1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 生于憂患,死于安樂原文、翻譯注釋及賞析

        時間:2024-08-22 10:07:45 林惜 古籍 我要投稿
        • 相關推薦

        生于憂患,死于安樂原文、翻譯注釋及賞析

          在我們平凡無奇的學生時代,大家一定沒少背過文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。那么問題來了,你還記得曾經背過的文言文嗎?以下是小編幫大家整理的生于憂患,死于安樂原文、翻譯注釋及賞析文言文,歡迎大家分享。

          原文:

          生于憂患,死于安樂

          先秦:孟子及其弟子

          舜發于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

          人恒過,然后能改;困于心衡于慮而后作;征于色發于聲而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也。

          譯文:

          舜從田野耕作之中被起用,傅說從筑墻的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸集市里贖買回來并被起用。所以上天要把重任降臨在某人的身上,必定要先使他的內心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經受饑餓之苦,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他的每一行動都不如意,這樣來使他的心靈受到震撼,使他的性情堅忍起來,增加他所不具備的能力。

          人常常犯錯,這樣以后才能改正;內心憂困,思想阻塞,然后才能奮起;心緒顯露在臉色上,表達在聲音中,然后才能被人了解。一個國家,在內如果沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在外沒有與之匹敵的鄰國和來自外國的禍患,就常常會有覆滅的危險。這樣,就知道憂愁患害足以使人生存,安逸享樂足以使人滅亡的道理了。

          注釋:

          舜(shùn)發于畎(quǎn)畝(mǔ)之中,傅(fù)說(yuè)舉于版筑之間,膠鬲(gé)舉于魚鹽之中,管夷(yí)吾舉于士,孫叔敖(áo)舉于海,百里奚(xī)舉于市。故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空(kòng)乏其身,行拂(fú)亂其所為,所以動心忍性,曾(zēng)益其所不能。(是人 一作:斯人)

          舜:姚姓,名重華。發:興起,這里指被任用。畎畝:田畝,此處意為耕田。畎,田間水渠。傅說:殷商時為胥靡(一種刑徒),筑于傅險(又作傅巖,在今山西平陸東)。舉:被選拔。版筑:筑墻的時候在兩塊夾板中間放土,用杵搗土,使它堅實。筑,搗土用的杵。膠鬲:商紂王大臣,與微子箕子王子比干同稱賢人。魚鹽:此處意為在海邊捕魚曬鹽。管夷吾:管仲,潁上(今安徽省潁上縣)人,家貧困。士:獄官。孫叔敖:蒍姓,名敖,字孫叔,一字艾獵。春秋時為楚國令尹(宰相)。本為“期思之鄙人”,期思在今河南固始,偏僻之地稱為鄙。海:海濱。百里奚:又作百里傒。本為虞國大夫。市:集市。故:所以。任:責任,擔子。斯:代詞,這,這些。也:助詞,用在前半句的末尾,表示停頓一下,后半句將要加以解說。必:一定。苦:動詞的使動用法,使……苦惱。心志:意志。勞:動詞的使動用法,使……勞累。餓:動詞的使動用法,使……饑餓。體膚:肌膚。空乏:形容詞的使動用法,使……窮困。拂亂:形容詞的使動用法,使……顛倒錯亂。拂,違背,不順。亂,錯亂。所為:所行。所以:用來(通過那樣的途徑來……)。動:動詞的使動用法,使……驚動。忍:形容詞的使動用法,使……堅韌。曾益:增加。曾,通“增”。能:才干。

          人恒過,然后能改;困于心衡于慮而后作;征于色發于聲而后喻。入則無法家拂(bì)士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也。

          恒:常常,總是。過:過錯,過失。然后:這樣以后。困于心:心中有困苦。衡于慮:思慮堵塞。衡,通“橫”,梗塞,指不順。作:奮起,指有所作為。征于色:面色上有征驗,意為面容憔悴。征,征驗,征兆。色,顏面,面色。而后喻:然后人們才了解他。喻,知曉,明白。入:名詞活用作狀語,在國內。法家:有法度的世臣。拂士:輔佐君主的賢士。拂,通“弼”,輔佐。出:名詞活用作狀語,在國外。敵國:實力相當足以抗衡的國家。外患:來自國外的禍患。恒:常常。亡:滅亡。生于憂患:憂患使人生存發展。死于安樂:享受安樂使人萎靡死亡。

