1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 燭之武退秦師原文、翻譯及賞析

        時間:2021-01-07 12:30:42 古籍 我要投稿

        燭之武退秦師原文、翻譯及賞析

          燭之武退秦師 春秋戰(zhàn)國 左丘明

          晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。

          佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退!惫珡闹^o曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已!惫唬骸拔岵荒茉缬米,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。

          夜縋而出,見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之!鼻夭f,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。

          子犯請擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也!币嗳ブ

         。ㄟx自《左傳》)

          《燭之武退秦師》譯文

          僖公三十年晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因?yàn)猷崌鴮x文公無禮,并且從屬于晉的同時又從屬于楚。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水的南面。

          佚之狐對鄭文公說:“國家危險了,假如派燭之武去見秦穆公,秦國的軍隊(duì)一定會撤退!编嵨墓饬。燭之武推辭說:“我壯年的時候,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,也不能有什么作為了!编嵨墓f:“我沒有及早重用您,現(xiàn)在由于情況危急因而求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利。 睜T之武就答應(yīng)了這件事。

          在夜晚有人用繩子將燭之武從城樓放下去,見到秦穆公,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。假如滅掉鄭國對您有好處,怎敢冒昧地拿這件事情來麻煩您。然而越過別國把遠(yuǎn)方的鄭國作為秦國的東部邊邑,您知道這是困難的,為什么要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?鄰國的勢力雄厚了,您秦國的勢力也就相對削弱了。如果您放棄圍攻鄭國而把它當(dāng)作東方道路上招待過客的主人,出使的人來來往往,鄭國可以隨時供給他們?nèi)狈Φ臇|西,對您也沒有什么害處。而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,惠公曾經(jīng)答應(yīng)給您焦、瑕二座城池。然而惠公早上渡過黃河回國,晚上就在那里筑城防御,這是您所知道的。晉國,怎么會有滿足的時候呢?現(xiàn)在它已經(jīng)在東邊使鄭國成為它的邊境,又想要向西擴(kuò)大邊界。如果不使秦國土地虧損,它到哪里去奪取土地?削弱秦國對晉國有利,希望您還是多多考慮這件事!”秦伯非常高興,就與鄭國簽訂了盟約。派遣杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,秦伯就回國了。

          晉國大夫子犯請求出兵攻擊秦軍。晉文公說:“不行!如不是秦國國君的力量,就沒有我的今天。依靠別人的力量而又反過來損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用混亂相攻取代聯(lián)合一致,是不符合武德的。我們還是回去吧!”晉軍也就離開了鄭國。

          《燭之武退秦師》注釋

          晉侯、秦伯:指晉文公和秦穆公。

          以其無禮于晉:指晉文公即位前流亡國外經(jīng)過鄭國時,沒有受到應(yīng)有的禮遇。倒裝句,于晉無禮。以,因?yàn),連詞。其,代詞,它,指鄭國。于,對于。

          且貳于楚:并且從屬于晉的同時又從屬于楚。且,并且,表遞進(jìn)。貳,從屬二主。于,對,介詞。

          晉軍函陵:晉軍駐扎在函陵。軍,名詞作動詞,駐軍。函陵,鄭國地名,在今河南新鄭北。

          氾(fán)南:氾水的南面,也屬鄭地。(古漢語字典注,氾作水名是念作第二聲。)

          佚(yì)之狐:鄭國大夫。

          若:假如。使:派。見:拜見進(jìn)見。從:聽從。

          辭:推辭。

          臣之壯也:我壯年的時候。

          猶:尚且。

          無能為也已:不能干什么了。為,做。已,同“矣”,語氣詞,了。

          用:任用。

          是寡人之過也:這是我的過錯。是,這。過,過錯。

          然:然而。

          許之:答應(yīng)這件事。許,答應(yīng)。

          縋(zhuì):用繩子拴著人(或物)從上往下運(yùn)。

          既:已經(jīng)。

          敢以煩執(zhí)事:冒昧地拿(亡鄭這件事)麻煩您手下的人。這是客氣的說法。敢,冒昧的。執(zhí)事,執(zhí)行事務(wù)的人,對對方的敬稱。

          越國以鄙(bǐ)遠(yuǎn):(然而)越過別國而把遠(yuǎn)地(鄭國)當(dāng)做邊邑。越,越過。鄙,邊邑。

          焉用亡鄭以陪鄰:為什么要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?焉:何。用:介詞,表原因。陪:增加。鄰:鄰國,指晉國。

