關文章:

        清江引·秋懷原文及賞析12-17

        詠雨原文及賞析01-30

        詠路原文及賞析07-16

        詠萍原文及賞析07-16

        箜篌引原文賞析及翻譯01-19

        劉禹錫秋風引原文及賞析05-14

        疏影·詠荷葉原文及賞析01-18

        詠落梅原文及賞析01-02

        《詠牡丹》原文及翻譯賞析01-05

        《浣溪沙·詠橘》原文及賞析10-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 中文字幕乱码亚洲∧V日本亚洲 | 亚洲视频在线青青 | 亚洲合成久久久久久久综合 | 中文字幕aⅴ专区 | 中文字幕v亚洲日本 | 日本一区精品一本大道 |