          賞析:

          《生于憂患,死于安樂》這篇短文不但立論高遠,見解卓越,道常人所不能道,而且論證明晰,邏輯嚴謹,有不容置辯的說服力。本文善用排比,層層深入進行論證,形成壓倒一切的逼人氣勢,在藝術上也很值得稱道。

          孟子在這篇不到二百字的短章中,圍繞客觀環境與個人和國家命運的關系,闡述了“生于憂患,死于安樂”的深刻道理。

          文中說一個人要成就大事,一定要經歷許多艱難困苦的磨煉,只有經歷艱難困苦,經風雨,見世面,才能鍛煉意志,增長才干,擔當大任。安逸享樂,在溫室里成長,則不能養成克服困難,擺脫逆境的能力,會在困難面前束手無策,遇挫折、逆境則消沉絕望,往往導致滅亡。所以他得出結論:“生于憂患而死于安樂”。

          文章一開頭并沒有正面提出任何觀點,而是一口氣列舉了虞舜、傅說、膠鬲、管仲、孫叔敖、百里奚等六位古代圣賢從貧賤中發跡的例子。這六個人的共同特點是他們在擔當“大任”之前,都曾飽經憂患,經歷過坎坷艱難的人生歷程。正因為付出了非同尋常的代價,這些圣賢才能“動心忍性,曾益其所不能”,成就一番宏大的事業。所以這后面的結論又倒過來說明了這六位圣賢成功的原因。“動心忍性,曾益其所不能”為使動句。動心,使心驚動。忍性,《孟子正義》釋為使本性(性格、性情)符合仁的要求。忍,能也;能,任也,故忍性為任性。孟子主張性善,仁義禮智生于心,即本于性。任其性,即以仁為己任也。“曾益其所不能”,使他們增加了做本來不能做的事的能力。命運的挫折,身心的磨難,不但沒有使他們屈服,反而磨礪他們的人格,增長他們的才干,使他們變得更加成熟,最終成為歷史上的杰出人物。由此推論,上天如果要把重大的使命放到一個人的肩上,就一定要先磨練他的意志,鍛煉他的筋骨,還要讓他經受缺吃少穿、窮困潦倒之苦,這樣,才能使他適應各種艱苦的生活,為將來的建功立業奠定堅實的基礎。

          接著,孟子進一步指出:“人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發于聲,而后喻。”這寫的是生于憂患。這是一個并列復句,每個分句前半寫“憂”,后半寫“生”。人在客觀世界中,不能無過,有過能改,就求得了“生”。能改是一種境界,這種境界是指人的主觀世界在客觀世界中取得了相對的自由。能改,不僅指人在道德品質上符合了仁義禮智信的要求,還指人對客觀世界的認識水平、創造能力得到了提高與發揮。一個“能”是人的愿望、決心與主觀能動性的體現。人的一生常常會因為主觀愿望與客觀世界的巨大矛盾,主觀學識品行才能與客觀處境的矛盾而憂心忡忡,內心充滿苦惱壓抑與困惑,思慮阻塞不暢。但是人也正是憂患困境中磨練了意志、提高了認識、超越了自我奮發而有所作為。人是有感情的動物,客觀世界常常引起人們喜怒哀樂好惡憂懼等感情,他們被這些感情所困擾。表露在臉色上與語言中,然后得到別人的同情與理解。入就在這種與憂患的斗爭中,找到了“生”的方式與途徑,獲得了“生”的意義與價值.,取得了“生”的信心與自由,這就是生于憂患的含義。“苦其心志”等主要是說物質上的憂患,這一層主要講的是精神上的憂患。

