1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《春興》原文及賞析

        時(shí)間:2022-10-18 11:05:58 古籍 我要投稿

        《春興》原文及賞析

          在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都收藏過(guò)自己喜歡的古詩(shī)吧,古詩(shī)泛指中國(guó)古代詩(shī)歌。你知道什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典嗎?下面是小編為大家收集的《春興》原文及賞析,歡迎大家分享。

          春興

          朝代:唐代

          作者:武元衡

          原文:

          楊柳陰陰細(xì)雨晴,殘花落盡見流鶯。

          春風(fēng)一夜吹鄉(xiāng)夢(mèng),又逐春風(fēng)到洛城。

          譯文

          在一個(gè)細(xì)雨初晴的春日,楊柳的顏色已經(jīng)由初春的鵝黃嫩綠變得蒼翠濃郁,經(jīng)過(guò)細(xì)雨的洗浴后,柳色變得更加深暗,枝頭的殘花也在雨中全都落盡,露出了在枝頭啼鳴的流鶯。昨天晚上一夜春風(fēng)吹起了我的思鄉(xiāng)之夢(mèng),在夢(mèng)中我再一次追逐著春風(fēng)飛回了我的家鄉(xiāng)。

          注釋

         、帕鼹L:即鶯。

         、茐(mèng):一作“又”。洛城:洛陽(yáng),詩(shī)人家鄉(xiāng)緱氏在洛陽(yáng)附近。

          鑒賞一

          這首詩(shī)題作“春興”。依題意,當(dāng)是詩(shī)人由春日景物而引起的種種情思,故詩(shī)的開頭兩句,就從春天的景物寫起!皸盍庩幖(xì)雨晴,殘花落盡見流鶯!边@是一個(gè)細(xì)雨初晴的春日。楊柳的顏色已經(jīng)由初春的鵝黃嫩綠轉(zhuǎn)為一片翠綠,枝頭的殘花已經(jīng)在雨中落盡,露出了在樹上啼鳴的流鶯。這是一幅典型的暮春景物圖畫。兩句中雨晴與柳暗、花盡與鶯見之間又存在著因果聯(lián)系。

          “柳色雨中深”,細(xì)雨的灑洗,使柳色變得深暗了,“鶯語(yǔ)花底滑”,落盡殘花,方露出流鶯的身姿,從中透露出一種美好的春天景物即將消逝的'意象。異鄉(xiāng)的春天已經(jīng)在柳暗花殘中悄然逝去,故鄉(xiāng)的春色此時(shí)想必也凋零闌珊了吧。那漂蕩流轉(zhuǎn)的流鶯,更容易觸動(dòng)羈泊異鄉(xiāng)的情懷。觸景生情,悠悠鄉(xiāng)思便不可抑止地產(chǎn)生了。

          “春風(fēng)一夜吹鄉(xiāng)夢(mèng),又逐春風(fēng)到洛城!边@是兩個(gè)出語(yǔ)平易自然,而想象卻非常新奇、意境也非常美妙的詩(shī)句。上句寫春風(fēng)吹夢(mèng),下句寫夢(mèng)逐春風(fēng),一“吹”一“逐”,都很富有表現(xiàn)力。它使人聯(lián)想到,那和煦的春風(fēng),像是給入眠的思鄉(xiāng)者不斷吹送故鄉(xiāng)春天的信息,這才釀就了一夜的思鄉(xiāng)之夢(mèng)。而這一夜的思鄉(xiāng)之夢(mèng),又隨著春風(fēng)的蹤跡,飄飄蕩蕩,越過(guò)千里關(guān)山,來(lái)到日思夜想的故鄉(xiāng)。在詩(shī)人筆下,春風(fēng)變得特別多情,它仿佛理解詩(shī)人的鄉(xiāng)思,特意來(lái)殷勤吹送鄉(xiāng)夢(mèng),為鄉(xiāng)夢(mèng)作伴引路;而無(wú)形的鄉(xiāng)夢(mèng),也似乎變成了有形的縷縷絲絮,抽象的主觀情思,完全被形象化了。

