1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 寒食寂寂柴門(mén)村落里原文,翻譯,賞析

        時(shí)間:2021-08-20 17:10:24 古籍 我要投稿

        寒食(寂寂柴門(mén)村落里)原文,翻譯,賞析

          原文:

          寂寂柴門(mén)村落里,也教插柳記年華。

          禁煙不到粵人國(guó),上冢亦攜龐老家。

          漢寢唐陵無(wú)麥飯,山溪野徑有梨花。

          一樽徑籍青苔臥,莫管城頭奏暮笳。

          譯文

          即使冷冷清清開(kāi)著幾扇柴門(mén)的村落里,也還是要插幾根楊柳枝條,標(biāo)志出每年的節(jié)令。寒食的傳統(tǒng)雖然沒(méi)有傳到遙遠(yuǎn)的廣東,但清明上墳奠祭祖先的禮儀還是和中原一樣。時(shí)至今日,漢唐兩代的王陵巨冢,已經(jīng)沒(méi)有人前去祭祀;而山邊溪間的小路上仍生長(zhǎng)著許多梨花。世代更替,非人力所能左右,不如喝上他一杯醉臥在青苔上,莫管關(guān)城門(mén)的號(hào)角聲是否響起來(lái)。

          注釋

          1、寒食:節(jié)令名,清明前一天(一說(shuō)清明前兩天)。相傳起于晉文公悼念介之推事,以介子推抱木焚死,就定于是日禁火寒食。2、龐老家:指龐德公一家。龐德公,東漢襄陽(yáng)人,隱居在峴山種田。荊州刺史劉表幾次邀他出來(lái)做官,他拒絕了,帶領(lǐng)全家到鹿門(mén)山中采藥。后來(lái)另一個(gè)隱士司馬徽來(lái)看他,正碰上他上墳掃墓歸來(lái)。此泛指一般平民百姓全家上墳事。

          賞析:

          詩(shī)中的“粵人國(guó)”,本指廣東,因秦末趙佗曾建南越國(guó),封為南越王。趙鼎曾被貶至潮州,因此此處“粵人國(guó)”應(yīng)指潮州。趙鼎在潮州五年,即紹興十至十四年(1140-1144),至潮州時(shí)是紹興十年閏六月,故此詩(shī)應(yīng)為紹興十一年至十四年期間所寫(xiě)。

          此詩(shī)雖題為《寒食》,但寫(xiě)的是從寒食到清明。前兩聯(lián)寫(xiě)的是當(dāng)時(shí)民間風(fēng)俗。南宋周密《武林舊事》卷三《祭掃》記其時(shí)江南風(fēng)俗:“清明前三日為寒食節(jié),都成人家皆插柳滿檐,雖小坊曲幽,亦青青可愛(ài)!瓘娜思疑馅U摺媳眱缮街g,車(chē)馬紛然,而野冢者尤多”從此詩(shī)可得知,南宋時(shí)潮州民間在寒食節(jié)也有插柳的習(xí)俗,即使偏僻村落也不例外,只是沒(méi)有禁煙寒食,而清明節(jié)卻像東漢末襄陽(yáng)隱士龐德公一樣攜帶女兒上山掃墓(即“上!保。

          后兩聯(lián)在記事中寄寓抒情。頸聯(lián)寫(xiě)所見(jiàn):漢唐帝王的.陵墓連粗糲的麥飯也沒(méi)有人祭拜,而山溪野徑之間開(kāi)滿梨花。尾聯(lián)寫(xiě)所感所聞:我還是開(kāi)懷暢飲吧,醉后臥倒在青苔之上,不必去管城頭上傍晚吹起的軍號(hào)。

          通過(guò)清明郊游,作者悟得了不少哲理:權(quán)貴、富貴不過(guò)是短暫的、無(wú)常的,而人間確實(shí)永恒的、常新的。我還是得醉且醉吧,天下世事我不能管,也不必去管。這種心態(tài)看似消極,但卻是作者當(dāng)時(shí)處于貶謫逆境中的苦悶、痛楚心情的反應(yīng)。

          其實(shí),趙鼎是不屈的。他在由潮州移吉陽(yáng)軍的謝表中曾說(shuō):“白首何歸,悵余生之無(wú)幾;丹心未泯,誓九死以不移!”秦檜見(jiàn)了,說(shuō):“此老倔強(qiáng)猶昔!”(《宋史》本傳)

        【寒食(寂寂柴門(mén)村落里)原文,翻譯,賞析】相關(guān)文章:

        夜深寒食夜原文翻譯及賞析01-06

        寒食上冢原文翻譯 楊萬(wàn)里10-09

        寒食還陸渾別業(yè)原文賞析及翻譯01-20

        浣溪沙·淡蕩春光寒食原文翻譯及賞析12-31

        《浣溪沙·淡蕩春光寒食》原文翻譯及賞析10-09

        浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文,翻譯,賞析09-17

        《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》原文、翻譯及賞析01-29

        浣溪沙淡蕩春光寒食天原文翻譯及賞析08-14

        浣溪沙·淡蕩春光寒食天原文賞析及翻譯08-04

        《竹里館》古詩(shī)原文賞析與翻譯10-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>