1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 竹里館獨(dú)坐幽篁里翻譯及賞析

        時(shí)間:2024-04-13 12:09:11 偲穎 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        竹里館獨(dú)坐幽篁里翻譯及賞析

          在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱(chēng)贊的呢?以下是小編精心整理的竹里館獨(dú)坐幽篁里翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

          古詩(shī):

          獨(dú)坐幽篁里,彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯。

          深林人不知,明月來(lái)相照。

          前言:

          《竹里館》是唐代詩(shī)人王維晚年隱居藍(lán)田輞川時(shí)創(chuàng)作的一首五言絕句。此詩(shī)寫(xiě)山林幽居情趣,屬閑情偶寄,遣詞造句簡(jiǎn)樸清麗,傳達(dá)出詩(shī)人寧?kù)o、淡泊的心情,表現(xiàn)了清幽寧?kù)o、高雅絕俗的境界。全詩(shī)雖只有短短的二十個(gè)字,但有景有情、有聲有色、有靜有動(dòng)、有實(shí)有虛,對(duì)立統(tǒng)一,相映成趣,是詩(shī)人生活態(tài)度以及作品特點(diǎn)的絕佳表述。此詩(shī)已被選進(jìn)人教版七年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文教科書(shū)。

          注釋?zhuān)?/strong>

         、胖窭镳^:輞川別墅勝景之一,房屋周?chē)兄窳,故名?/p>

          ⑵幽篁(huáng):幽深的竹林。

         、菄[(xiào):嘬口發(fā)出長(zhǎng)而清脆的聲音,類(lèi)似于打口哨。

         、壬盍郑褐浮坝捏颉薄

         、上嗾眨号c“獨(dú)坐”相應(yīng),意思是說(shuō),左右無(wú)人相伴,唯有明月似解人意,偏來(lái)相照。

         、书L(zhǎng)嘯:撮口而呼,這里指吟詠、歌唱。古代一些超逸之士常用來(lái)抒發(fā)感情。魏晉名士稱(chēng)吹口哨為嘯。

          翻譯:

          獨(dú)自坐在幽深的竹林里,一邊彈琴一邊對(duì)天唱歌。深林中沒(méi)有人與我作伴,只有天上的明月來(lái)相照。

          賞析1:

          《竹里館》當(dāng)作于王維晚年隱居藍(lán)田輞川時(shí)期。王維早年信奉佛教,思想超脫,加之仕途坎坷,四十歲以后就過(guò)著半官半隱的生活。正如他自己所說(shuō):“晚年惟好靜,萬(wàn)事不關(guān)心。”因而常常獨(dú)自坐在幽深的竹林之中,彈著古琴以抒寂寞的情懷。詩(shī)人是在意興清幽、心靈澄凈的狀態(tài)下與竹林、明月本身所具有的清幽澄凈的屬性悠然相會(huì),而命筆成篇的。

          此詩(shī)收錄于《王右丞集箋注》,為《輞川集》二十首中的第十七首。這是一首寫(xiě)隱者的閑適生活以及情趣的詩(shī),描繪了詩(shī)人月下獨(dú)坐、彈琴長(zhǎng)嘯的悠閑生活。

          這首小詩(shī)總共四句。拆開(kāi)來(lái)看,既無(wú)動(dòng)人的景語(yǔ),也無(wú)動(dòng)人的情語(yǔ);既找不到哪個(gè)字是詩(shī)眼,也很難說(shuō)哪一句是警策。且詩(shī)的用字造語(yǔ)、寫(xiě)景(幽篁、深林、明月),寫(xiě)人(獨(dú)坐、彈琴、長(zhǎng)嘯)都極平淡無(wú)奇。然而它的妙處也就在于以自然平淡的筆調(diào),描繪出清新誘人的月夜幽林的意境,夜靜人寂融情景為一體,蘊(yùn)含著一種特殊的美的藝術(shù)魅力,使其成為千古佳品。以彈琴長(zhǎng)嘯,反襯月夜竹林的幽靜,以明月的光影,反襯深林的昏暗,表面看來(lái)平平淡淡,似乎信手拈來(lái),隨意寫(xiě)去其實(shí)卻是獨(dú)具匠心,妙手回春的大手筆。

