1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 詠史季生昔未達翻譯賞析

        時間:2021-03-04 17:01:10 古籍 我要投稿

        詠史季生昔未達翻譯賞析

          《詠史·季生昔未達》作者為唐朝文學家盧照鄰。其古詩全文如下:

          季生昔未達,身辱功不成。

          髡鉗為臺隸,灌園變姓名。

          幸逢滕將軍,兼遇曹丘生。

          漢祖廣招納,一朝拜公卿。

          百金孰云重,一諾良匪輕。

          廷議斬樊噲,群公寂無聲。

          處身孤且直,遭時坦而平。

          丈夫當如此,唯唯何足榮。

          【賞析】

          全詩可分為四層,每層四個句子。“季生昔未達,身辱功不成。髡鉗為臺隸,灌園變姓名 !备爬思静紲S落為奴時的悲慘經(jīng)歷。他跟從項羽起兵失敗,又被劉邦懸賞捉拿,當作刑徒賣給朱家為奴。朱家把他隱藏保護起來,還給他置辦了田舍,他隱姓埋名以種田為生 !靶曳觌鴮④ ,兼遇曹丘生。漢祖廣招納,一朝拜公卿 。”此處為二個段落,既寫季布幸遇伯樂時來運轉(zhuǎn),同時也是贊賞夏侯嬰舉賢不疑、劉邦不記私仇的賢德。按史書記載,朱家為季布向夏侯嬰澄冤,以“臣各為其主用”的道理說明季布不但不應被問罪,實為賢能之士,并請他向劉邦上疏赦免季布。劉邦赦季布為郎中,又得到曹丘生替他宣揚令德,于是名聲傳了開來。第三段是寫季布耿直忠正,當眾怒斥嘩眾取寵、邀功請賞的樊噲,義正辭嚴,人皆震動 。“百金孰云重,一諾良匪輕 ”,出自楚諺“得黃金百,不如得季布諾 ”,意思是季布的一句承諾比百兩黃金還重。為下兩句詩“廷議斬樊噲,群公寂無聲”作鋪墊。

          據(jù)《漢書·季布傳》記載,單于呈書輕視呂太后,太后怒,召來大臣商議對策。樊噲說:“臣愿得十萬眾,橫行匈奴中 。”群臣大多敷衍表示贊同,只有季布反對說 :“樊噲可斬也!夫以高帝兵三十余萬,困于平城 ,噲時亦在其中。今噲奈何以十萬眾橫行匈奴中,面謾。且秦以事胡,陳勝等起,今瘡痍未療,噲又面諛,欲動搖天下 !贝嗽捯怀,舉座皆驚,群臣面面相覷,不知所措。有人為季布冒“逆鱗”而擔憂,有人為季布的膽識而驚異。呂太后從此也沒有再提報復匈奴的事了,一場一觸即發(fā)的戰(zhàn)爭被制止。最后以四句議論作結(jié),贊揚季布的耿直英勇,抒發(fā)詩人敬仰傾慕的心情。

          全詩僅用了80 個字 ,就使一個亦剛亦柔、能屈能伸的大丈夫形象躍然紙上。其中既有他的'身世經(jīng)歷概括,又有生動傳神的典型事例的細致刻劃,表現(xiàn)季布為國家為民族甘愿犧牲自己的大無畏精神,詩歌夾敘夾議,表明了詩人對高潔志士,忠良賢能的敬慕與贊賞,對阿諛逢迎之人的鄙薄,同時也表達了詩人自己的政治精神。

        【詠史季生昔未達翻譯賞析】相關文章:

        昔昔鹽原文翻譯及賞析02-13

        《詠史》原文及翻譯賞析03-03

        詠史原文翻譯及賞析06-25

        昔昔鹽原文翻譯及賞析2篇03-31

        憶昔原文賞析及翻譯08-08

        《憶昔》原文翻譯及賞析06-12

        憶昔憶昔開元全盛日翻譯賞析06-27

        《詠史》原文翻譯及賞析(精選10篇)04-21

        詠史和蕃原文翻譯及賞析07-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>