1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《李都尉古劍》翻譯賞析

        時(shí)間:2022-08-08 18:41:53 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《李都尉古劍》翻譯賞析

          《李都尉古劍》作者為唐朝文學(xué)家白居易。其古詩(shī)全文如下:

          古劍寒黯黯,鑄來(lái)幾千秋。

          白光納日月,紫氣排斗牛。

          有客借一觀,愛(ài)之不敢求。

          湛然玉匣中,秋水澄不流。

          至寶有本性,精剛無(wú)與儔。

          可使寸寸折,不能繞指柔。

          愿快直士心,將斷佞臣頭。

          不愿報(bào)小怨,夜半刺私仇。

          勸君慎所用,無(wú)作神兵羞。

          【前言】

          《李都尉古劍》是唐代詩(shī)人白居易所作的一首五言古詩(shī),作于公元808年(唐憲宗元和三年)前后。這是一首托物寄興的詩(shī),詩(shī)人以古劍象征剛正不阿的諫官和朝政大臣,希望那些執(zhí)掌國(guó)家大權(quán)的人,包括他自己,都能盡職盡責(zé),充分發(fā)揮自己的作用。作于唐憲宗元和三年(公元808年)前后。這幾句是說(shuō),寶劍乃百煉成鋼,所斬之物可寸寸折斷,但是,寶劍是剛強(qiáng)之性,不能使它變成軟弱。它愿意剛直之士高興,去斬?cái)嗉槌嫉念^顱。這幾句詩(shī)乃以詠物而喻志,表現(xiàn)了詩(shī)人當(dāng)時(shí)的剛直之性、浩然之氣及欲為朝廷蕩滌污穢、鏟除奸邪的抱負(fù),鏗鏘有力,正氣凜然。

          【注釋】

         、爬疃嘉荆何丛斊淙。都尉:一作比將軍略低的武官。

          ⑵黯黯:光線昏暗;顏色發(fā)黑。漢陳琳《游覽》詩(shī)之一:“蕭蕭山谷風(fēng),黯黯天路陰!

         、菐浊铮杭磶浊。

         、茸蠚猓号f時(shí)以為寶物的光氣。斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿!稌x書(shū)·張華傳》:“初,吳之未滅也,斗牛之間常有紫氣。”

         、烧咳唬呵宄好。晉干寶《搜神記》卷二十:“不數(shù)日,果大雨。見(jiàn)大石中裂開(kāi)一井,其水湛然!贝嗽(shī)中形容劍光。玉匣:指劍鞘。

         、手翆殻鹤钫滟F的寶物!逗鬂h書(shū)·陳元傳》:“至寶不同眾好,故卞和泣血。”

         、藘墸和,伴侶。

         、汤@指柔:寶劍乃百煉成鋼,剛者不可化為柔。《文選·劉琨〈重贈(zèng)盧諶〉詩(shī)》:“何意百煉剛,化為繞指柔。”

         、驼、耿直之士!稘h書(shū)·梅福傳》:“折直士之節(jié),結(jié)諫臣之舌!

         、呜迹赫~上欺下的奸臣。漢桓寬《鹽鐵論·論儒》:“子瑕,佞臣也!

         、仙癖荷衿娴谋鳌V^寶劍。晉張協(xié)《七命》:“揮之者無(wú)前,擁之者身雄……此蓋希世之神兵,子豈能從我而服之乎!”

          【翻譯】

          這是一柄冷冰冰、暗幽幽的古劍,鑄成以來(lái),已經(jīng)歷了幾千個(gè)春秋。那白色的劍光可掩日月,那紫色的劍氣上沖斗牛。有一位客人想借來(lái)觀賞,只因劍主珍愛(ài)它,不敢請(qǐng)求。在玉匣中它清澈發(fā)亮,好像澄明的秋水止而不流。最珍貴的寶物自有它的本性,那份精純和堅(jiān)剛,并世無(wú)儔。雖然可以使它一寸寸地折斷,卻不能使它化作繞指彎柔。希望它讓正直的人士大快心意,將用它來(lái)斬?cái)嗉槌嫉娜祟^。不希望它被用來(lái)報(bào)復(fù)個(gè)人小怨,在半夜的時(shí)候去刺殺私仇。勸你使用時(shí)務(wù)須謹(jǐn)慎,不要讓神兵利器為你而抱愧蒙羞。

          【鑒賞】

          這首詩(shī)敘事明白,結(jié)構(gòu)自然,層次清楚,順理成章。詩(shī)一開(kāi)頭,先交代背景,標(biāo)明是五月麥?zhǔn)盏霓r(nóng)忙季節(jié)。接著寫(xiě)婦女領(lǐng)著小孩往田里去,給正在割麥的青壯年送飯送水。隨后就描寫(xiě)青壯年農(nóng)民在南岡麥田低著頭割麥,腳下暑氣熏蒸,背上烈日烘烤,已經(jīng)累得筋疲力盡還不覺(jué)得炎熱,只是珍惜夏天晝長(zhǎng)能夠多干點(diǎn)活。寫(xiě)到此處,這一家農(nóng)民辛苦勞碌的情景已經(jīng)有力地展現(xiàn)出來(lái)。接下來(lái)又描寫(xiě)了另一種令人心酸的情景:一個(gè)貧婦人懷里抱著孩子,手里提著破籃子,在割麥者旁邊拾麥。她要來(lái)拾麥的原因是她家的田地已經(jīng)“輸稅盡”──為繳納官稅而賣光了,如今無(wú)田可種,無(wú)麥可收,只好靠拾麥充饑。

