1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 賀新郎·送陳真州子華原文及賞析

        時(shí)間:2021-07-16 13:12:24 古籍 我要投稿

        賀新郎·送陳真州子華原文及賞析

          原文:

          賀新郎·送陳真州子華

          [宋代]劉克莊

          北望神州路。試平章、這場公事,怎生分付。記得太行山百萬,曾入宗爺駕馭。今把作、握蛇騎虎。君去京東豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。談笑里,定齊魯。

          兩河蕭瑟惟狐兔。問當(dāng)年、祖生去后,有人來否。多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土。算事業(yè)、須由人做。應(yīng)笑書生心膽怯,向車中、閉置如新婦?漳克停櫲。

          譯文及注釋:

          譯文

          向北眺望通往中原的路,試著議論議論,這一場恢復(fù)中原的大事,該怎么囑咐?記得太行山王善、楊進(jìn)聚眾百萬,曾經(jīng)接受東京留守宗澤駕馭。現(xiàn)在朝廷對義兵左右為難就象握著毒蛇騎著老虎。你到京東路去義軍領(lǐng)袖會高興,料想他們一定會放下武器拜你為父。談笑間,平定齊魯。

          黃河兩岸一派蕭條只見亂跑的狐兔,試問當(dāng)年、祖逖離開這里后,還有人來過否?多少在建業(yè)新亭灑淚的士大夫,誰真正想到過中原那一大塊國土?算起來恢復(fù)大業(yè)必須由適當(dāng)?shù)娜藖碜。?yīng)該笑象我等書生心里膽怯,向車中、關(guān)閉起來象新媳婦?湛盏啬克停吶镍櫻泔w去。

          注釋

          平章:議論,籌劃。公事:指對金作戰(zhàn)的國家大事。

          分付:安排,處理。

          把作:當(dāng)作。握蛇騎虎:比喻危險(xiǎn)。

          真吾父:用郭子儀事。郭子儀曾僅率數(shù)十騎入回紇大營,回紇首領(lǐng)馬而拜,說:“真吾父也!

          兩河:指河北東路、西路,當(dāng)時(shí)為金統(tǒng)治區(qū)。狐兔:指敵人。

          祖生:祖逖。這里指南宋初年的抗金名將宗澤、岳飛等。

          新亭:用新亭對泣事。塊土:猶言國土。

          賞析:

          這首送陳子華的詞,寫法特別!氨蓖裰萋,試平章、這場公事,怎生分付?”突如其來地提出一個因北望中原而產(chǎn)生的問題,起勢突兀,引人注目。

          “記得太行山百萬,曾入宗爺駕馭。今把作握蛇騎虎。”接著才指出問題的具體內(nèi)容:即是該怎樣對待淪陷區(qū)的義軍。問題從南、北宋之際說起,當(dāng)時(shí)的愛國將領(lǐng)宗澤為抗擊金軍,招撫了義軍首領(lǐng)王善、楊進(jìn)等人,他敢于招撫被人視為“寇盜”的義軍,有能力“駕馭”他們,依靠他們壯大抗金的力量,所以宗澤聲威大震,軍民都敬重他,喊他為宗爺爺。宗澤在政治上、軍事上采取正確的立場和措施,在抗敵方面收到了巨大的效果。