          鄰之厚,君之薄也:鄰國的勢力雄厚了,您秦國的勢力也就相對削弱了。之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。厚,雄厚。

          若舍鄭以為東道主:如果您放棄圍攻鄭國而把它作為東方道路上(招待過客)的主人。舍:放棄(圍鄭)。

          行李:古今異義,出使的人。

          共(gōng)其乏困:供給他們?nèi)狈Φ臇|西。共,通“供”,供給。其:代指使者。

          嘗為晉君賜矣:曾經(jīng)給予晉君恩惠(指秦穆公曾派兵護(hù)送晉惠公回國)。嘗,曾經(jīng)。為,給予。賜,恩惠。為···賜:施恩。

          許君焦、瑕:(晉惠公)許諾給您焦、瑕兩城。

          朝濟(jì)而夕設(shè)版焉:指晉惠公早上渡過黃河回國,晚上就修筑防御工事。濟(jì),渡河。設(shè)版,修筑防御工事。版,筑土墻用的夾板。朝,在早晨。

          厭:通“饜”,滿足。

          東封鄭:在東邊讓鄭國成為晉國的邊境。封,疆界。這里作用動詞。

          肆其西封:擴(kuò)展它西邊的疆界。指晉國滅鄭以后,必將圖謀秦國。肆,延伸,擴(kuò)張。封:疆界。

          闕(quē):侵損,削減。盟:結(jié)盟。戍:守衛(wèi)。還:撤軍回國。[注:在古漢語詞典中明確標(biāo)注為“缺”音,仁者見仁智者見智。

          說:“說”同“悅”,喜歡,高興。

          微夫人之力不及此:假如沒有那個人的力量,我是不會到這個地步的。微:沒有。夫人:遠(yuǎn)指代詞,那人,指秦穆公。

          因人之力而敝之,不仁:依靠別人的力量,又返回來損害他,這是不仁道的。因:依靠。敝,損害。

          失其所與,不知:失掉自己的同盟者,這是不明智的。與,結(jié)交,親附。知:通“智”。

          以亂易整,不武:用混亂相攻取代聯(lián)合一致,是不符合武德的。易,代替。武,指使用武力是所應(yīng)遵守的道義準(zhǔn)則。不武,不符合武德。整,指一致的步調(diào)。

          吾其還也:我們還是回去吧。其,表商量或希望的語氣,還是。

          去之:離開鄭國。之,指代鄭國。

          《燭之武退秦師》賞析

          概述

          《燭之武退秦師》見《左傳》!蹲髠鳌酚置蹲笫洗呵铩贰ⅰ蹲笫洗呵飩鳌。是中國古代一部敘事完備的編年體史書。全書從政治、軍事、外交等方面,比較系統(tǒng)地記敘了整個春秋時代各諸侯國所發(fā)生的重要事件,同時也較為具體地描繪了一些人物的生活瑣事,真實(shí)地反映了當(dāng)時的社會面貌和政治狀況!蹲髠鳌烽L于敘事,善于描寫戰(zhàn)爭和記述行人辭令。作者以其敏銳的觀察力,深刻的認(rèn)識和高度的文學(xué)修養(yǎng),對許多大小歷史事件,作了深刻而生動的記述,形象鮮明,語言優(yōu)美,成為歷代散文的典范。

          本篇所記述的,是秦晉聯(lián)合攻打鄭國之前開展的一場外交斗爭。事情發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)。前此兩年(公元前632年,即魯僖公二十八年),爆發(fā)了晉楚爭霸的城濮之戰(zhàn),結(jié)果楚國戰(zhàn)敗,晉國稱霸。在城濮之戰(zhàn)中,鄭國曾經(jīng)出兵幫助楚國,因而結(jié)怨于晉,這就是晉秦聯(lián)合攻打鄭國的直接原因。這次戰(zhàn)爭,也可以說是城濮之戰(zhàn)的余波。

          秦、晉圍鄭,形勢緊迫,在這干鈞一發(fā)之際,鄭臣燭之武僅憑口舌說服秦伯,使秦轉(zhuǎn)變對鄭的態(tài)度,化敵為友,對晉以友為敵,這是什么原因呢?為什么會有這么大的突變呢?關(guān)鍵在于燭之武所說的兩點(diǎn)針對了秦的切身利益。首先,滅鄭于秦有害無益。秦對鄭鞭長莫及,若以鄭為東道主,就為秦稱霸提供了住、食等種種方便,更何況“亡鄭以陪鄰”,這對秦有什么好處呢?其次,也是更為重要的晉有野心(對此秦本有戒心),燭之武列舉了秦伯曾親身領(lǐng)略過的事實(shí),再進(jìn)行科學(xué)的推理,使秦伯恍然大晤——晉是大敵。燭之武用語不多,對秦穆公動之以情,曉之以理。

