1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詩經(jīng)《國風(fēng)·鄭風(fēng)·狡童》譯文鑒賞

        時(shí)間:2021-12-26 15:57:00 古籍 我要投稿

        詩經(jīng)《國風(fēng)·鄭風(fēng)·狡童》譯文鑒賞

          國風(fēng)·鄭風(fēng)·山有扶蘇》一詩出自《詩經(jīng)》,為《國風(fēng)·鄭風(fēng)》的第十首。為先秦時(shí)代鄭國華夏族民歌。這是一首描寫男女約會(huì)時(shí)女子對(duì)男子的戲謔、俏罵的詩歌。下面是小編為大家收集的詩經(jīng)《國風(fēng)·鄭風(fēng)·狡童》譯文鑒賞,歡迎閱讀與收藏。

        詩經(jīng)《國風(fēng)·鄭風(fēng)·狡童》譯文鑒賞

          《國風(fēng)·鄭風(fēng)·狡童》

          先秦:佚名

          彼狡童兮,不與我言兮。維子之故,使我不能餐兮。

          彼狡童兮,不與我食兮。維子之故,使我不能息兮。

          《國風(fēng)·鄭風(fēng)·狡童》譯文

          那個(gè)滑頭小伙子,為何不和我說話?都是因你的緣故,使我飯也吃不下。

          那個(gè)滑頭小伙子,為何不與我共餐?都是因你的緣故,使我覺也睡不安。

          《國風(fēng)·鄭風(fēng)·狡童》注釋

          狡童:美貌少年。狡,同“姣”,美好。一說為狡猾,如口語說“滑頭”之類,是戲謔之語。

          彼:那。

          維:為,因?yàn)椤?/p>

          不能餐:飯吃不香,吃不下。

          食:一起吃飯。

          息:安穩(wěn)入睡。

          《國風(fēng)·鄭風(fēng)·狡童》鑒賞

          法國女作家斯達(dá)爾夫人說:愛情對(duì)于男子只是生活中的一段插曲,而對(duì)于女人則是生命的全部。確實(shí),一個(gè)姑娘生活中最艱巨的任務(wù)就是反復(fù)證實(shí)小伙子的愛情是執(zhí)著專一,永恒不變的。因而,戀愛中的姑娘永遠(yuǎn)沒有精神的'安寧。對(duì)方一個(gè)異常的表情,會(huì)激起她心中的波瀾;對(duì)方一個(gè)失愛的舉動(dòng),更會(huì)使她痛苦無比,寢食難安!多嶏L(fēng)·狡童》中的這位女子就是如此,或許是一次口角,或許是一個(gè)誤會(huì),小伙子兩個(gè)失愛的舉動(dòng),她竟為之寢食不安,直言痛呼。

          首先,詩的兩章通過循序漸進(jìn)的結(jié)構(gòu)方式,有層次地表現(xiàn)了這對(duì)戀人之間已經(jīng)出現(xiàn)的疏離過程。第一章曰:“不與我言”,第二章承之曰:“不與我食”,這不是同時(shí)并舉,而是逐步發(fā)展。所謂“不與我言”,并非道途相遇,掉頭不顧,而當(dāng)理解為共食之時(shí),不瞅不睬;所謂“不與我食”,是指始而為共食之時(shí),不瞅不睬,繼而至分而居之,不與共食。愛情的小舟,遇到了急風(fēng)狂浪,正面臨傾覆的危險(xiǎn)。與此相應(yīng),女子失戀的痛苦也隨之步步加深。共食不睬,雖一日三餐不寧而長夜同寢尚安;而分居離食,就食不甘味更寢不安席了。因此這位女子要直言呼告,痛訴怨恨。

          其次,詩篇通過直言痛呼的人物語言,刻畫了一個(gè)初遭失戀而情感纏綿,對(duì)戀人仍一往情深的女子形象!对娊(jīng)》中刻劃了許多遭遇情變的形象,情變程度有別,痛苦感受不同!多嶏L(fēng)·狡童》中的女子面臨失戀的情況,聽她的呼告,能感覺在怨恨與焦慮中,仍對(duì)戀人充滿了渴望與深情!敖仆钡摹敖啤,一說通“佼”,亦即強(qiáng)壯俊美之意;如此理解,“彼狡童兮”,亦即“那個(gè)強(qiáng)壯漂亮的小伙子啊”。這就是罵中有愛,恨中帶戀了。所謂“若忿,若憾,若謔,若真,情之至也”(陳繼揆《讀風(fēng)臆補(bǔ)》)。而兩章的后兩句“維子之故,使我不能餐兮”、“維子之故,使我不能息兮”,則由前兩句第三人稱的“彼”,轉(zhuǎn)變?yōu)榈诙朔Q的直面式的呼告了,從而把對(duì)“狡童”的戀慕期待之情表現(xiàn)得纏綿難割。

          古老的《詩經(jīng)》,傳達(dá)的是古今相通之情,只因語言簡奧,才會(huì)艱深難解!多嶏L(fēng)·狡童》則不然,不僅女子的感情哀傷動(dòng)人,女子的呼告也是明白如話,句句入耳?墒牵皇字笔阈匾苤,千百年來卻久遭曲解!霸姳厝∽阌诩,空諸依傍而詞意相宣,庶幾斐然成章;……盡舍詩中所言而別求詩外之物,不屑眉睫之間而上窮碧落、下及黃泉,以冀弋獲,此可以考史,可以說教,然而非談藝之當(dāng)務(wù)也”(《管錐編》第一冊(cè))。錢鐘書對(duì)“《詩》作詩讀”之旨作了淋漓透辟的發(fā)揮,讀《鄭風(fēng)·狡童》然,讀一切古詩均然。

          《國風(fēng)·鄭風(fēng)·狡童》創(chuàng)作背景

          關(guān)于《鄭風(fēng)·狡童》這首詩,漢代經(jīng)生以之為刺詩。鄭昭公忽不能與賢人共圖國事,致使祭仲擅權(quán),危害國家,故詩人作此刺之。后人多從其說。而現(xiàn)代學(xué)者一般不贊成這種說法,認(rèn)為這是一首熱烈的情歌或女子失戀的詩歌。

        【詩經(jīng)《國風(fēng)·鄭風(fēng)·狡童》譯文鑒賞】相關(guān)文章:

        《詩經(jīng)》 國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘06-25

        詩經(jīng)鄭風(fēng)國風(fēng)全集06-21

        詩經(jīng):國風(fēng)·鄭風(fēng)·褰裳06-24

        《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》作品賞析01-18

        詩經(jīng)的國風(fēng)·鄭風(fēng)·緇衣06-19

        [詩經(jīng)] 國風(fēng)·鄭風(fēng)·溱洧介紹05-27

        《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》鑒賞04-15

        《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》古詩賞析10-09

        詩經(jīng)《國風(fēng)·魏風(fēng)·碩鼠》譯文及注釋賞析12-04

        詩經(jīng)《國風(fēng)·檜風(fēng)·隰有萇楚》詩詞鑒賞12-08

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>