          這兩種情景交織在一起,有差異又有關(guān)聯(lián):前者揭示了農(nóng)民的辛苦,后者揭示了賦稅的繁重。繁重的賦稅既然已經(jīng)使貧婦人失掉田地,那就也會(huì)使這一家正在割麥的農(nóng)民失掉田地。今日的拾麥者,乃是昨日的割麥者;而今日的割麥者,也可能成為明日的拾麥者。強(qiáng)烈的諷諭意味,自在不言之中。詩(shī)人由農(nóng)民生活的痛苦聯(lián)想到自己生活的舒適,感到慚愧,內(nèi)心里久久不能平靜。這段抒情文字是全詩(shī)的精華所在。它是作者觸景生情的產(chǎn)物,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)勞動(dòng)人民的深切同情。白居易寫(xiě)諷諭詩(shī),目的是“唯歌生民病,愿得天子知”。在這首詩(shī)中,他以自己切身的感受,把農(nóng)民和作為朝廷官員的自己作鮮明對(duì)比,就是希望“天子”有所感悟,手法巧妙而委婉,可謂用心良苦。

          白居易是一位最擅長(zhǎng)寫(xiě)敘事詩(shī)的藝術(shù)巨匠。他的敘事詩(shī)能曲盡人情物態(tài),把其中所敘的事件寫(xiě)得曲折詳盡,娓娓動(dòng)聽(tīng)。而且,他的敘事詩(shī)里總是有著心靈的揭示,因而總是蘊(yùn)含著感情的。在《觀刈麥》里,他雖然著墨不多,但是卻把割麥者與拾麥者在夏收時(shí)那種辛勤勞碌而又痛苦的生活情景,描寫(xiě)得生動(dòng)真切,歷歷如畫(huà)。不僅寫(xiě)了事,而且寫(xiě)了心,包括作者本人的心和勞動(dòng)人民的心。詩(shī)人的心弦顯然是被耳聞目睹的悲慘景象振動(dòng)了,顫栗了,所以才提起筆來(lái)直歌其事,所以在字里行間都充滿對(duì)勞動(dòng)者的同情和憐憫。像“足蒸暑土氣,背灼炎天光”、“家田輸稅盡,拾此充饑腸”這樣的詩(shī)句,里面包含著作者無(wú)限的同情之感與憐憫之意。因而這首《觀刈麥》在敘事當(dāng)中是有著作者情的滲透、心的跳動(dòng)的,作者的心同他所敘的事是融為一體的。

          值得稱道的是,作者在真實(shí)地寫(xiě)勞動(dòng)人民之事的同時(shí),還能夠真實(shí)地寫(xiě)出勞動(dòng)人民之心,尤其是刻畫(huà)出勞動(dòng)人民在某種特定情況下的變態(tài)心理,深刻地揭示詩(shī)的主題!顿u炭翁》中“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒”,寫(xiě)的是賣炭老人為衣食所迫而產(chǎn)生的變態(tài)心理!队^刈麥》中的“力盡不知熱,但惜夏日長(zhǎng)”,同樣也是一種變態(tài)心理。這類描寫(xiě)把勞動(dòng)人民之心刻畫(huà)入微,深入底蘊(yùn)。詩(shī)中寫(xiě)事與寫(xiě)心的完美統(tǒng)一,較之一般的敘事與抒情的統(tǒng)一,更能震撼人心。白居易又是運(yùn)用對(duì)比手法的能手。他在詩(shī)歌創(chuàng)作中,不僅把勞動(dòng)人民的貧困、善良與地主階級(jí)的奢侈、暴虐作了對(duì)比,而且還把自己的舒適與勞動(dòng)人民的窮苦作了對(duì)比。這首詩(shī)在寫(xiě)了農(nóng)民在酷熱的夏天的勞碌與痛苦之后,詩(shī)人同樣也聯(lián)想到自己,感到自己沒(méi)有“功德”,又“不事農(nóng)!,可是卻拿“三百石”俸祿,到年終還“有余糧”,因而“念此私自愧,盡日不能忘”。詩(shī)人在那個(gè)時(shí)代能夠主動(dòng)去和農(nóng)民對(duì)比,十分難得。這樣一種對(duì)比,真是新穎精警,難能可貴,發(fā)人深省,因而更顯出這首詩(shī)的思想高度。

        【《李都尉古劍》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        吟劍原文、翻譯及賞析11-09

        劍門原文翻譯及賞析10-13

        吟劍原文翻譯賞析08-30

        《吟劍》原文、翻譯及賞析05-27

        吟劍原文翻譯及賞析03-20

        古塞下曲原文翻譯及賞析04-05

        古歌原文翻譯及賞析05-16

        古塞下曲原文賞析及翻譯04-26

        《古塞下曲》原文翻譯及賞析09-08

        古戍原文翻譯及賞析01-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>