          這是一篇記述行人辭令的散文。鄭國被晉、秦兩個大國的軍隊(duì)所包圍,國家危在旦夕,燭之武奉鄭君之命,去說退秦軍。他善于利用矛盾,采取分化瓦解的辦法,一番說辭,便說服了秦君,撤出圍鄭的軍隊(duì),并且派兵幫助鄭國防守,最后晉軍也不得已而撤退,從而解除了鄭國的危機(jī)。

          這篇文章,贊揚(yáng)了燭之武在國家危難之際,能夠臨危受命,不避險阻,只身去說服秦君,維護(hù)了國家安全的愛國主義精神。同時也反映了春秋時代各諸侯國之間斗爭的復(fù)雜性。

          段解

          文章開篇就造成一種緊張的氣氛:秦晉兩大國聯(lián)合起來圍攻鄭國,戰(zhàn)爭如箭在弦上,一觸即發(fā),為下文燭之武臨危受命埋下伏筆。

          寫燭之武臨危受命。他在鄭伯一番誠意和透徹的分析下,拋開個人感傷和利益,承擔(dān)起關(guān)系國生死存亡的重任,體現(xiàn)燭之武的深明大義。

          本段是全文的主體,也是說退秦師的關(guān)鍵。分四個層次:一是燭之武站在秦國的立場上說話,引起對方好感;二是說明亡鄭只對晉國有利,對秦國有害無益;三是陳述保存鄭國,對秦國有好處;四是從秦、晉兩國的歷史關(guān)系,說明晉國過河拆橋、忘恩負(fù)義,并分析晉國貪得無厭,從而使秦穆公意識到晉強(qiáng)會危秦,于是與鄭國訂立了盟約,乃至幫助鄭國。

          本段記晉師撤離鄭國,同時體現(xiàn)一代霸主晉文公的政治遠(yuǎn)見。

          文章特點(diǎn)

          有以下幾個方面:

          一、組織嚴(yán)密,前后照應(yīng)。秦、晉圍鄭的主要原因,是晉國為了擴(kuò)大自己霸主的威勢,征服異己,再加上晉文公與鄭有個人恩怨。這一事件的發(fā)生,與秦毫無關(guān)系。文章開頭兩句話“以其無禮于晉,且貳于楚也”,暗示了這一事件的背景,這就為全文的發(fā)展作了鋪墊。秦、晉雖是聯(lián)合行動,但他們之間并不是無隙可乘,這就容易使人理解:燭之武所以能夠說服秦君并不是偶然的。全文正是按照開頭的`預(yù)示而展開的。燭之武說退了秦師,孤立了晉國,晉師最后也不得不撤退,正是這一暗示的結(jié)果。文章雖然篇幅短小,但有頭有尾,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,事件交待得很清楚,矛盾展示得很充分,收尾也十分圓滿。

          二、起伏跌宕,生動活潑。《燭之武退秦師》雖然是一篇說理性的文章,但它寫得波瀾起伏,毫不呆板。當(dāng)鄭國處于危急之際,佚之狐推薦燭之武去說秦君,沒想到引起了燭之武的一番牢騷,使事情發(fā)生了波折。鄭文公的引咎自責(zé),也增添了情節(jié)的戲劇性。燭之武在說秦君的時候,一開頭就指出亡鄭于秦?zé)o益;但接著又退一步說:“若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害!币源俗鳛榫彌_;緊接下去就緊逼一步說明亡鄭對秦不僅無益,而且有害。當(dāng)秦國單獨(dú)退兵之后,子犯發(fā)怒要攻打秦軍,秦、晉關(guān)系一下子轉(zhuǎn)而緊張起來。最后晉文公講了一番道理,晉軍偃旗息鼓,一場風(fēng)波,終于平息。這樣一張一弛,曲折有致,更能緊扣讀者的心弦,增強(qiáng)作品的感染力。

