初出金門尋王侍御不遇詠壁上鸚鵡翻譯賞析
《初出金門尋王侍御不遇詠壁上鸚鵡》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:
落羽辭金殿,孤鳴咤繡衣。
能言終見棄,還向隴西飛。
【前言】
《初出金門尋王侍御不遇詠壁上鸚鵡》是唐代偉大詩(shī)人李白的作品。此詩(shī)作者以鸚鵡自比,通過(guò)鸚鵡的遭遇,抒發(fā)自己的憤懣情懷。
【注釋】
、旁(shī)題:一作“敕放歸山留別陸侍御不遇詠鸚鵡”。
、七澹阂蛔魍。
、俏鳎阂蛔魃。
【翻譯】
落羽的鳳凰不如雞,離開了金鑾殿,只好扇動(dòng)錦衣孤寂哀鳴。槍打出頭鳥,誰(shuí)叫你那么喜歡提意見?那么會(huì)說(shuō)話?那么會(huì)作詩(shī)?讓笨嘴鳥兒妒忌,現(xiàn)在只好飛回隴西的故林了。
【鑒賞】
這鸚鵡不是一般的鸚鵡,而是從金殿里來(lái)的`,金殿里的鸚鵡為什么來(lái)到此地?因?yàn)檫@鸚鵡有兩大問(wèn)題,一是敗羽了,二是能言。正因?yàn)檫@樣,所以只能孤鳴在野,而且嘆息自己失去了錦繡衣裝。因?yàn)槟苎远姉,所以只能?dú)自飛向隴西。其實(shí)這是詩(shī)人以鸚鵡自比,寫鸚鵡的遭遇,其實(shí)就是抒發(fā)自己的情懷,李白不就是那敗羽而多言的鸚鵡嗎。
【初出金門尋王侍御不遇詠壁上鸚鵡翻譯賞析】相關(guān)文章:
初出金門尋王侍御不遇詠壁上鸚鵡原文及賞析08-17
休假日訪王侍御不遇原文及賞析09-23
休暇日訪王侍御不遇韋應(yīng)物10-31
不遇詠原文賞析及翻譯04-25
《尋隱者不遇》翻譯賞析02-20
休暇日訪王侍御不遇 閱讀及答案11-19