          不難發(fā)現(xiàn),在整首詩(shī)中,“春”扮演了一個(gè)貫串始終的角色。它觸發(fā)鄉(xiāng)思,引動(dòng)鄉(xiāng)夢(mèng),吹送歸夢(mèng),無(wú)往不在。由于春色春風(fēng)的熏染,這本來(lái)不免帶有傷感悵惘情調(diào)的鄉(xiāng)思鄉(xiāng)夢(mèng),也似乎滲透了春的溫馨明麗色彩,而略無(wú)沉重悲傷之感了。詩(shī)人的想象是新奇的,奇妙的想象將強(qiáng)烈的鄉(xiāng)思形象化、具體化了。在詩(shī)人的意念中,這種隨春風(fēng)而生、逐春風(fēng)而歸的夢(mèng),是一種心靈的慰藉和美的享受,末句的“又”字,不但透露出鄉(xiāng)思的深切,也流露了詩(shī)人對(duì)美好夢(mèng)境的欣喜愉悅。

          唐代詩(shī)人寫過(guò)許多出色的思鄉(xiāng)之作。悠悠鄉(xiāng)思,常因特定的情景所觸發(fā);又往往進(jìn)一步發(fā)展成為悠悠歸夢(mèng)。武元衡這首《春興》,就是春景、鄉(xiāng)思、歸夢(mèng)三位一體的佳作。這首詩(shī)所寫的情事本極平常:看到暮春景色,觸動(dòng)了鄉(xiāng)思,在一夜春風(fēng)的吹拂下,做了一個(gè)還鄉(xiāng)之夢(mèng)。而詩(shī)人卻在這平常的生活中提煉出一首美好的詩(shī)來(lái),在這里,藝術(shù)的想象起了

          決定性的作用。

          賞析二

          這首詩(shī)題作《春興》。依題意,當(dāng)是詩(shī)人由春日景物而引起的種種情思。春天是萬(wàn)象更新,景色動(dòng)人的季節(jié),極易牽動(dòng)人們最微妙、最深沉的感情。此刻,詩(shī)人被春光喚起的,是人生至死不渝的鄉(xiāng)情!傍B飛返故鄉(xiāng)兮,狐死必首邱”(《楚辭·哀郢》),禽獸尚且有懷舊之情,人也不免于對(duì)故土有一種深沉的眷戀。特別是當(dāng)春花秋月之下、物換星移之時(shí),平時(shí)郁積于心的這種真情便往往會(huì)情不自禁地被勾引出來(lái)。兩行清淚、數(shù)句新詩(shī),便是他鄉(xiāng)游子所賴以寄托鄉(xiāng)情的常見方式了。

          “楊柳陰陰細(xì)雨晴,殘花落盡見流鶯”。詩(shī)的開頭兩句是對(duì)暮春景色的生動(dòng)寫照。楊柳成陰,乍晴乍雨,殘花落盡流鶯亂飛。這是江南暮春的典型風(fēng)景。詩(shī)人對(duì)事物的觀察極為深細(xì)。兩句詩(shī)讀來(lái)瑯瑯上口,似乎詩(shī)人只是信口吟來(lái),隨意鋪陳。但稍加體味,我們便能領(lǐng)略出作者杰出的匠心。如“楊柳陰陰”:凡寫春景者多言及柳,因?yàn)樗谴猴L(fēng)為大地抹上的第一筆新綠。這里重要的不是詩(shī)人言及“楊柳”,而是他對(duì)楊柳的精細(xì)觀察。詩(shī)人們描寫楊柳的情態(tài),或言“嫩于金色軟于絲”(白居易《楊柳枝詞》),或言“綠柳才黃半未勻“(楊巨源《城東早春》)。本詩(shī)作者則僅綴以“陰陰”二字,便覺(jué)異于凡俗。試想,柳眼盡舒,綠陰匝地,這意味著春天的足音已經(jīng)漸遠(yuǎn),怎不令離人腸斷,游子沾襟呢?再如“細(xì)雨晴”:細(xì)雨連綿,陰晴無(wú)定,也是對(duì)江南暮春景色的概括描繪,非熟悉生活并善于概括提煉者不能為此。

