1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 燕詩示劉叟翻譯賞析

        時(shí)間:2021-02-22 14:44:19 古籍 我要投稿

        燕詩示劉叟翻譯賞析

          《燕詩示劉叟》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

          梁上有雙燕,翩翩雄與雌。銜泥兩椽間,一巢生四兒。

          四兒日夜長,索食聲孜孜。青蟲不易捕,黃口無飽期。

          觜爪雖欲敝,心力不知疲。須臾十來往,猶恐巢中饑。

          辛勤三十日,母瘦雛漸肥。喃喃教言語,一一刷毛衣。

          一旦羽翼成,引上庭樹枝。

          舉翅不回顧,隨風(fēng)四散飛。雌雄空中鳴,聲盡呼不歸。

          卻入空巢里,啁啾終夜悲。燕燕爾勿悲,爾當(dāng)返自思。

          思爾為雛日,高飛背母時(shí)。當(dāng)時(shí)父母念,今日爾應(yīng)知。

          【前言】

          《燕詩》又名《燕詩示劉叟》,是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首五言律詩。這首詩的題注意為:劉老頭有個(gè)很疼愛的孩子,離家出走背棄了他。劉老頭很悲哀,很想念他的孩子。有感于劉老頭年輕時(shí),也干過這種背離父母的事,所以寫了這首寓言《燕詩》給他。

          【原文】

          ①椽:裝于屋頂以支持屋頂蓋材料的木桿。

         、谧危呵诿、努力不懈的樣子。

         、埸S口:小兒曰黃口!痘茨献印镎撚(xùn)》古之伐國,不殺黃口。《高誘注》黃口,幼也!短崎_元志》:“凡男女始生為黃,四歲為小,十六為丁,六十為老。每歲一造計(jì)帖,三年一造戸籍,卽今之黃冊也!崩先嗽稽S發(fā)!抖Y·曲禮》君子式黃發(fā)!妒琛啡顺趵蟿t發(fā)白,太老則發(fā)黃!稜栄拧め屧b》黃發(fā)齯齒鮐。背耈老,壽也!妒琛穳劭贾ǚQ。

          ④觜:觜爪指鳥類的爪和嘴。

         、荼郑哼@里指疲憊,困乏,衰敗。

         、揄汈В喉暱;瞬間。

         、唠r:幼小的鳥。

          【翻譯】

          在一戶人家的梁上,有兩只燕子,一雄一雌,輕快的飛舞著。它們口銜著泥,在兩椽之間筑了個(gè)鳥巢,生了四只小鳥。這四只小家伙,一天接一天的長大,片刻不停的叫,不斷的向父母乞食,好像永遠(yuǎn)吃不飽似的,可是,捕捉活的小蟲并不容易。榱瞬断x,他們的爪和嘴都快破了,但仍不覺得疲倦,只是不斷地、重復(fù)地,在捕蟲、喂食。片刻之間, 便往來穿梭忙碌了十多次,如此勞苦,僅僅只是擔(dān)心巢里的愛兒吃不飽得挨餓。辛苦的三十天哺育期里,小鳥一天比一天肥壯,母燕卻因操勞過度而漸漸消瘦。盡管如此,母燕卻不愿多休息,還是不辭勞苦地教小燕鳥語,一個(gè)接一個(gè)的幫它們刷羽毛。終于有一天,小燕的羽毛和翅膀全長齊了,可以飛了,便帶領(lǐng)著它們飛上庭院的樹枝上。想不到的是,小燕們一得到自由,便馬上舉起了翅膀,頭也不回地隨風(fēng)四散飛走了,盡管雌雄雙燕邊追邊呼叫,叫到嗓子都啞了,還是叫不回小燕們,最后只好無奈的飛回空空的鳥巢里,一整夜傷心地悲鳴個(gè)不停。燕子啊,你們別傷心。應(yīng)該好好地回想你們還小時(shí),高飛背棄母親的那一刻。你們父母當(dāng)時(shí)是什麼感覺,現(xiàn)在應(yīng)該體驗(yàn)到了吧。

          【賞析】

          “梁上有雙燕,翩翩雄與雌。銜泥兩椽間,一巢生四兒。”

          詩歌一開始,只用了短短的兩聯(lián),就生動(dòng)地描述了一對燕子燕爾新婚的幸福景象。由“翩翩”兩字即可感受到兩只燕子那種無拘無束、自由自在的.愉快心情。試想,它們?yōu)槭裁匆玻恐矔r(shí)的心情又如何?當(dāng)然是懷著興奮的心情,共筑愛巢,希望從此過著甜蜜幸福的日子。尤其是“一巢生四兒”,幾個(gè)現(xiàn)代人有這種福分?單只這一句,便勾勒出一幅美滿家庭生活的畫面,使讀者不禁要深深地祝福這一對燕子,為它們充滿希望的未來而歡喜。

          “四兒日夜長,索食聲孜孜。青蟲不易捕,黃口無飽期。觜爪雖欲敝,心力不知疲。須臾十來往,猶恐巢中饑!