          這首詩(shī)表現(xiàn)了一種清靜安詳?shù)木辰。前兩句?xiě)詩(shī)人獨(dú)自一人坐在幽深茂密的竹林之中,一邊彈著琴弦,一邊又發(fā)出長(zhǎng)長(zhǎng)的嘯聲。其實(shí),不論“彈琴”還是“長(zhǎng)嘯”,都體現(xiàn)出詩(shī)人高雅閑淡、超拔脫俗的氣質(zhì),而這卻是不容易引起別人共鳴的。所以后兩句說(shuō):“深林人不知,明月來(lái)相照!币馑际钦f(shuō),自己僻居深林之中,也并不為此感到孤獨(dú),因?yàn)槟且惠嗮嵉脑铝吝在時(shí)時(shí)照耀自己。這里使用了擬人化的手法,把傾灑著銀輝的一輪明月當(dāng)成心心相印的知己朋友,顯示出詩(shī)人新穎而獨(dú)到的想象力。全詩(shī)的格調(diào)幽靜閑遠(yuǎn),仿佛詩(shī)人的心境與自然的景致全部融為一體了。

          詩(shī)中寫(xiě)到景物,只用六個(gè)字組成三個(gè)詞,就是:“幽篁”、“深林”、“明月”。對(duì)普照大地的月亮,用一個(gè)“明”字來(lái)形容其皎潔,并無(wú)新意巧思可言,是人人慣用的陳詞。至于第一句的“篁”與第三句的“林”,其實(shí)是一回事,是重復(fù)寫(xiě)詩(shī)人置身其間的竹林,而在竹林前加“幽”、“深”兩字,不過(guò)說(shuō)明其既非庾信《小園賦》所說(shuō)的“三竿兩竿之竹”,也非柳宗元《青水驛叢竹》詩(shī)所說(shuō)的“檐下疏篁十二莖”,而是一片既幽且深的茂密的竹林。這里,象是隨意寫(xiě)出了眼前景物,沒(méi)有費(fèi)什么氣力去刻畫(huà)和涂飾。

          詩(shī)中寫(xiě)人物活動(dòng),也只用六個(gè)字組成三個(gè)詞,就是:“獨(dú)坐、彈琴、長(zhǎng)嘯”。對(duì)人物,既沒(méi)有描繪其彈奏舒嘯之狀,也沒(méi)有表達(dá)其喜怒哀樂(lè)之情;對(duì)琴音與嘯聲,更沒(méi)有花任何筆墨寫(xiě)出其音調(diào)與聲情。表面看來(lái),四句詩(shī)的用字造語(yǔ)都是平平無(wú)奇的。但四句詩(shī)合起來(lái),卻妙諦自成,境界自出,蘊(yùn)含著一種特殊的藝術(shù)魅力。作為王維《輞川集》中的一首名作,它的妙處在于其所顯示的是那樣一個(gè)令人自然而然為之吸引的意境。它不以字句取勝,而從整體見(jiàn)美。它的美在神不在貌,領(lǐng)略和欣賞它的美,也應(yīng)當(dāng)遺貌取神,而其神是包孕在意境之中的。就意境而言,它不僅如施補(bǔ)華所說(shuō),給人以“清幽絕俗”(《峴傭說(shuō)詩(shī)》)的感受,而且使人感到,這一月夜幽林之景是如此空明澄凈,在其間彈琴長(zhǎng)嘯之人是如此安閑自得,塵慮皆空,外景與內(nèi)情是抿合無(wú)間、融為一體的。而在語(yǔ)言上則從自然中見(jiàn)至味、從平淡中見(jiàn)高韻。它的以自然、平淡為特征的風(fēng)格美又與它的意境美起了相輔相成的作用。

