人有負鹽負薪者原文及賞析
原文:
人有負鹽負薪者,同釋重擔息樹陰。少時,且行,爭一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂訟于官;萸矤幷叱,顧州紀綱曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸無答者。惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:“得其實矣!笔範幷咭曋,負薪者乃伏而就罪。
譯文
有背著鹽的和背著柴的人,兩個人同時放下重擔在樹陰下休息。一會兒,將要走了,爭一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。久久沒得出結果,就去報了官。李惠讓他們出去,回頭看州府的主簿說:“憑借這張羊皮能夠查出它的主人嗎?”下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(發(fā)現)有少許鹽末,就說:“得到實情了!”再讓爭吵的'雙方進來看,背柴的人于是伏在地上承認了罪過。
注釋
1、負:背。
2、薪:柴。
3、同釋重擔:(兩人)同時放下重擔。同,同時一起;釋,放下。
4、且:將要。
5、藉:墊、襯
6、惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時任雍州刺史。
7、遣:使,令,讓。
8、州紀綱:州府的主簿。
9、拷:拷打。
10、群下:部下。
11、咸:都。
12、鹽屑:鹽末。屑,碎末
13、實:事實。
14、乃:才
15、伏:通“服”,佩服。
16、就罪:承認罪過。
17、行:走。
18、息:歇息。
19、顧:回頭,回頭看。
20、少時:一會兒。
賞析:
道理
1、對現實生活的細致觀察和嚴謹的邏輯推理。天下事都有一定的規(guī)律,只要多思考,多觀察,就能透過現象看到本質。
2、人與人交往之中一定要友善對待,不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,做出不良的行為。
3、處理問題要具備豐富的生活常識、經驗,再加之細心觀察,以及善于思考。
4、做事要多觀察,多思考,不能貪圖小利。
5、合理地推理,能得出正確的結論,不要盲目推理。
【人有負鹽負薪者原文及賞析】相關文章:
江上漁者原文及賞析11-17
山有樞原文及賞析12-26
還原文及賞析01-19
月夜原文及賞析01-18
木瓜原文及賞析01-18
遠游原文及賞析01-18
清明原文及賞析12-26
瑤池原文及賞析12-23
佳人原文及賞析12-22
出塞原文及賞析12-22