1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 少年游·算來好景只如斯 原文及賞析

        時(shí)間:2021-08-20 13:10:45 古籍 我要投稿

        少年游·算來好景只如斯 原文及賞析

          原文:

        少年游·算來好景只如斯 原文及賞析

          少年游·算來好景只如斯

          朝代:清代

          作者:納蘭性德

          算來好景只如斯,惟許有情知。尋常風(fēng)月,等閑談笑,稱意即相宜。

          十年青鳥音塵斷,往事不勝思。一鉤殘照,半簾飛絮,總是惱人時(shí)。

          譯文及注釋

          譯文:

          只求你知道,只要懂得,因?yàn)橛心,才是好景,才能稱意,哪怕十年音塵絕,回想起來也只有彼時(shí)是美好的,否則就算一樣月鉤精巧、柳絮輕盈,也只是憔悴人看憔悴景,一發(fā)凄清。

          注釋:

          ①這首詞的詞牌名得名于宋晏殊《珠玉詞》中的“長似少年時(shí)”一句,別名《小闌干》、《玉臘梅枝》等。該詞牌有多種體格,但都是雙調(diào)。本首為其中一首,上下闋各五句,共十五句。上闋的一、二、五句和下闋的二、五句押平聲韻。

          ②斯:代詞,意為“這”,表示語境中所指的事物。

          ③尋常:普通,一般。風(fēng)月:本指清風(fēng)明月,后代指男女情愛。

         、芊Q意:合乎心意。相宜:合適,符合。

          ⑤青鳥:神話傳說中為西王母取食傳信的神鳥!渡胶=(jīng)·西山經(jīng)》:“又西二百二十里,曰三危之山,三青鳥居之。”郭璞注:“三青鳥主為西王母取食者,別自棲息于此山也。”又,漢班固《漢武故事》云:“七月七日,上于承華殿齋,正中,忽有一青鳥從西方來,集殿前。上問東方朔,朔曰:‘此西王母欲來也!许暎跄钢,有兩青鳥如烏,俠侍王母傍。”后遂以“青鳥”為信使的代稱。

         、逇堈眨褐冈铝恋挠鄷。

          1、馬大勇.納蘭性德:中華書局出版社,20xx.03:第182頁

          創(chuàng)作背景

          康熙十三年,詞人與兩廣總督盧興祖之女盧氏成婚,兩人情感甚篤,婚后三年盧氏難產(chǎn)不幸亡故,詞人因思念其妻故寫下了這首詞。

          鑒賞

          這首詞寫的是愛情失敗后的痛苦。

          上闋以議論和敘述為主,描寫熱戀時(shí)的甜蜜幸福。起首兩句寫只要“有情”,便無處不是“好景”!八銇砗镁爸蝗缢,惟許有情知。”世上最美好的景致,莫過于有情人相知相守。在相愛的人眼中,縱然是平常的風(fēng)光月色和平常的言談笑語,都會(huì)使人感到稱心如意,美妙無比,這就是所謂的“稱意即相宜”。論及“相宜”,陸游曾吟《梨花》,“開向春殘不恨遲,綠楊率地最相宜”。無論是在人生的春秋還是晴雨,遇到她,孤單消弭,一切未知便立刻有了答案——那不是參考,而是確定,是唯一。她隨風(fēng)而過,不似斯佳麗那般瘋狂固執(zhí)的愛卻如一杯陳年女兒紅,令人沉溺于往事中久久不愿醒轉(zhuǎn)。

          而下闋筆鋒陡然一轉(zhuǎn),從熱戀的甜蜜轉(zhuǎn)為離別的苦楚。好景不長,這是千百年流傳的古訓(xùn)。由墨菲定理可知,越害怕的事情便越會(huì)發(fā)生。越渴望,越難求;越珍惜,便越易失去。相知相伴,最是難求!笆昵帏B音塵斷”,此處“十年”雖非實(shí)指,但也足以說明詞人與所愛之人已經(jīng)分離多年,且送信的青鳥不見,杳無音訊。那些陳年往事日日溫習(xí),愈思量愈清晰,愈清晰愈徒增煩惱。本是“花有清香月有陰”之時(shí),本應(yīng)與愛人盡享“春宵一刻值千金”,那千古同月落下的.清輝在人間劃出一道銅墻鐵壁,一邊“琴瑟在御,莫不靜好”,另一邊只!耙汇^殘照,半簾飛絮”。所謂“世上本無事,庸人自擾之”,不過沒有到傷情的地方。那一份執(zhí)著的念想,和盧氏一起生活的時(shí)候,盧氏的一顰一笑,納蘭的一言一語,打碎了,攪勻了,和一團(tuán)泥?粗鴱澰掠鄷煘⒄赵谡礉M柳絮的簾子上,詞人回首往事,相思之情溢涌而出!耙汇^殘照,半簾飛絮”,接下來的這兩句進(jìn)一步烘托相思之情難耐,相伴的那些日子雖無大喜,回憶起來卻總是沁著丁香一般若有若無的甘甜。即使人再合適、再稱意、再相宜,若不屬于自己,到最后也只有“不勝思”的“往事”。最后一句“總是惱人時(shí)”方點(diǎn)醒題旨,表達(dá)對(duì)亡妻的思念之情。

          上下兩闕一喜一悲,對(duì)比鮮明,簡淡清新,自然道來,直中間曲,質(zhì)而能婉。

          1、 《經(jīng)典讀庫》編委會(huì).《經(jīng)典讀庫人間最美納蘭詞精選》:江蘇美術(shù)出版社,20xx:第82-83頁2、(清)納蘭性德著.《納蘭詞前碎一地的殘香與嘆息》:萬卷出版公司,20xx:第364頁3、聶小晴編著.《中華經(jīng)典藏書納蘭詞》:中國華僑出版社,20xx:第4頁

        【少年游·算來好景只如斯 原文及賞析】相關(guān)文章:

        少年游·草原文翻譯及賞析07-16

        少年游原文翻譯及賞析15篇02-02

        少年游原文翻譯及賞析(15篇)02-02

        少年游·離多最是原文翻譯及賞析01-14

        少年游·離多最是原文、翻譯及賞析01-02

        少年游原文翻譯及賞析(通用15篇)02-02

        少年游原文翻譯及賞析(匯編15篇)02-02

        少年游原文翻譯及賞析集錦15篇02-02

        少年游·并刀如水原文翻譯及賞析01-22

        少年游·參差煙樹灞陵橋原文及賞析01-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>