          可以想見(jiàn),詩(shī)的意境的形成,全賴(lài)人物心性和所寫(xiě)景物的內(nèi)在素質(zhì)相一致,而不必借助于外在的色相。因此,詩(shī)人在我與物會(huì)、情與景合之際,就可以如司空?qǐng)D《詩(shī)品·自然篇》中所說(shuō),“俯拾即是,不取諸鄰,俱道適往,著手成春”,進(jìn)入“薄言情悟,悠悠天鈞”的藝術(shù)天地。當(dāng)然,這里說(shuō)“俯拾即是”,并不是說(shuō)詩(shī)人在取材上就一無(wú)選擇,信手拈來(lái);這里說(shuō)“著手成春”,也不是說(shuō)詩(shī)人在握管時(shí)就一無(wú)安排,信筆所之。詩(shī)中描寫(xiě)周?chē)吧,選擇了竹林與明月,是取其與所要顯示的那一清幽澄凈的環(huán)境原本一致;詩(shī)中抒寫(xiě)自己情懷,選擇了彈琴與長(zhǎng)嘯,則取其與所要表現(xiàn)的那一清幽澄凈的心境互為表里。這既是即景即事,而其所以寫(xiě)此景,寫(xiě)此事,自有其醞釀成熟的詩(shī)思。更從全詩(shī)的組合看,詩(shī)人在寫(xiě)月夜幽林的同時(shí),又寫(xiě)了彈琴、長(zhǎng)嘯,則是以聲響托出靜境。至于詩(shī)的末句寫(xiě)到月來(lái)照,不僅與上句的“人不知”有對(duì)照之妙,也起了點(diǎn)破暗夜的作用。這些音響與寂靜以及光影明暗的襯映,在安排上既是妙手天成,又是有匠心運(yùn)用其間的。

          賞析2:

          竹乃是品性高雅的象征。蘇東坡就曾說(shuō):“寧可食無(wú)肉,不可居無(wú)竹。無(wú)肉使人瘦,無(wú)竹使人俗!痹(shī)人獨(dú)坐于其間的竹林,既非庾信《小園賦》所說(shuō)的“三竿兩竿之竹”,也非柳宗元《青水驛叢竹》詩(shī)所說(shuō)的“檐下疏篁十二莖”,而是一片幽深、茂密的竹的世界。

          詩(shī)人獨(dú)坐幽篁,撫弄琴弦,一曲終了,情有不足,不禁擲琴而長(zhǎng)嘯。這樣的情致,頗有些魏晉名士的味道。魏晉時(shí),當(dāng)世的七大名士嵇康、阮籍、山濤等人常常在竹林中喝酒、縱歌,史稱(chēng)“竹林七賢”。又據(jù)《晉書(shū)·阮籍傳》記載,阮籍“嗜酒能?chē)[,善彈琴”。正巧阮籍也有一首關(guān)于彈琴的詩(shī):“夜中不能寐,起坐彈鳴琴。薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟!

          從詩(shī)中我們知道,阮籍的琴聲,是因?yàn)橐共荒苊拢柚畞?lái)平息內(nèi)心的煩躁、矛盾。他的嘯聲,也同樣是為了要發(fā)泄心中抑郁之氣。而王維的“彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯”又是為何呢?詩(shī)人并不言及,只是繼續(xù)寫(xiě)他在竹林中彈琴、長(zhǎng)嘯的情景。

          深林人不知,明月來(lái)相照。幽深的竹林里,沒(méi)有人知道詩(shī)人在干什么,只有一片明月,照映到他的身上。

          彈琴也好,長(zhǎng)嘯也好,都是詩(shī)人獨(dú)自所為,在這深山茂林之間,連聲響也難以傳出,自然不會(huì)有外人知曉。然而,隨著時(shí)間不知不覺(jué)地推移,明月突然躍出,照亮了詩(shī)人獨(dú)坐的叢篁,就仿佛一位知音,傾聽(tīng)著詩(shī)人的心曲。

