1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《宿靈巖寺上院》翻譯賞析

        時間:2021-02-22 12:39:24 古籍 我要投稿

        《宿靈巖寺上院》翻譯賞析

          《宿靈巖寺上院》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩全文如下:

          高高月白上青林,客去僧歸獨夜深。

          葷血屏除惟對酒,歌鐘放散只留琴。

          更無俗物當(dāng)人眼,但有泉聲洗我心。

          最愛曉亭東望好,太湖煙水綠沈沈。

          【前言】

          《宿靈巖寺上院》是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人白居易夜宿靈巖寺時所題寫的一首詩作。該詩通過對寺院自然環(huán)境以及僧人日常生活的描寫,營造出了一種濃郁文化氛圍的禪凈意境。

          【注釋】

          ①靈巖寺:佛教名寺,位于江蘇吳縣木瀆之靈巖山上。上院,即正院。

         、谌澭褐缚墒持莴F之類。

         、鄹桤姡焊栉桤姽模腹⿰蕵分葑。

         、芟葱模簻焓幮闹须s念!兑住は缔o上》:“六爻之義易以貢,圣人以此洗心!

         、萏汉,古稱震澤、具區(qū)、笠澤,在江蘇省南部,乃長江和錢塘江下游泥沙堰塞古海岸而成。

          【翻譯】

          高高明月升上青冥的樹林,客人散盡我獨對黑夜沉沉。屏除葷血食物只留下酒杯,遣散娛樂歌鐘只剩下瑤琴。再無俗物阻礙我的視野,惟有泉聲滌蕩我的心靈。更喜歡明朝臨亭向東眺望,只見那太湖煙水一色青漾。

          【鑒賞】

          這是一首表現(xiàn)禪凈意境的詩歌。該詩中的禪凈是文人心中的禪凈,它浸淫著一種濃郁的文化氛圍,并非是一種空寂的凈。作者先以“白月”與“青林”二詞描繪出境界的明麗,然后送走游客甚至僧人也讓其歸去,他獨對這一派天地。這一派天地里,他的`身心是有所取舍的。在放與禁中,他選擇了禁:屏除葷血,這是遵從不殺生、不食生這一佛教中的大禁,而他又留下了酒,表現(xiàn)出傳統(tǒng)文人的嗜好。在俗與雅中,他選擇了雅:他將用于娛樂的歌鐘遣走(這里也是遵從了佛教之戒律,據(jù)《俱舍論·十四》有八種戒,第六種便是涂飾香蔓歌舞視聽),卻留下琴,而琴歷來被中國文人視作培養(yǎng)高尚情懷的樂器。經(jīng)過一番取舍,他進入了文人的禪凈:眼中一切都是雅凈的,更是潺潺的泉聲傳來,可蕩盡心中一切雜念。有心可洗,可見作者此時是有心向禪而未徹悟。詩之尾聯(lián)卻開始進入了禪境,這是一片渾然的境界,朝霞與煙霧一色、湖天一色,作者此時也無所謂取舍,他以全部身心融入這個境界,于是,在不經(jīng)意中,他步入了禪。

        【《宿靈巖寺上院》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        旅宿原文、翻譯及賞析02-12

        旅宿原文翻譯及賞析11-24

        宿清溪主人翻譯及賞析05-18

        《宿江邊閣》翻譯賞析05-22

        《宿建德江》翻譯賞析06-23

        宿建德江翻譯賞析04-12

        《宿云夢館》翻譯賞析05-09

        《旅宿》詩詞翻譯賞析08-02

        宿云際寺翻譯賞析07-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>