          三、說理透辟,善于辭令。這篇文章,中心是燭之武說秦君。這個主題本身,決定了它必須著意描繪人物語言,使辭令引人入勝。從這點(diǎn)來說,它不愧是一篇非常漂亮的外交辭令。秦、晉圍鄭,完全與秦?zé)o關(guān),秦國所以出兵,一是與晉國有同盟關(guān)系,二是秦穆公想借此撈一把,以擴(kuò)張自己的勢力。當(dāng)他知道亡鄭只能對晉有利,而對秦不僅毫無好處反而有害的時候,他就會一改過去的所為,反過來幫助鄭國。燭之武看準(zhǔn)了這一點(diǎn),緊緊抓住了秦穆公的這一心理,曉之以利害,這就使秦君不能不聽從他的說辭。燭之武斗爭策略的巧妙還表現(xiàn)在,他奉命去說秦君,完全是為了鄭國的利益,而他在說辭里表現(xiàn)的是處處為秦國著想,處處替秦國說話,這就更使秦君易于入耳。一個面臨亡國之危的小國使臣,面對大國的君主,卻能夠不亢不卑,從容辭令,既不刺激對方,又不失本國尊嚴(yán),語言的分寸,掌握得恰到好處。全部說辭只有短短的125個字,卻說了五層意思,說得委婉曲折,面面俱到,從亡鄭于秦?zé)o益,說到秦、晉歷史關(guān)系,說到晉國滅鄭之后必然進(jìn)犯秦國,步步深入,層層逼緊,句句打動對方,具有很強(qiáng)的說服力。其語言藝術(shù)達(dá)到了很高的水平。

          值得學(xué)習(xí)和借鑒的優(yōu)秀散文作品

         、蔽闹惺侨绾谓淮貢x圍鄭的原因及形勢的?這與整個故事發(fā)展有何關(guān)系?

          文章的第一段用“無禮于晉”“且貳于楚”交代秦晉圍鄭的原因,又用“晉軍函陵”、“秦軍汜南”說明攻方的態(tài)勢,暗示鄭國已經(jīng)危在旦夕。這就點(diǎn)明了燭之武游說秦伯的背景,為下文的故事發(fā)展作了鋪墊。

          ⑴秦晉圍鄭的兩個原因“無禮于晉”及“貳于楚”都直接關(guān)系到晉國,而與秦國無關(guān),這就為燭之武說服秦伯提供了可能性,為故事的發(fā)展埋下了伏筆。

         、魄、晉兩軍,一在函陵(今河南新鄭北),一在汜南(今河南中牟南),兩軍分駐南北兩邊,互不接觸。這為燭之武說服秦伯的秘密活動增加了有利條件。

          ⒉本文在展開故事情節(jié)上有何特點(diǎn)?

         、盼恼缕m然短小,故事情節(jié)卻有頭有尾,層次井然。文章首先交代了故事發(fā)生的背景,接著由佚之狐推薦,引出燭之武,這是故事的開端;鄭伯于危急中請燭之武前往秦營,燭之武不念個人私怨,慨然應(yīng)允,這是故事的發(fā)展;燭之武在夜間“縋而出”,秘密私訪秦伯,并用一番動人的言辭說服了秦伯,這是故事的高潮;秦伯退兵,并派人戍守鄭國,最后晉也被迫退兵,鄭國轉(zhuǎn)危為安,這是故事的結(jié)局。整篇故事結(jié)構(gòu)是完整而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹?/p>

          ⑵波瀾迭起,曲折有致。秦晉兩軍夾擊鄭國,形勢十分危急,在這關(guān)鍵時刻,佚之狐力薦善于辭令的燭之武,并斷言:“若使?fàn)T之武見秦君,師必退!贝藶橐徊。但當(dāng)鄭伯去請燭之武時,卻遭到了燭之武的拒絕:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已!憋@然,燭之武對鄭伯過去的用人方針有看法,對自己過去所受到的排擠也是憤懣不平的。此時,鄭伯趕緊認(rèn)錯:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也!辈⒅赋觯骸叭秽嵧觯右嘤胁焕伞!睜T之武深明大義,在決定國家命運(yùn)的關(guān)鍵時刻,不計(jì)私怨,捐棄前嫌,毅然應(yīng)命。這寥寥幾筆,給行文平添了一層波瀾。燭之武利用黑夜,秘密出城會見秦伯,并說服了秦伯,秦伯答應(yīng)退兵。晉大夫子犯主張襲擊秦軍,形勢又緊張起來了,故事出現(xiàn)了第三折。最后,晉文公分析了形勢,認(rèn)為“因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武!币渤妨吮。至此,鄭終于轉(zhuǎn)危為安。

          ⒊燭之武為什么能說服秦伯?