          “入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡”寫的是死予安樂。如果在內沒有能干的大臣時時注意修明法度,沒有敢于直諫的賢士處處提醒國君;在外又沒有足以與自己的國家抗衡、對自己的國家構成威脅的敵國,那么在這種寬松平和的國度里,國君便可以整日耽于安樂(他既不需文韜,又不需武略;既不需文治又不需武功),而安樂的結果也往往就是國家的滅亡,這就是“死于安樂”的含義。

          憂患可以使人發奮,安樂可以松懈斗志;逆境中求生,順境中滅亡,這就是人生的辯證法,這就是生活的哲理。這也是孟子作為孔子之后又一個儒學大師所提出的體現儒家奮發有為、積極用世思想的著名論斷。

          富貴福澤可以使我們生活得更好,這是人所共知的常識,也是人們追求的愿望。貧賤憂戚,則是人們所不愿接受的。但張載卻說貧賤憂戚,“庸玉汝于成也”,是幫助你取得成功的機會。人們都希望一帆風順,萬事如意,孟子卻說 “生于憂患而死于安樂”;人們不愿貧賤憂戚,張載卻說這是“玉汝于成”,幫助你成功。二者思想是一致的,包含著深刻哲理,體現了中國人的人生智慧。它告訴我們一個真理:人生不是康莊大道,總是會遇到種種艱難曲折,要在不斷經歷失敗和挫折,不斷克服困難的奮斗中前進。正是這樣的人生智慧,指引人們把困難和逆境看作激勵自己奮進的動力,自覺地在困難和逆境中磨煉自己,愈挫愈奮,不屈不撓地去爭取勝利,養成了中華民族不畏艱險,自強不息的精神。一部中國歷史,處處滲透著這種精神。司馬遷在蒙受宮刑的奇恥大辱的情況下,發奮著述,完成了不朽巨著《史記》。他在致友人任安的信《報任安書》中,曾列舉了許多先賢在逆境中奮起的事例,如周文王被拘禁,推演了《周易》;孔子受困厄,作了《春秋》;屈原遭放逐,寫了《離騷》;左丘明雙目失明,著了《國語》;孫子受了臏腳之刑,修了《兵法》,等等。他說,所有這一切,都是先賢在困厄中發奮作出的業績。司馬遷正是以此激勵自己,繼承這種精神,完成了撰寫《史記》的偉業。

          牢記生于憂患死于安樂的真理,提倡自覺磨煉的精神,有著特別重要的意義;只有自覺經受艱難困苦的磨煉,才能擔當起迎接偉大民族復興的重任。

          孟子善用排比(也善于將排比、對偶夾在一段文字里用),往往對于同一論題,采用一連串整齊的句式進行多角度多層次的說明,有如干流萬壑、一時俱下,形成滔滔汩汩、一瀉千里、不可阻擋的氣勢。《舜發》開頭,運用歸納椎彈的方式.一口氣舉了六個圣賢成功的事例,形成了一組結構相似、意義相關的排比句,這就從數量上予以強調,說明了“生于憂患”是一種普遍的社會現象,給讀者以深刻印象;接著又用排比句極力鋪排天降大任于是人之前對人們的磨練與考驗,反襯了圣賢成功的不易;然后再用排比句進一步說明生于憂患、死于安樂的道理。《舜發》幾乎通篇用排比,從語義上說,以簡練的語言表達了豐富內容;從語氣上說,加強了語言氣勢和感情色彩;從語形上看,給人以整齊對稱的美感。

          創作背景

          春秋戰國時期,戰亂紛爭,一個國家要想立于不敗之地,就不能安于現狀、不思進取,就要奮發圖強;一個人若安逸享樂,沒有克服困難、擺脫困境的能力,就會在困難面前束手無策,遇挫折就消沉絕望,就如同立于坍墻之下,隨時有生命危險。因此,孟子作《生于憂患,死于安樂》,是在提醒人們,不管什么時候,都應該有憂患意識,居安思危,方可長盛不衰;若安于現狀,“今朝有酒今朝醉,明天醒來再琢磨”,就有可能終身憂愁、困頓一生。

