1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽城聞笛原文翻譯及賞析

        時間:2021-08-16 12:41:44 古籍 我要投稿

        春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽城聞笛原文翻譯及賞析

          原文:

          春夜洛城聞笛/春夜洛陽城聞笛

          唐代:李白

          誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。

          此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。

          翻譯:

          是誰家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚的笛聲。隨著春風(fēng)飄揚,傳遍洛陽全城。就在今夜的曲中,聽到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個人的思鄉(xiāng)之情不會因此而油然而生呢?

          注釋:

         、俾宄牵航窈幽下尻。

          ②玉笛:精美的.笛子。玉:指玉石。

          ③暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。

         、艽猴L(fēng):指春天的風(fēng),比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義。

          ⑤聞:聽;聽見。

          ⑥折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)!匝浴墩蹢盍非!鼻斜磉_(dá)了送別時的哀怨感情。

          ⑦故園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。

          賞析:

          這首詩是736年(開元二十三年)李白游洛陽時所作(當(dāng)時李白客居洛城,即今天的河南洛陽。在唐代,洛陽是一個很繁華的都市,稱東都)。描寫在夜深人靜之時,聽到笛聲而引發(fā)思鄉(xiāng)之情。

          王堯衢《唐詩合解》:“忽然聞笛,不知吹自誰家。因是夜聞,聲在暗中飛也。笛聲以風(fēng)聲而吹散,風(fēng)聲以笛聲而遠(yuǎn)揚,于是洛春夜遍聞風(fēng)聲,即遍聞笛聲矣。折柳所以贈別,而笛調(diào)中有《折楊柳》一曲。聞?wù)哿鴤麆e,故情切乎故園。本是自我起情,卻說聞?wù)摺稳瞬黄稹M人人有別情乎?只為‘散入春風(fēng)’,滿城聽得耳!

        【春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽城聞笛原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        李白春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽城聞笛原文及賞析09-09

        《春夜洛城聞笛》賞析08-23

        春夜洛陽城聞笛原文翻譯及賞析01-12

        李白《春夜洛城聞笛》唐詩賞析12-26

        春夜洛城聞笛閱讀答案12-15

        春夜洛城聞笛-800字01-07

        春夜洛城聞笛閱讀答案10-21

        李白《春夜洛城聞笛》唐詩原文白話譯文及賞析10-30

        春夜洛城聞笛閱讀答案5篇12-15

        聞笛原文翻譯及賞析01-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>