          這篇文章對燭之武的善于辭令,寫得極為出色。他去說服秦伯,雖然目的是求和,但決不露出一點(diǎn)乞憐相。他利用秦晉之間的矛盾,動之以情,曉之以理,頭頭是道,使人信服。他在說辭里處處為秦著想,使秦伯不得不心悅誠服,不僅答應(yīng)退兵,而且助鄭防晉。

         、盘幪帪榍刂。

          首先,燭之武開門見山說:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣”,承認(rèn)鄭國已處于危亡的地步。但作為鄭大夫的燭之武卻沒有半句為鄭國乞求的話,相反,卻以“若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事”來表明為秦著想的立場。先分析了“越國以鄙遠(yuǎn)”的難處,接著談了亡鄭實(shí)際上是增加了別國(晉)的土地,擴(kuò)展了別國的勢力,而鄰國勢力的增強(qiáng)就意味著秦國勢力的削弱。接下來又分析了存鄭對秦有益無害:“舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害!币焕缓Γ菩闹酶,不由秦伯不動心。

          ⑵充分利用秦晉的矛盾。

          正當(dāng)秦伯在考慮滅鄭、存鄭對自己的利害關(guān)系時,燭之武充分利用這一契機(jī),進(jìn)一步為秦君分析:“且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也!崩们貢x之間的矛盾來離間雙方。這番話不由得秦伯不深思。接著燭之武又把話題引向未來,預(yù)言晉國此后的動向:“夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?”指出晉國貪得無厭,滅鄭之后,必將進(jìn)而侵犯秦國,秦晉的矛盾將進(jìn)一步尖銳化。由于晉國當(dāng)時已成為中原霸主,秦伯對此不能不存有戒心。燭之武的這篇說辭戳到了他的痛處,終于促使他下定決心,改變主意,退兵助鄭。

          寫作特點(diǎn)

         、欧P與照應(yīng)

          這篇課文雖短,但在敘述故事時,卻能夠處處注意伏筆與照應(yīng)。例如,在交代秦、晉圍鄭的原因時,說是“以其無禮于晉,且貳于楚也”,說明秦、鄭并沒有多大的矛盾沖突。這就為下文燭之武說退秦軍埋下了伏筆。“夜縋而出”照應(yīng)了開頭的“秦、晉圍鄭”,“國危矣”!霸S君焦、瑕、朝濟(jì)而夕設(shè)版”和“微夫人之力不及此”,又照應(yīng)了上文秦、晉雖是聯(lián)合行動,但貌合神離,既沒有駐扎在一起,彼此的行動也不需要通知對方,這就為秦、鄭聯(lián)盟提供了條件。

         、撇懫鸱

          這篇課文波瀾起伏,生動活潑。例如,大軍壓境,鄭國危在旦夕,不禁讓人捏著一把汗,而佚之狐的推薦,使鄭伯看到了一線希望。讀者滿以為燭之武會順利出使敵營,挽狂瀾于既倒,誰知他卻因長期得不到重用而“辭曰”,打起了退堂鼓,使鄭國的希望又趨渺茫。鄭伯的自責(zé),也增添了文章的戲劇性。再如,秦國退兵后,子犯建議攻打秦軍,秦、晉關(guān)系頓時又緊張起來。晉公講了一番“仁”“知”“武”的大道理,才平息了一場虛驚。課文有張有弛,曲折有致,增加了文章的藝術(shù)感染力。

         、窃斅缘卯(dāng)

          這篇課文主要是表現(xiàn)燭之武怎樣說退秦師的,所以重點(diǎn)放在燭之武的說辭上。對“退秦師”的前因后果,只作簡略交代。在燭之武“夜縋而出”的前后,鄭國君臣和百姓是怎樣焦急地等待燭之武的消息,秦國君臣又是以怎樣的場面和驕橫態(tài)度接待這位即將亡國的使臣,作者都一字未提,而是集中筆墨塑造燭之武的形象,從而做到繁而不雜,有始有終,層次井然。

