1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 水仙子·詠江南原文及賞析

        時間:2021-08-16 20:31:41 古籍 我要投稿

        水仙子·詠江南原文及賞析

          水仙子·詠江南

        水仙子·詠江南原文及賞析

          朝代:元代

          作者:張養(yǎng)浩

          原文:

          一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。

          看沙鷗舞再三,卷香風(fēng)十里珠簾。

          畫船兒天邊至,酒旗兒風(fēng)外飐。

          愛殺江南!

          譯文:

          陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧,兩岸人家彩繪的屋檐相連,畫梁相接。江面上荷花叢生秋光恬淡,看沙鷗正在江面上一次次飛舞盤旋,家家珠簾里飄出香風(fēng)。美麗的船只好像從天邊駛來,酒家的旗幟迎風(fēng)招展。真讓人喜愛啊,江南!

          注釋:

         、拧耙唤瓱熕本洌阂馑际钦f陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧。煙水:江南水氣蒸騰有如煙霧。晴嵐:嵐是山林中的霧氣,晴天天空中仿佛有煙霧籠罩,故稱晴嵐(晴天空中仿佛有煙霧籠罩)。⑵畫檐:繪有花紋、圖案的屋檐。⑶芰(jì)荷:芰是菱的古稱。芰荷指菱葉與荷葉。⑷“卷香風(fēng)”句:“即十里香風(fēng)卷珠簾!被枚拍痢顿泟e》詩句“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如!雹娠s(zhǎn):風(fēng)吹物使之顫動⑹殺:用在動詞后,表示程度深。

          賞析:

          “一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐”兩句采用對偶的寫法,從大處落筆,先描寫江上之景,霧靄彌漫,煙云繚繞,再寫兩岸人家,鱗次櫛比,畫梁相接,正合乎水仙子的曲牌作法。首句畫出一幅天然美景,江面經(jīng)晴日照射,氤氳蕩漾,更顯出煙水迷茫之致。次句“兩岸人家接畫檐”寫出了江南地區(qū)人口稠密和繁華富庶的特點。

          接著作者又把注意力放到自然景物,“芰荷叢一段秋光淡”的“淡”用得好,把溫柔水鄉(xiāng)的濃郁春光沖淡了,彷佛有抿去囂擾的意味,更增添了幾許詩意盎然的搖曳之姿!翱瓷锄t舞再三”寫得是作者張養(yǎng)浩本人閑灑自適得怡然之味。

          “卷香風(fēng)十里珠簾”暗示了其所在的溫柔鄉(xiāng)之香艷、富麗,和前面的畫檐人家相呼應(yīng)!爱嫶瑑禾爝呏粒破靸猴L(fēng)外飐”相對,也是水仙子的慣例。而這兩句不僅是字面相對,所描述的.情景也恰成對應(yīng),一方頻頻召喚,一方倦旅來投。最后一句由客觀觀察轉(zhuǎn)回主觀感受,“愛殺江南”總結(jié)心得,既突顯主旨,又充分表達(dá)了情感。

          這首小令在藝術(shù)的處理上,能夠把遠(yuǎn)近的景物交錯來寫,富有變化,江南各種富有特色的景觀足以激發(fā)起令人心想神往的印象。

          這首《水仙子》中最繁華富麗的句子是“兩岸人家接畫檐”。

          該曲中運(yùn)用了“一”“兩”“再三”“十”等數(shù)詞,集中表現(xiàn)了江南風(fēng)物明麗雋美的特點。由于選擇的數(shù)詞不同,富于變化,增強(qiáng)了生動活潑的情韻。五句寫景由遠(yuǎn)而近,從大到小,寫家人、荷塘、水禽,第六句寫遠(yuǎn)方的船,第七句又村落酒店酒旗,極富條理性和層次感,表達(dá)了歡快的格調(diào)。

        【水仙子·詠江南原文及賞析】相關(guān)文章:

        《水仙子詠江南》原文及翻譯賞析02-24

        水仙子·詠江南原文翻譯及賞析02-16

        張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》翻譯及賞析03-04

        《水仙子·詠江南》譯文及注釋02-20

        《水仙子·詠江南》鑒賞及創(chuàng)作背景02-25

        詠雨原文及賞析01-30

        詠路原文及賞析07-16

        詠萍原文及賞析07-16

        憶江南·江南憶原文及賞析12-23

        疏影·詠荷葉原文及賞析01-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>