拋球樂·逐勝歸來雨未晴原文及賞析
原文:
拋球樂·逐勝歸來雨未晴
[五代]馮延巳
逐勝歸來雨未晴,樓前風(fēng)重草煙輕。谷鶯語軟花邊過,水調(diào)聲長醉里聽?钆e金觥勸,誰是當(dāng)筵最有情。
譯文及注釋:
賞析:
早在鐘嶸《詩品序》中,就曾說過“氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠”的話。大自然中四時景物的變化足以感動人心,本來是千古以來詩歌創(chuàng)作中的一項重要質(zhì)素,一般說來外界物象之所以能感動人心,大約主要有兩種情形:其一是由于有生之物對于生命之榮謝生死的一種共感,所以見到草木之零落,便可以想到美人遲暮之悲,如同陸機在《文賦》中所說的“悲落葉于勁秋,喜柔修于芳春”。其二是由于大自然的永恒不變的運轉(zhuǎn),往往可以對人世之短暫無常,形成一種強烈的對比,即如李煜的“春花秋月何時了”。在這兩種情況中,物與心之互相感發(fā)都是較為明白可見的,在評賞時,也都較為容易解說。有些作品,物與心之間相互感發(fā)的關(guān)系,并不明白易見,其中確實具有一種深微幽隱的感發(fā)。馮延巳的這一首詞,正是屬于這一類作品。它傳達的并不是什么強烈明顯的情意,而是以銳敏細微的感受,傳達了一種深微幽隱的情緒的萌發(fā)。
開端第一句“逐勝歸來雨未晴”,先由時節(jié)和天氣寫起,在時節(jié)與天氣之間,表現(xiàn)了一種矛盾情況。時節(jié)是美好的游春逐勝的日子,而天氣則是陰雨未晴。“逐勝”,指春日爭逐于游春賞花之事,意興原該是高揚的,但陰雨天則使人掃興。“雨未晴”似乎也透露一種將晴而未晴之意。詩人“逐勝”已經(jīng)“歸來”,雖在陰雨之中,卻也未曾放棄“逐勝”的春游。在這種種矛盾的結(jié)合之間,便已顯示了一種繁復(fù)幽微的感受,既有興奮,也有悵惘。既有春光之美好,也有細雨之迷蒙。這開端一句看似非常平淡,實已具含了足以引發(fā)人心觸動的多種因素。像這種幽微婉曲的情境,只有最為敏銳善感的心靈才能感受得到,也只有最具藝術(shù)修養(yǎng)的詩人才能表現(xiàn)得出來。
接著“樓前風(fēng)重草煙輕”一句,寫的正是這情緒觸引中的眼前所見。“樓前”二字,表面只寫詩人倚立樓頭,為以下寫樓前所見之景物做準(zhǔn)備,但詩人“逐勝歸來”,依然倚立樓頭,就是內(nèi)心由于逐勝之游引起了一種觸引感發(fā)!帮L(fēng)重草煙輕”使心中原已觸引起的一種感發(fā),更為滋長和擴大。“風(fēng)重”是說風(fēng)力之強勁,“草煙輕”,是說草上煙藹因風(fēng)吹散而逐漸消失。表面寫眼前將晴未晴的景色,然而“物色之動,心亦搖焉”,這種景色,正是引起人心微妙之觸發(fā)的重要因素。北宋詞人柳永就曾寫過“草色煙光殘照里,無人會得憑欄意”,可見“草色煙光”的.景色,確實可以引起人內(nèi)心的一種感發(fā)。一個人如能夠觀察到風(fēng)力之“重”與草煙之“輕”,此人必是已在樓頭佇立了相當(dāng)長的時間了。于是詩人對四周的景物情事也就有了更為清楚的認(rèn)知與更為深刻的感受。因此下面繼之以“谷鶯語羅花邊過,水調(diào)聲長醉里聽”的敘寫!肮鳃L”,是才出谷的黃鶯,正是鳴聲最為嬌軟之時,這種鳴聲正代表了春天所滋育出來的最新鮮的生命。何況這種嬌軟的鶯啼,又是從繁枝密葉的花樹邊傳送過來的,有聲,有色,這種情景和聲音所給予詩人的感發(fā),當(dāng)然就較之第二句的“風(fēng)重草煙輕”更為明顯和動人了。如此逐漸寫下來,大自然的景象便與詩人的情意逐漸加強了密切的關(guān)聯(lián)。于是下一句的“水調(diào)聲長醉里聽”便寫到了人的情事!八{(diào)”是一種哀怨動人的曲子。“水調(diào)”且“聲長”更可想見共聲調(diào)之綿遠動人。何況詩人還在后面又加了“醉里聽”三個字,這就不僅寫出了飲酒之醉,而且因酒之醉更增加了詩人對歌曲的沉醉。這首詞從開端的時節(jié)與天氣一直寫下來,感受愈來愈深切,寫到這里,真可以說是引起了干回百轉(zhuǎn)的無限情思。有了如此幽微深切的感發(fā),便不由人不想到要尋找一個足以將這些情思加以投注的對象,于是詩人遂終于在最后寫出了“款舉金觥勸,誰是當(dāng)筵最有情”兩句深情專注的詞句。這二句真是表現(xiàn)得珍重纏綿!翱钆e”是極其珍重尊敬的態(tài)度,“金觥”是極其珍貴美好的器皿,金觥中又是極其芳醇的酒漿,最后更加一“勸”字,當(dāng)然是勸飲之意,如此珍重地想要將芳醇的美酒呈獻給一個值得呈獻的人,詩人心中所引發(fā)洋溢著的是無比深摯芳醉的情意。最后結(jié)之以“誰是當(dāng)筵最有情”,意謂:在今日的筵席之上,哪一個才是真正能夠體會這種深濃的情意,值得呈獻這一杯美酒的有情人呢?于平淡的敘寫中逐漸加深了情意的感發(fā),表現(xiàn)出內(nèi)心深微幽隱的一種投注和奉獻的追尋與向往之情,這正是馮延巳詞的一貫的特色。
【拋球樂·逐勝歸來雨未晴原文及賞析】相關(guān)文章:
浣溪沙·畫舫離筵樂未停原文及賞析08-18
新晴野望原文及賞析12-15
新晴野望原文翻譯及賞析01-04
《江城子·中秋早雨晚晴》原文、翻譯及賞析01-31
雨晴至江渡_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03