          《燭之武退秦師》簡析

          《燭之武退秦師》選自《春秋左傳》

          說客在春秋之戰(zhàn)中扮演著重要角色,他們穿梭來往于各國之間,或穿針引線,搭橋過河,或挑撥離間,挖敵方墻角,或施緩兵之計(jì),贏得喘息之機(jī)?梢哉f,缺少了這些用現(xiàn)代文言漢語稱為外交家的角色,春秋舞臺所上演的戲劇,必定沒有這么驚心動魄,精彩紛呈,波瀾迭宕。有了他們,臺前。臺后兩條戰(zhàn)線上真是熱鬧非凡,你方唱罷我登臺,演出了古代戰(zhàn)爭史上獨(dú)一無二的一幕。

          我們發(fā)現(xiàn),說客或外交家除了有高超的言辭辯才,善于動之以情曉之以理之外,往往善于抓住利害關(guān)系這個關(guān)鍵,在利害關(guān)系上尋找弱點(diǎn)和突破口,從而大獲成功。燭之武憑三寸不爛之舌說退秦軍,不費(fèi)一兵一卒為鄭國解了圍,便是一樁典型的范例。

          在一個沒有權(quán)威、各自為利益紛爭的時代,利益原則便是行動的最高原則,精明的說客或外交家必定深諳此道。以利益作為交往原則,關(guān)系不可能牢不可破,不可能無懈可擊。甚至可以說,曉之以利益,動之以利益,往往比其它手段更見效。即使在現(xiàn)代社會,國與國之間的交往,也首先是從利益原則出發(fā)的。這個原則,恐怕比仁義原則更實(shí)際,更能長久,盡管仁義原則更值得贊賞,可是這世上有幾個講仁義的人呢?

          講利益原則,首先要以平等為基礎(chǔ)。沒有平等,也就在根本上取消了利益。利益必須通過交往實(shí)現(xiàn),一個人不同他人發(fā)生聯(lián)系,就無所謂利益;交往也意味著交換,付出多少,便得到多少,不付出就無所獲。只想獲得而不愿付出,就破壞了交換,也沒有了平等,也就很難再獲取利益。

          交換,實(shí)質(zhì)上也是讓對方有利可圖。燭之武去游說秦穆公,如果秦穆公覺得無利可圖,會甘愿罷休嗎?所謂挑撥離間,多半也要利用人們覺得有利可圖的心理。離開這一點(diǎn),挑撥挑間是難以成功的。搞陰謀詭計(jì)的人也常常利用這一點(diǎn)。“將欲取之,必先予之”,這也是說用給予好處引人上鉤,然后再將其吃掉。

          中國傳統(tǒng)的謀略,可以說把利益原則發(fā)揮到了極致。除了上面說的之外,還有所謂借刀殺人、過河拆橋、上屋拔梯、賞一安百、欲擒故縱、美人誘惑、坐收漁利、奇貨可居、害一利百等等,都是從不同角度利用或發(fā)揮利益原則。可以毫不夸張他說,處世為人的方方面面都與利益原則有千絲萬縷的。

          《燭之武退秦師》文言知識

          一、通假字

          1.今老矣,無能為也已(已,通“矣”,語氣詞,了。)

          2.共其乏困(共,通“供”,供給。)

          3.夫晉,何厭之有(厭,通“饜”,滿足。)

          4.若不闕秦,將焉取之(闕,通“缺”,侵損,削減。)

          5.秦伯說,與鄭人盟(說,通“悅”,高興。)

          6.失其所與,不知(知,通“智”,明智。)

          二、古今異義

          1.貳于楚也

          古:從屬二主,動詞;

          今:“二”的大寫,數(shù)詞。

          2.若舍鄭以為東道主

          古:東方道路上的主人;

          今:泛指設(shè)宴請客的主人。

          3.行李之往來,共其乏困

          古:使者,出使的人;

          今:指外出之人隨身攜帶的物品。

          4.微夫人之力不及此

          古:那個人;

          今:尊稱一般人的妻子。

          三、詞類活用(例句)

          (一)名詞活用

          1、名詞作狀語

         、僖箍P而出(夜:表時間,在晚上)

          ②朝濟(jì)而夕設(shè)版焉(朝:表時間,在早上)

         、奂葨|封鄭(東:表處所,在東邊)

         、芗葨|封鄭,又欲肆其西封(西:在西方)

          2、名詞作動詞

         、贂x軍函陵/秦軍汜南(軍:名詞用作動詞,駐扎)

         、谂c鄭人盟(名詞作動詞,結(jié)盟、訂立同盟)

          3、名詞的使動與意動

          ①既東封鄭(封:疆界。名作使動,使……成為疆界)