          作者寫這首詞時(shí),宗澤逝世已久,但在北方金人統(tǒng)治地區(qū),仍有義軍活動。其中紅襖軍力量最大,首領(lǐng)楊安兒被殺后,余眾歸附南宋,可惜朝廷不信任他們,把抗金民眾武裝看成是手上拿的蛇和跨下騎的虎,甩掉又不是,用又不敢用。作者送行的友人陳子華,他曾主張積極招撫中原地區(qū)的義軍。他出知真州(治今江蘇儀征),在公元一二二七年(宋理宗寶慶三年)四月,當(dāng)時(shí)李全還未叛降蒙古。宋朝如果能夠正確團(tuán)結(jié)、運(yùn)用義軍的力量,抗金是大有可為的。所以作者送陳子華赴江北前線的真州時(shí),要他認(rèn)真地考慮這個關(guān)系國家安危存亡的重大問題。這里前二句歌頌宗澤正確對待義軍,聲威極大;后一句用《魏書。彭城王勰傳》的`典故,批判昏聵無能的投降派。兩種不同的形象,形成鮮明、強(qiáng)烈的對照,筆力遒壯。“君去京東豪杰喜,想投戈拜真吾父。談笑里,定齊魯!毕M愖尤A到真州要效法宗澤,使京東路(指今山東一帶)的豪杰,歡欣鼓舞,做到談笑之間,能夠收復(fù)、安定齊魯北方失地。既是勉友,更抒發(fā)自己延納俊杰、收復(fù)河山的熱切愿望,寫得酣暢樂觀,富于豪情壯志。

          下片情感波瀾起伏,一會兒奇峰突兀,一會兒陡轉(zhuǎn)直下,沉郁凝重!皟苫词捝┖。問當(dāng)年、祖生去后,有人來否?”面對當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí):國土淪喪,人煙稀少,狐兔出入;父老長久盼望,然而看不到祖逖那樣的志士。筆調(diào)跌宕,感情變?yōu)楸瘧。“多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土?”說當(dāng)時(shí)不但喪心麻木、公然賣國的投降派不想念中原,連以名流自命的士大夫們也沒有意志去收復(fù)失地。筆調(diào)和前三句相同,用南宋統(tǒng)治區(qū)域的現(xiàn)實(shí)去補(bǔ)充前三句,進(jìn)一步濃化前三句的感情!八闶聵I(yè)須由人做。”指出事在人為,不須頹喪,又轉(zhuǎn)為充滿信心的樂觀,和上片的思想感情相唿應(yīng)。單句回斡,陡然而來,戛然而止,這是詞中表現(xiàn)豪邁之氣的頂點(diǎn)!皯(yīng)笑書生心膽怯,向車中、閉置如新婦!庇谩读簳げ芫白趥鳌返牡涔,嘲笑書生氣短,言外之意,也是希望陳子華要振作豪氣勇于作為,似自嘲而實(shí)是勉勵陳子華。“空目送,塞鴻去。”

          以寫送別作結(jié)。全詞正面寫送別,只有這兩句話;又不直接寫送人,卻言寫目送塞鴻并去,仍與北國河山聯(lián)系在一起。既點(diǎn)題,又圍繞全詞的中心內(nèi)容,有余味,有力量。

          歷史上的反動統(tǒng)治者,都是敵視人民的力量,勇于對內(nèi),怯于對外。在這首詞中,作者要陳子華正確對待義軍,招撫義軍,思想是進(jìn)步的。他的詞,發(fā)展了辛棄疾詞的散文化、議論化的傾向,雄放暢達(dá),繼承辛派的愛國主義詞風(fēng),又有自己的風(fēng)格。這首詞氣勢磅礴,一氣貫之,是名詞的顯著特色。立意高遠(yuǎn),大處落墨,又曲折跌宕,不同于那些一味講究直率的人。

        【賀新郎·送陳真州子華原文及賞析】相關(guān)文章:

        賀新郎送陳真州子華原文翻譯及賞析01-25

        蘇軾賀新郎原文及賞析07-10

        《賀新郎·春情》原文、翻譯及賞析02-02

        賀新郎·夏景原文及賞析08-20

        重送裴郎中貶吉州原文及賞析12-22

        賀新郎·送胡邦衡待制赴新州原文翻譯及賞析01-13

        蘇軾《賀新郎·夏景》原文及賞析01-05

        水調(diào)歌頭·送鄭厚卿赴衡州原文及賞析08-18

        水調(diào)歌頭(送鄭厚卿赴衡州)原文及賞析08-16

        送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析02-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>