          夜中彈琴的阮籍,感受到清風(fēng)為他吹解胸懷;獨(dú)坐幽篁的王維,也同樣感受到了大自然對(duì)他的深情慰藉。只不過(guò)此時(shí)的王維隱居山林,不問(wèn)世俗,心境平和,比起阮詩(shī)的意境,這首《竹里館》要靜謐、悠然得多。

          人不知而有日月知,現(xiàn)在的詩(shī)人,脫略了俗世,卻融入了自然,進(jìn)入一種與自然同體、與大化同在的境界。

          讀罷全詩(shī),一幅圖畫(huà)已赫然眼前:幽幽的竹林中,詩(shī)人獨(dú)坐其間,遠(yuǎn)離塵世嘈雜,既賞幽篁美景,復(fù)得琴?lài)[之樂(lè),再有明月相伴,物我一體,渾如天籟。試問(wèn),若非心靈澄凈之人,如何寫(xiě)得出這清幽澄靜之景?若無(wú)恬淡脫俗之心,又何來(lái)這忘情絕俗之音?

          評(píng)解:

          全詩(shī)總共四句,表面看來(lái),平平無(wú)奇。詩(shī)中寫(xiě)景,只有六字:“幽篁”、“深林”、“明月”。“幽”、“深”、“明”三個(gè)形容詞,也普通尋常,毫無(wú)新意巧思可言,仿佛只是隨手寫(xiě)了眼前景物,沒(méi)費(fèi)什么功夫去刻畫(huà)、涂飾。詩(shī)中寫(xiě)人,也只有六字:“獨(dú)坐”、“彈琴”、“長(zhǎng)嘯”。既未繪其漫彈舒嘯之狀,也不見(jiàn)其喜怒哀樂(lè)之情,對(duì)琴音與嘯聲,亦沒(méi)花任何筆墨來(lái)描狀。

          然而,這首小詩(shī)卻歷來(lái)受人推許。它的妙處在于,營(yíng)造了一種令人自然而然心向神往的意境。詩(shī)中的月夜深林之景,如此清幽;彈琴長(zhǎng)嘯之人,如此超然?梢韵胍(jiàn),詩(shī)人是在忘卻世情、心靈澄凈的狀態(tài)下,與本就清幽澄凈的竹林和明月悠然相會(huì),而后命筆成篇的。詩(shī)人寫(xiě)這首詩(shī),全是景之所至,情之所至,物與心會(huì),意與景和。

          從全詩(shī)的組合看,詩(shī)人以彈琴長(zhǎng)嘯反襯竹林的靜寂,以明月的光影反襯深林的幽暗。似乎信手拈來(lái),隨意寫(xiě)去,卻是靜中有動(dòng),寂中有聲,明暗映襯,獨(dú)得其妙。

          自然、平淡的語(yǔ)言風(fēng)格,與此詩(shī)清幽絕俗的意境相輔相成,可謂從自然中見(jiàn)至味,從平淡中見(jiàn)高韻。

          相傳北宋詞人秦觀在汝南作官時(shí)久病不愈,朋友攜王維的《輞川圖》前來(lái)探望。秦觀細(xì)細(xì)觀看,“恍然若與摩詰入輞川”,心悅神愉,病竟不治而愈。一幅《輞川圖》能有如此神效,這既有賴(lài)于畫(huà)家的丹青妙筆,更主要的原因還在于王維《輞川集》諸詩(shī)所啟示的動(dòng)人遐想。正如宋人方回評(píng)價(jià)的,王維《輞川集》“雖各不過(guò)五言四句,窮幽入玄”。

        【竹里館獨(dú)坐幽篁里翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        獨(dú)坐幽篁里詩(shī)句和賞析07-27

        王維《竹里館》翻譯及賞析12-30

        《竹里館》古詩(shī)原文賞析與翻譯07-21

        竹里館原文及翻譯08-28

        《竹里館》原文及翻譯09-20

        竹里館原文及賞析02-10

        《竹里館》原文及賞析05-23

        《竹里館》的譯文及賞析09-24

        《竹里館》唐詩(shī)賞析04-13

        古詩(shī)《竹里館》賞析12-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>