         、陉I秦以利晉(利:利益、好處。名詞作使動,使……得利)

         、墼絿员蛇h(yuǎn)(鄙:邊邑。名詞作意動,把……當(dāng)作邊邑)

         。ǘ﹦釉~的活用

          1、動詞作名詞

          且君嘗為晉君賜矣(賜,動詞作名詞,恩惠)

          2、動詞的使動

         、偃舨魂I秦(闕:使動用法,使……削減)

          ②若亡鄭而有益于君(亡:使動,使……滅亡)

         、蹱T之武退秦師(退:使動,使……退卻(撤兵))

          (三)形容詞的活用

          1、形容詞作名詞

          ①越國以鄙遠(yuǎn)(遠(yuǎn):遠(yuǎn)地)

         、诔贾畨岩玻▔眩簤涯耆耍

         、劢窭弦樱ɡ希豪夏耆耍

         、芄财浞ВǚВ喝鄙俚臇|西)

          2、形容詞作動詞

          因人之力而敝之,不仁(敝:形容詞作動詞,損害)

          鄰之厚,君之薄也(厚,變雄厚;薄,變薄弱)

         。ㄋ模⿺(shù)詞活用

          且貳于楚也(數(shù)詞“貳”活用為動詞,從屬二主)

          四、一詞多義

         。ㄒ唬┲匾獙(shí)詞:

          1、貳

         、佟岸钡拇髮。(例:國不堪貳,君將若之何?《左傳·隱公元年》)

          ②副職(例:其內(nèi)任卿貳以上。梁啟超《少年中國說》)

          ③不專一(例:貳則疑惑!盾髯印そ獗巍罚

          ④離心,背叛(例:夫諸侯之賄,聚于公室,則諸侯貳!蹲髠鳌罚

         、菰,重復(fù)。(例:不遷怒,不貳過!墩撜Z·雍也》)

         、迯膶俣鳌#ū疚模阂云錈o禮于晉,且貳于楚也。)

          2、鄙

         、龠呉,邊遠(yuǎn)的地方(例:《為學(xué)》:“蜀之鄙有二僧!保ū疚模骸霸絿员蛇h(yuǎn)”)

         、谟顾,鄙陋。(例:《左傳·莊公十年》:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀!保

         、劭床黄穑p視。(例:《左傳·昭公十六年》:“我皆有禮,夫猶鄙我!保

          3、許

         、贉(zhǔn)許(同現(xiàn)代漢語)

         、诖饝(yīng),聽從(例:本文:“許之”、“許君焦、暇”)

         、圪澩ɡ队薰粕健罚骸半s然相許。”)

         、芗s數(shù)(例:《小石潭記》:“潭中魚可百許頭。”)

         、荼硖幩ɡ禾諟Y明《五柳先生傳》:“先生,不知何許人也!保

          4、闕

         、賟uè古代宮殿前兩邊的高建筑物。(虢君聞之大驚,出見扁鵲于中闕《史記·扁鵲傳》)

          ②què城樓

         、踧uè皇宮,引申為朝廷(詣闕上書,書久不報《漢書·朱買臣傳》)

         、躴uē通“缺”,缺少,空缺(去年米貴缺軍糧,今年米賤大傷農(nóng)。杜甫《歲宴行》)

         、輖uē,缺點(diǎn),過錯(有馳慢之闕。嵇康《與山巨源絕交書》)

         、辥ué侵損,削減。(本文:若不闕秦)

         、遤ué挖掘(若闕地及泉《左傳·昭公二十年》)

          5、微

         、偌(xì)小,輕微(同現(xiàn)義)

         、谒。▏鴦菟ノⅲ

         、郾百v(例:《史記·曹相國世家》:“參如微時,與蕭何善!保

          ④幽微,精妙。微言大義(成語)

         、蓦[蔽,不顯露。見微知著(成語)

         、藜偃鐩]有。(例:《岳陽樓記》:“微斯人,吾誰與歸?”)(本文:微夫人之力不及此)

          6、敝

          ①壞,破舊。(例:方苞《左忠毅公逸事》:“使史更敝衣草屨!保

         、谥t詞敝人

         、燮v(例:《資治通鑒》:“曹操之眾,遠(yuǎn)來疲敝。”)

         、軗p害,衰敗。(本文:因人之力以敝之。)

         。ǘ┲匾撛~

          1、以

         、僖云錈o禮于晉(因?yàn),連詞)