          教參版

          舜從田地中被任用,傅說從筑墻的泥水匠中被選拔,膠鬲從魚鹽販中被舉用,管仲從獄官手里獲釋被錄用為相,孫叔敖從隱居海邊進了朝廷,百里奚從市井之間登上了相位。

          所以,上天將要下達重大使命給這樣的人,一定要先使他的內心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經受饑餓(之苦),使他資財缺乏,使他做事不順,(通過這些)來使他的內心驚動,使他的性格堅強起來,增加他所不具有的能力。

          一個人常常犯錯誤,這樣以后才能改正;內心憂困,思緒阻塞,然后才能有所作為;(一個人的想法只有)從臉上顯露出來,在吟詠嘆息中表現出來,然后才能被人們所了解。在國內沒有堅持法度和輔佐君王的賢士,在國外沒有與之匹敵的國家和外來的禍患,國家常常會滅亡。

          這樣以后,人們才會明白憂愁患害使人生存發展,安逸享樂使人萎靡死亡。

          語文版(適合學生)

          舜從田間被堯起用,傅說從筑墻的工作中被選拔,膠鬲從販賣魚鹽的人中被舉拔,管夷吾從獄官手里釋放后被舉用,孫叔敖在隱居的海濱被選拔,百里奚從奴隸市場被贖回并被舉用。

          因此上天將要將降下重大的責任在這樣的人身上,就一定要先使他的心智痛苦,使他的筋骨勞累,使他忍饑挨餓,使他的身體窮困缺乏,使他做事受到阻撓干擾,用這些來激勵他的心志,使他的性情堅韌,增加他所不具備的才干。

          一個人常常犯錯誤,這樣以后才能改正;內心困擾,思慮阻塞,這以后才能奮起;(別人)把憤怒表現在臉上,怨恨吐發于言語之中,這樣(你)才能明白。國內沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君主的賢士,國外如果沒有與之相匹敵的國家和外來國家的憂患,國家常常會滅亡。

          這樣以后就才知道,憂愁患害使人生存發展,安逸享樂使人萎靡死亡。

          考試要求版本

          舜是從農耕的田野中被發現的,傅說是從泥水匠中被選拔出來的,膠鬲是從魚鹽販子人中被選拔出來的,管夷吾從獄官手里釋放出來并加以任用的,孫叔敖從隱居的海邊被提拔上來的,百里奚是從集奴隸市場被贖出后加以重用的。

          所以上天將要降臨重大責任在這個人身上,一定要先使他的內心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經受饑餓而體膚消瘦,使他缺乏錢財、受貧困之苦,使他所行不順,做事錯亂,用這些來使他的內心受到震撼,使他的性格堅韌,增長他過去所沒有的才能。

          人常常犯錯誤,這樣以后才會改正;心意困惑,思慮堵塞,然后才能奮發;(心緒)顯露在臉色上,表達在聲音中,然后才能被人了解。(一個國家內)如果沒有執法的大臣和輔佐君主的賢士,國外沒有與之相抗衡的國家和外患的侵擾,這樣的國家常常會滅亡。

          這樣以后可以知道,憂慮患害使人發展,安逸享樂使人滅亡。

          另一版本

          孟子說:“舜從田間勞動中成長起來,傅說從筑墻的工作中被選拔出來,膠鬲被選拔于魚鹽的買賣之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孫叔敖從海邊被發現,百里奚從市場上被贖回。

          所以,上天將要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨練,使他的筋骨受到勞累,使他的身體忍饑挨餓之苦, 使他倍受窮困之苦,讓他做事總是不能順利。這樣來震動他的心志,堅強起來他的性情,增長他的才能。

          人總是要經常犯錯誤,然后才能改正錯誤。心氣郁結,殫思極慮,然后才能奮發而起;顯露在臉色上,表達在聲音中,然后才能被人了解。一個國家,國內沒有守法的大臣和輔佐的賢士,國外沒有勢力相當的國家的憂患,往往容易滅亡。

          由此可以知道, 因有憂患而使人得以生存,因安逸享樂卻足以而使人敗亡。”