          接著的四聯(lián),敘述了雙燕辛勞撫育幼燕的經(jīng)過,深刻地反映了父母養(yǎng)育之恩的偉大。兩只燕子對子女的愛是無私的。雖然“青蟲不易捕”,但聽到小鳥“索食聲孜孜”,為了孩子們能吃得飽,它們不怕艱難與危險(xiǎn),甘於犧牲,四出尋找食物。日復(fù)一日的勞碌奔波,使得它們“觜爪雖欲敝”,但還是“心力不知!保晦o勞苦的“須臾十來往”,如此折騰,僅僅是因?yàn)椤蔼q恐巢中饑”。讀到這里,是否感到這與我們的父母非常相似?我們是否只知道飯來張口,常常嫌飯菜難吃,卻很少問起父母喜歡吃些什么?

          “辛勤三十日,母瘦雛漸肥。喃喃教言語,一一刷毛衣!

          這兩聯(lián)可說是整首詩里最令人傷感的一段。 雖然“母瘦雛漸肥”,但母燕寧愿犧牲自己的健康,也要爭取時(shí)間,無怨無悔、滿懷期待地“喃喃教言語,一一刷毛衣”,以便子女們能盡早學(xué)會(huì)言語,盡早長出健康豐壯的羽翼,好迎接它們不可知的未來,那種對子女無限愛憐的心、溫柔的目光、輕巧的動(dòng)作,再聯(lián)想即將發(fā)生的悲劇,不禁為母燕的命運(yùn)感到無比的難過。

          “一旦羽翼成,引上庭樹枝。舉翅不回顧,隨風(fēng)四散飛!

          就在讀者深陷於詩句所營造出來的美好家庭氣氛時(shí),白居易筆鋒一轉(zhuǎn),“殘忍地”將這個(gè)美滿家庭推向悲情。被“引上庭樹枝”的小燕子們,仗著羽翼已成,趁父母放松對自己的約束時(shí),做出了令其父母,及讀者都感到愕然、驚慌失措的事:“舉翅不回顧,隨風(fēng)四散飛”了。

          “雌雄空中鳴,聲盡呼不歸。卻入空巢里,啁啾終夜悲!

          讀到這里,相信我們都免不了為雙燕的遭遇而感到悲傷,啞然無言。一句“聲盡呼不歸”赤裸裸地表達(dá)了雙燕在受到離棄時(shí)的驚慌、焦慮與絕望。它們對子女的愛越深,所受的傷害也越深。原本熱熱鬧鬧的家,瞬間成了冷清清的空窩,這兩夫婦,除了傷心絕望的啁啾終夜,還能做什么呢?

          “燕燕爾勿悲,爾當(dāng)返自思。思爾為雛日,高飛背母時(shí)。當(dāng)時(shí)父母念,今日爾應(yīng)知。”

          最后兩聯(lián),詩人以第一人語安慰燕子勿悲傷,應(yīng)當(dāng)反思年幼時(shí)是不是也曾那樣殘忍的傷害了最疼愛自己的父母。當(dāng)然,燕子聽不懂人話,這句話的對象,恐怕是劉老頭而不是燕子吧?詩人也真滑頭,知道劉老頭少年時(shí)德行有虧,忍不住想訓(xùn)責(zé)一番,但礙于他是長輩,不宜直接說教,結(jié)果語氣最嚴(yán)肅的這一段,只好對燕子說了。反正劉老頭心里有數(shù)。

        【燕詩示劉叟翻譯賞析】相關(guān)文章:

        燕詩示劉叟原文翻譯及賞析01-30

        燕詩示劉叟原文、翻譯及賞析03-11

        燕詩示劉叟原文翻譯及賞析3篇01-30

        燕詩示劉叟原文翻譯及賞析(2篇)05-15

        燕詩示劉叟原文翻譯及賞析2篇03-13

        燕詩示劉叟原文、翻譯及賞析3篇03-11

        白居易《燕詩示劉叟》09-02

        《歸燕詩》原文、翻譯及賞析01-04

        歸燕詩原文翻譯及賞析01-27

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>