1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 代迎春花招劉郎中_白居易的詩原文賞析及翻譯

        時(shí)間:2021-08-06 11:05:54 古籍 我要投稿

        代迎春花招劉郎中_白居易的詩原文賞析及翻譯

          代迎春花招劉郎中

        代迎春花招劉郎中_白居易的詩原文賞析及翻譯

          唐代 白居易

          幸與松筠相近栽,不隨桃李一時(shí)開。

          杏園豈敢妨君去,未有花時(shí)且看來。

          譯文

          幸虧與松竹同處一起栽,不愿隨著桃李花一時(shí)開。

          杏園哪里敢妨礙你離去,沒有花之時(shí)你再且看來。

          注釋

          劉郎中:即劉禹錫。因其曾官主客郎中,故有劉郎中之謂。

          松筠(yún):松與竹。因其材質(zhì)堅(jiān)韌,經(jīng)冬不凋,常用以比喻節(jié)操堅(jiān)貞。

          杏園:園名。故址在今陜西省西安市郊大雁塔南。秦時(shí)為宜春下苑地。唐時(shí)與慈恩寺南北相直,在曲江池西南,為新進(jìn)士游宴之地。

          創(chuàng)作背景

          唐文宗大和二年(828年)春,白居易和劉禹錫先后自洛陽返長(zhǎng)安,右遷赴任(劉除主客郎中、集賢殿學(xué)士)。數(shù)年天涯淪落,今朝相逢京城,感慨頗多。其時(shí)迎春花正盛開,似欲迎人。于是白居易代花招客,作了這首風(fēng)趣雋永的小詩贈(zèng)劉禹錫。

          賞析

          “幸與松筠相近栽,不隨桃李一時(shí)開。”欲寫迎春,卻落墨于松竹、桃李,曲筆有致。松竹皆歲寒不凋、翠葉常青。迎春則能“帶雪沖寒折嫩黃”(韓琦語),最先點(diǎn)綴春色。因而它友于松竹,與紛艷一時(shí)的`桃李不能同日而語。自古來文士都視松竹為堅(jiān)貞高潔的象征。陶潛謂:“青松在東園,眾草沒其姿!卑拙右讋t“植竹窗前,日日觀照。”(《竹窗》)說迎春欣喜自得為松竹近鄰,實(shí)是贊人的高風(fēng)亮節(jié)、卓然獨(dú)立。唐人愛牡丹,最不喜桃李。劉禹錫《楊柳枝詞》道:“城東挑李須臾盡,爭(zhēng)似垂楊無限時(shí)!薄对褪曜岳手葜辆⿷蛸(zèng)看花諸君子》一詩更以桃花諷刺顯赫一時(shí)的滿朝新貴。白居易曰迎春花“不隨桃李一時(shí)開”,是麻姑手搔到了劉禹錫心頭的癢處。語似平易,實(shí)則痛快淋漓。

          “杏園豈敢妨君去,未有花時(shí)且看來!毙訄@,據(jù)說那里是“花卉環(huán)周,煙水明媚”。唐代每年科舉放榜后,新登進(jìn)士多游宴于此(見《松窗雜錄》)。這是個(gè)眾芳斗撼熱鬧非凡之處。然而迎春花卻自有佳處,它先于群芳,應(yīng)春傲然怒放。迎春花熱情地邀請(qǐng)劉禹錫在桃、李、杏等花未開時(shí),不妨來看一看。其超群拔俗的品格,得到了進(jìn)一步的表現(xiàn)。兩句緊扣詩題“招”,極為貼切!柏M敢”二字下得遒勁、有力,“且”字用得玩皮、冷峻。聯(lián)系劉禹錫的生平事跡看,這兩句顯然是借花喻人。貞元二十一年(805年)政治革新失敗后,劉禹錫、柳宗元等革新派人物一一遭貶。十年后,劉、柳等應(yīng)召人京,待起用。誰知?jiǎng)⒂礤a不肯改悔,游玄都觀時(shí)作《元和十年自朗州至京戲贈(zèng)看花諸君子》,譏刺權(quán)貴,因之劉、柳等又再度被讒毀、出貶。十四年后,劉禹錫仍然不易初衷,從洛陽一回到長(zhǎng)安就舊地重游,并以詼諧、嘲笑的筆調(diào)作了《再游玄都觀》。詩云:“百畝庭中半是苔,桃花凈盡菜花開。種桃道士歸何處?前度劉郎今又來!边@不像是渡盡劫波人的口氣,倒是有一種堅(jiān)持立場(chǎng)、九死不悔的戰(zhàn)斗精神和勝利后的豪放風(fēng)度。這正是詩人筆下迎春花的氣派。

          劉、白交往數(shù)十年,相知甚深。故此詩雖然只就普通的迎春花著筆,卻點(diǎn)活了人物的神采,含蓄地寫出了劉禹錫的政治傾向、錚錚鐵骨和倜儻風(fēng)流。此可謂是善于小中見大,超然物外。作為一首詠物贈(zèng)人小詩,非莫逆至交者,寫不得這么深致。

        【代迎春花招劉郎中_白居易的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        問劉十九_(tái)白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

        池上_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

        夜雨_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

        寄令狐郎中_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03

        李白墓_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

        牡丹芳_白居易的詩原文賞析及翻譯10-16

        南浦別_白居易的詩原文賞析及翻譯08-26

        紫薇花_白居易的詩原文賞析及翻譯08-21

        春詞_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

        寒閨怨_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>