          如果說(shuō)第一句是寫“綠肥”。那么第二句詩(shī)便是寫“紅瘦”了!皻埢浔M”,流鶯嬌啼。不是說(shuō)流鶯曾被花兒遮掩,等花落后才露身姿,而是說(shuō)花落之后,節(jié)候趨暖,鳥兒們開始頻繁活動(dòng),枝頭可以經(jīng)常見到它們的影子了。表面上看來(lái)這是單純地寫景物變化,而實(shí)際上卻包含著深重的“光陰易逝“的感慨。盛極一時(shí)的繁花已經(jīng)殘敗凋零,鳥兒們又開始了一個(gè)新的繁殖、哺育季節(jié)。自然界的一切,都在按自己的正常軌道發(fā)展,唯獨(dú)詩(shī)人還離鄉(xiāng)背井,過(guò)著動(dòng)蕩無(wú)定的生活,思鄉(xiāng)之情油然而生。

          第三、四兩句用奇妙的想象,將這種強(qiáng)烈的鄉(xiāng)思形象化、具體化了。“春風(fēng)一夜吹鄉(xiāng)夢(mèng),夢(mèng)逐春風(fēng)到洛城“。思鄉(xiāng)情切,夢(mèng)繞魂?duì)。然而“?mèng)”是極其玄虛的境界,難以捉摸。詩(shī)人卻想象這“鄉(xiāng)夢(mèng)”可以如楊花柳絮一般地被春風(fēng)吹送,一直吹到故鄉(xiāng)洛陽(yáng)城(詩(shī)人家鄉(xiāng)緱氏在洛陽(yáng)附近)。這兩句詩(shī)造語(yǔ)新奇,瀟灑流暢,含蓄而巧妙地將詩(shī)人的鄉(xiāng)戀表達(dá)得淋漓盡致。實(shí)際情況當(dāng)然不是“鄉(xiāng)夢(mèng)”被春風(fēng)吹來(lái)吹去,而是春景引起了鄉(xiāng)思,鄉(xiāng)思凝聚為鄉(xiāng)夢(mèng),鄉(xiāng)夢(mèng)中看到了故鄉(xiāng)洛城。然而作者妙筆生花,匠心獨(dú)運(yùn),使得這極普通的鄉(xiāng)情鄉(xiāng)夢(mèng),平添出無(wú)盡的情趣。鄉(xiāng)愁應(yīng)當(dāng)是苦澀的,但在詩(shī)人的筆下,這苦澀中似乎又隱隱透出一段韻味、孕育著一種希望,給人以一種慰藉。作者之所以樂(lè)于借詩(shī)的形式來(lái)寄托強(qiáng)烈的鄉(xiāng)思,所追求的大約就是這樣一種藝術(shù)力量吧。

          武元衡

          武元衡(758―815),唐代詩(shī)人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進(jìn)士第,累辟使府,至監(jiān)察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內(nèi),三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復(fù)前官,進(jìn)戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節(jié)度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節(jié)度使李師道遣刺客刺死。贈(zèng)司徒,謚忠愍!杜R淮集》十卷,今編詩(shī)二卷。

          名家評(píng)論

          《春興》是唐代大臣武元衡的詩(shī)作。此詩(shī)是集春景、鄉(xiāng)思、歸夢(mèng)于一身的作品。前二句述寫異鄉(xiāng)的春天已經(jīng)過(guò)去,隱含了故鄉(xiāng)的春色也必將逝去的感慨;后二句想象春風(fēng)非常富有感情而且善解人意,仿佛理解了詩(shī)人的心情而特意為他殷勤吹送鄉(xiāng)夢(mèng)。

        【《春興》原文及賞析】相關(guān)文章:

        春興原文及賞析10-08

        春興原文翻譯及賞析02-11

        春興原文翻譯及賞析7篇07-15

        春興原文翻譯及賞析(7篇)07-15

        春興原文翻譯及賞析8篇02-11

        春興原文翻譯及賞析(8篇)02-12

        春興原文翻譯及賞析(精選8篇)03-31

        春興原文翻譯及賞析精選8篇05-18

        春興原文翻譯及賞析合集7篇07-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>