          孟子

          孟子(約公元前372年—公元前289年),名軻,字子輿 ,鄒國(今山東鄒城東南)人。戰國時期哲學家、思想家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家學派的代表人物,與孔子并稱“孔孟”。孟子宣揚“仁政”,最早提出“民貴君輕”思想,被韓愈列為先秦儒家繼承孔子“道統”的人物,元朝追封為“亞圣”。孟子的言論著作收錄于《孟子》一書。其中《魚我所欲也》《得道多助,失道寡助》《寡人之于國也》和《生于憂患,死于安樂》等篇編入中小學語文教科書中。

          成語出處

          戰國·孟子及其弟子《孟子·告子下》:“入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患而死于安樂也。”

          后世據此典故引申出成語“生于憂患,死于安樂”。

          成語典故

          孟子是戰國時著名的思想家,他的許多觀點至今仍被人們所信服和傳頌。孟子到各國游說時,經常教育一些國家的國君刻苦自勵,在憂愁患禍中磨煉意志。

          孟子曾說:“舜是從田野之中振興起來的;段相本來是泥匠,他是從筑墻的工作中被提拔出來的;紂王的臣子膠鬲是從販賣魚鹽的伙計中被提拔出來的;齊國宰相管仲是從獄官手中釋放出來而被重用的;楚國令尹孫叔敖是從海邊被提拔出來的;百里奚是從市場上被發現而得到重用的。所以,上天將要把重大的使命交給某個人,一定要先讓他的心志苦惱,使他的筋骨勞累,使他的腸胃饑餓,使他的身體勞困,使他的每一行為總是不如意,這樣,就可以震動他的心意,堅韌他的性情,增長他的才干。一個人,常常犯錯誤才能改正;心意困苦,思慮阻塞,才能發憤創造;經過以上磨煉,內心的痛苦常表現在臉上,發于聲音中,才能明了事理,也才能被人了解。一個國家,如果國內沒有法度和輔佐的臣子,國外沒有相抗衡的鄰國與外患的憂懼,常常容易滅亡。這樣就可以知道這么一個道理‘憂愁禍患常使人得以生存,安逸享樂常使人垮掉。”

          后人從孟子這句富有哲理性的名言中得出成語“生于憂患,死于安樂”。意思是說,憂患使人奮發,因而得以生存;安樂使人息惰,因而致人死亡萎靡。

          成語寓意

          “生于憂患,死于安樂”這個成語包含著深刻的哲理,體現了中國人的人生智慧。一方面,成語告訴人們人生不是康莊大道,總是會遇到種種艱難曲折,但要在不間斷經歷失敗和不斷克服困閑難中奮勇前進。它引導人們把困難和逆境看作是激勵自己奮進的動力,自覺地在困難和逆境中磨煉自己,不屈不撓地爭取勝利,這也造就了中華民族不畏艱險,自強不息的精神。

          另一方面,成語告訴人們在生活中要具有憂患意識,能未雨綢繆、居安思危、防患于未然。生活困苦,要為將來打算,不至于將來更困苦;生活安逸,工作順心,也要為將來而計劃,否則美好生活可能會消失,已有成就可能會被人趕超。沒有憂患意識,會使人落后,乃至停滯不前;沒有憂患意識,會讓人耽于享樂,腐化墮落。

        【生于憂患,死于安樂原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

        關于《生于憂患 死于安樂 》原文翻譯賞析03-19

        生于憂患死于安樂的原文及翻譯08-08

        生于憂患,死于安樂原文及賞析10-29

        《生于憂患,死于安樂》原文及翻譯09-05

        《海棠》原文注釋翻譯賞析08-15

        羔裘原文翻譯、注釋及賞析09-03

        柳原文、翻譯、注釋及賞析07-21

        閨怨原文,注釋,翻譯,賞析03-20

        春曉原文翻譯、注釋及賞析06-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 五月天综合网缴情五月中文 | 亚洲日本中文字幕区第5页 中文字幕无吗热视频 | 亚洲h成年动漫在线观看 | 日韩高清在线亚洲专区vr | 亚洲乱码尤物193yw | 亚洲偷精品国产五月丁香麻豆 |