         、诟乙詿﹫(zhí)事(拿,用,介詞)

         、墼絿员蛇h(yuǎn)(表順承,連詞)

         、苎捎猛鲟嵰耘汔彛浚ū眄槼,連詞)

         、萑羯徉嵰詾闁|道主(把,介詞)

          2、而

         、俳窦倍笞樱ú,連詞,表順承)

         、谝箍P而出(表修飾,連詞)

         、廴敉鲟嵍欣诰ū眄槼,連詞)

         、艹瘽(jì)而夕設(shè)版焉。(表轉(zhuǎn)折,連詞)

          3、焉

         、僮右嘤胁焕伞#ò,句末語氣詞,表感嘆)

          ②焉用亡鄭以陪鄰?(疑問代詞,為什么)

          ③若不闕秦,將焉取之(疑問代詞,哪里)

         、芮已芍猛潦ㄒ蓡柎~,哪里)

          ⑤以俟夫觀人風(fēng)者得焉(代詞,之)

         、抻乐藸幈甲哐桑嬖~,于之)

         、叱瘽(jì)而夕設(shè)版焉(兼詞,于此)

          4、其

         、傩欣钪鶃恚财浞Вù~,指代“行李”)

         、谠絿员蛇h(yuǎn),君知其難也(代詞,指代“那件事”)

         、凼渌c,不知(代詞,自己的)

         、芪崞溥也(語氣詞,還是,表商量)

          5.之

         、僮臃刚垞糁ù~,他們,指秦軍)

         、谑枪讶酥^也(結(jié)構(gòu)助詞,的)

         、鄢贾畨岩玻ㄖ髦^間助詞,取消句子獨(dú)立性,不譯)

          ④夫晉,何厭之有(賓語前置的標(biāo)志,不譯)

         、葺z耕之壟上(動詞,往、到)

          五、特殊句式

          (一)判斷句

          1、是寡人之過也(用“也”表判斷)

          2.因人之力而敝之,不仁/失其所與,不知/以亂易整,不武(通過語意直接表判斷)

         。ǘ┑寡b句

          1.賓語前置句

          夫晉,何厭之有(“之”作賓語前置的標(biāo)志,正常語序:有何厭)

          2.狀語后置(介詞結(jié)構(gòu)后置)

         、僖云錈o禮于晉

         、谌敉鲟嵍幸嬗诰

         、圬杂卩嵅

          (三)省略句

          1、省主語

          ①(晉惠公)許君焦、瑕

         、冢T之武)辭曰:“臣之壯也,猶不如人;……”

         、郏T之武)夜縋而出

         、埽T之武)許之

          ⑤(秦伯)使杞子、逢孫、揚(yáng)孫戍之

          2.省賓語

         、俑乙裕ㄖ﹫(zhí)事(省略介詞賓語,指滅鄭之事或退兵之事)

         、谌羯徉嵰裕ㄖ闁|道主(之:指鄭國)

          3.省介詞

          晉軍(于)函陵,秦軍(于)汜南(省略介詞“于”)

          六、固定句式

          夫晉,何厭之有(何……之有:表反問的句式,譯為:有……的呢)

          七、課外自己補(bǔ)充一詞多義:“之、夫、以、而、焉、其、若、說、辭、鄙、微”。

          《燭之武退秦師》創(chuàng)作背景

          該文故事背景是秦、晉圍鄭,發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)九月甲午時。秦、晉聯(lián)合攻打鄭國。鄭國危在旦夕,鄭文公派能言善辯的燭之武前去說服秦伯。燭之武巧妙地勾起秦穆公對秦、晉之間的矛盾的記憶,向秦伯分析了當(dāng)時的形勢,說明了保存鄭國對秦有利、滅掉鄭國對秦不利的道理,終于說服了秦伯。

        【燭之武退秦師原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        燭之武退秦師原文、翻譯、賞析03-13

        燭之武退秦師原文、翻譯、賞析4篇03-13

        燭之武退秦師03-16

        《燭之武退秦師》閱讀練習(xí)答案及翻譯07-16

        《燭之武退秦師》文言文賞析08-08

        《燭之武退秦師》說課11-25

        《燭之武退秦師》課文講解12-12

        《燭之武退秦師》左丘明文言文原文注釋翻譯03-18

        《燭之武退秦師》文言文譯文08-16

        燭之武退秦師文言文閱讀題及答案08-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>