1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《鞠歌行》原文及賞析

        時間:2021-08-20 12:52:58 古籍 我要投稿

        《鞠歌行》原文及賞析

          鞠歌行

          朝代:唐代

          作者:李白

          原文:

          玉不自言如桃李,魚目笑之卞和恥。

          楚國青蠅何太多,連城白璧遭讒毀。

          荊山長號泣血人,忠臣死為刖足鬼。

          聽曲知甯戚,夷吾因小妻。

          秦穆五羊皮,買死百里奚。

          洗拂青云上,當時賤如泥。

          朝歌鼓刀叟,虎變磻溪中。

          一舉釣六合,遂荒營丘東。

          平生渭水曲,誰識此老翁。

          奈何今之人,雙目送飛鴻。

          譯文

          美玉自知自身高潔無瑕,但不與桃李攀比,非要與之爭個上下高低。但那些小人卻不懂得謙虛、不爭是一種美德,反而魚目混珠,不分優(yōu)劣,把劣質的當成好的,把美玉當成引以為恥的東西。堂堂楚國,顛倒黑白的小人怎么那么多呢?價值連城的美玉屢次遭到讒言和毀棄。懷抱美玉而痛哭于荊山下的卞和,本是忠信之臣,卻遭到割足砍腳的不幸。寧戚報國無門,在桓公門前唱小曲。管仲經過小妾的解釋而最終獲得了齊桓公的重用。百里奚流亡到楚國,秦穆公用五張牡黑羊皮把他贖回來,并任用他為大夫。朝歌的屠夫呂望在渭水之濱垂釣,九十歲終于得到周文王的重用。周武王取得天下以后,封呂望在齊國營丘之地,治理齊國。呂望一生都在渭水之濱垂釣,有誰人認識他,關注他呢?如今的人,更是無人來關注像他這樣的垂釣者了,目送飛鴻而去,卻無意于他的'報國之心。

          注釋①桃李:古諺有“桃李不言,下自成蹊”,比喻人不善于言談而很優(yōu)秀。這里用的就是這個意思。

         、隰~目:指偽造的劣質品。張協有詩“魚目笑明月”。

         、郾搴停捍呵飼r代的楚國人。相傳他在荊山發(fā)現一塊玉璞,先后獻給楚厲王、楚武王,君王都以為他是欺詐,先后截去他的雙腳。文王即位,卞和抱璞哭于荊山下,文王命令玉工加工,果然得到了美玉,世稱“和氏璧”。

         、芮嘞墸罕扔黝嵉购诎椎男∪。

          ⑤連城白璧:指和氏璧,價值連城。趙惠王得和氏璧,秦昭王愿意用十五座城作為交換。

         、奁耍褐冈谇G山之下哭泣的卞和。

          ⑦忠臣死為刖足鬼:卞和本是忠臣,但兩次被君王截去自己的腳。

         、嘁奈幔汗苤俚男∶。

         、岚倮镛桑捍呵飼r秦國的大夫。后來他流亡到楚國,被楚國國君扣留。秦穆公就拿五張牡黑羊皮把他贖回,用為大夫。

         、庀捶鳎合礈炫c拂拭塵垢。朝歌:地名,殷代京城。在今河南省。鼓刀叟:指屠夫呂望。相傳他在五十歲時做小販,七十歲在朝歌屠牛,八十歲在渭水之濱釣魚,九十歲見到周文王,得到周文王的重用。釣六合:取得天下。雙目送飛鴻:這里用的是典故:衛(wèi)靈公與孔子說話,見到天上的飛雁,就抬頭觀望,無意與孔子交談,孔子就走了。這里指想對君王談治國王霸之策,但卻無人肯聽,欲報國而無門。

          簡析

          《鞠歌行》,樂府舊題,屬于《相和歌辭》。李白在這首詩中借卞和、寧戚、百里奚、呂望等人抒發(fā)了自己強烈的用世之心,他期望施展自己的抱負,但報國無門,在詩中流露出了他抑郁不得志的憤懣。

        【《鞠歌行》原文及賞析】相關文章:

        鞠歌行原文及賞析11-17

        怨歌行原文及賞析12-24

        怨歌行原文翻譯及賞析12-28

        《短歌行》原文及賞析11-30

        短歌行原文及賞析09-18

        短歌行原文注釋及賞析11-19

        短歌行原文賞析及翻譯08-06

        短歌行原文翻譯及賞析07-16

        《短歌行》原文及翻譯賞析02-08

        短歌行的原文及賞析11-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>