1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 東欄梨花原文及賞析

        時間:2021-08-18 18:06:17 古籍 我要投稿

        東欄梨花原文及賞析

          原文:

        東欄梨花原文及賞析

          梨花淡白柳深青,柳絮飛時花滿城。

          惆悵東欄一株雪,人生看得幾清明。

          譯文

          如雪般的梨花淡淡的白,柳條透露出濃郁的春色,飄飄灑灑的柳絮夾帶著如雪的梨花,布滿了全城。

          我心緒惆悵,恰如東欄那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,將這紛雜的世俗人生,看得多么透徹與清明。

          注釋

          ①東欄:指詩人當時庭院門口的欄桿。

         、诹钋啵阂馕吨阂鉂。

          ③柳絮:柳樹的種子。有白色絨毛,隨風飛散如飄絮,因以為稱。

         、苎哼@里喻指梨花。

         、萸迕鳎呵宄好骼省

          賞析:

          《東欄梨花》是一首感傷的詩,詩人因為梨花盛開而感嘆時光的流逝。這首詩抒發了詩人感嘆春光易逝、人生短促的哀愁,也抒發了詩人淡看人生、從失意中得到解脫的思想,寄予了作者自己清正坦蕩的風骨。

          首句以“淡白”狀梨花,以深青狀柳葉,以柳青襯梨白,可謂是一青二白。梨花的淡白,柳的深青,這一對比,景色立刻就鮮活了,再加上第二句的動態描寫:滿城飛舞的柳絮,真是“春風不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面”,同時柳絮寫出梨花盛開的季節,春意之濃,春愁之深,更加烘托出來。

          前兩句以一青二白,突出了梨花的特點。它不妖艷,也不輕狂的神態,又在第三句“一株雪”里再次賦予梨花以神韻,并把詠梨花與自詠結合了起來。其實,這“一株雪”正是詩人自己的化身。因為蘇軾一生正道直行,清廉潔白,坦蕩如砥。在詠梨花時,蘇軾用了“柳絮飛時花滿城”來加以襯托,梨花既不像“顛狂柳絮隨風去”,也不像“輕薄桃花逐水流”,其品格是何其高尚的。詩人還用了“人生看得幾清明”來加以側面烘托梨花之“清明”!耙恢暄焙汀皫浊迕鳌笔菍ε嫉膶懛,一不是指有一株梨樹,而是指一株梨樹一個作者自己,后兩句意境如下:作者惆悵的站在東欄旁,梨樹上滿是白色的梨花,同時柳絮在飄,落在作者身上,作者也變成了“一株雪”,寫的`是凄清惆悵的意境,最后一句,人生看得幾清明,人生能有幾次清明,這是補足前句“惆悵”的內容,更增添悲涼的氣氛。蘇軾的詩,一向以豪放著稱,像這樣悲涼的很是少見。

          《東欄梨花》的最后兩句化用了唐代詩人杜牧的《初冬夜飲》“砌下梨花一堆雪,明年誰此憑欄桿”。杜牧的詩說的是物是人非的感慨,而蘇東坡的詩感慨的是人生的短促。

          創作背景

          此詩作于北宋熙寧十年(1077),當時蘇軾已經四十一歲,經歷了眾多的家庭變故,母親、妻子、父親相繼辭世。在政治上,因為王安石變法而引起的新舊黨爭,蘇軾離開朝廷,帶著淡淡的憂愁,在地方為官。熙寧九年(1076)冬天,蘇軾離開密州(今山東濰坊諸城),接任蘇東坡密州知府職位的是孔宗翰。第二年春天,蘇軾到徐州赴任,寫了五首絕句給孔宗翰。這是其中的一首。

        【東欄梨花原文及賞析】相關文章:

        東欄梨花_蘇軾的詩原文賞析及翻譯08-03

        東樓原文翻譯及賞析01-22

        游東田原文賞析及翻譯01-20

        水調歌頭·平山堂用東原文及賞析08-18

        井欄砂宿遇夜客原文及賞析12-24

        游東田原文賞析及翻譯3篇01-20

        東樓_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

        韓愈《與孟東野書》原文翻譯及賞析07-16

        永王東巡歌·其二原文翻譯及賞析01-22

        一剪梅·雨打梨花深閉門原文及賞析07-21

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>