破陣子擲地劉郎玉斗翻譯賞析
《破陣子·擲地劉郎玉斗》作者為宋朝詩(shī)人辛棄疾。其古詩(shī)全文如下:
擲地劉郎玉斗,掛帆西子扁舟。千古風(fēng)流今在此,萬(wàn)里功名莫放休。君王三百州。
燕雀豈知鴻鵠,貂蟬元出兜鍪。卻笑瀘溪如斗大,肯把牛刀試手不?壽君雙玉甌。
【前言】
《破陣子·擲地劉郎玉斗》是南宋詞人辛棄疾的作品。這首詞是辛棄疾寫給內(nèi)兄范如山的。希望范如山能夠以大局為重,不要計(jì)較個(gè)人名利的得失,積極出仕以成就功業(yè)。辛棄疾以議論為詞的特色在其中得以充分表現(xiàn)。
【注釋】
。1)范南伯:范如山,字南伯,是辛棄疾的內(nèi)兄。張南軒:張 ,安敬夫,自號(hào)南軒,張浚之子,時(shí)任荊湖北路轉(zhuǎn)運(yùn)副使。辟:征召。 宰:縣令。
(2)擲地劉郎玉斗:《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》載,鴻門宴上,項(xiàng)羽不聽范增勸告,放走劉邦。范增十分氣憤,將劉邦送給自己的一雙玉斗擲于地,用劍擊碎而去。
(3)掛帆西子扁舟:用吳越時(shí)期越國(guó)大臣范蠡在破吳后與西施泛舟五湖的典故。
(4) 燕雀豈知鴻鵠:《史記·陳涉世家》載,秦末起義領(lǐng)袖陳涉少時(shí)與人耦耕,曾對(duì)同伴說(shuō):“燕雀安知鴻鵠之志哉!”
。5)貂蟬元出兜鍪:《南齊書·周盤龍傳》載,周原為邊疆武將,后年老求解職,歸朝做了散騎常侍、光祿大夫,世祖皇帝戲問(wèn):“卿著貂蟬,何如兜鍪?”周盤龍回答:“此貂蟬從兜鍪中出耳!边@里的兜鍪是戰(zhàn)盔,貂蟬為侍從貴臣所著冠上的飾物。
。6)牛刀:這里牛刀是大材,孔子曾以“割雞焉用牛刀”比喻大材小用。(《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》)
(7)玉甌:玉制酒杯
【翻譯】
范增因?yàn)轫?xiàng)羽不殺劉邦怒而撞碎玉斗,范蠡助越滅吳之后帶著西施泛舟五湖。謂英雄之所以能夠美名流傳,就在于立功萬(wàn)里,為國(guó)家和君王效命。
燕雀怎么能知道鴻鵠的志向?公侯將相原本出身于普通士卒?尚o溪地小如斗,不知道您肯不肯在那里小試牛刀?贈(zèng)送給您兩只玉甌作為壽禮。
【賞析】
辛棄疾寫《破陣子》為范如山祝壽又規(guī)勸,營(yíng)意用典之妙,用梁?jiǎn)⒊脑捳f(shuō)是“可為三嘆!” 全詞62字,用了范增、范蠡、陳涉、周盤龍、宗愨、子游六典,除周盤龍一典稍為冷僻外,均為熟典,為全詞的生動(dòng)內(nèi)容的一部分,非耀學(xué)無(wú)生硬,得蘊(yùn)藉雋永之妙,遠(yuǎn)勝于直接議論。 第一句典出劉邦送玉斗給項(xiàng)羽謀士范增,范擲玉斗于地,拔劍碎之,可謂以碎玉開始;而結(jié)句是辛棄疾獻(xiàn)玉碗以祝壽,則為完玉終,其間,捕捉心態(tài),造語(yǔ)靈動(dòng)。
一開篇作者用了兩個(gè)典故。一個(gè)是,“擲地劉郎玉斗”。鴻門宴上劉邦令張良獻(xiàn)玉斗給亞父范增,范增痛感項(xiàng)羽不聽勸告放走劉邦,貽下后患,而將玉斗置于地,拔劍撞而破之。另一個(gè)是,“掛帆西子扁舟!贝呵飬窃街疇(zhēng)時(shí),范蠡獻(xiàn)西施于吳王,以瓦解吳王斗志;滅吳后,不受越封,復(fù)取西施乘舟游五湖而不返。寫法都是似明而暗,一看便知是用典,但真正的`用意卻沒有直接說(shuō)出來(lái),甚至連范增、范蠡的名字都沒有出現(xiàn)。作者用這兩個(gè)典的意思,主要因范增、范蠡都與范如山同姓,又都是才智出眾,有膽有識(shí)的謀士,因而即以二范比如山,希望他成為二范那樣的人物,能竭誠(chéng)盡智為自己的君國(guó)作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。這個(gè)隱晦的開端,不但藝術(shù)上很有特色(隱含范如山姓氏,卻不出一范字),從詞的主旨說(shuō)也是很好的開端!扒Ч棚L(fēng)流”應(yīng)在我輩身上,不要輕拋建功立業(yè)(“萬(wàn)里功名”)的時(shí)機(jī),要時(shí)時(shí)想到大宋的萬(wàn)里江山(“三百州”)。
下片,針對(duì)范如山“遲遲未行”的思想活動(dòng),進(jìn)行勸勉。一方面稱贊了范的大才宏志,預(yù)言他定能有所成就,一方面勸告他不要嫌瀘溪令職位低小難以發(fā)揮作用。而應(yīng)當(dāng)以之作為搞大事業(yè)的起點(diǎn)。為了同時(shí)表達(dá)這兩方面的意思,作者選用了四個(gè)典故。一是:“燕雀豈知鴻鵠”。陳涉輟耕壟上,慨嘆“燕雀安知鴻鵠之志哉”的故事,借此表明自己理解范的志向,他的不愿就任是想有更大的作為。二是:“貂蟬元出兜鍪”。用的南齊將軍周盤龍的故事。周年老不能守邊,還朝為散騎常侍(皇帝侍從,能預(yù)聞要政),世祖戲問(wèn)他:“你戴貂蟬(近侍貴臣冠飾)冠比起戴兜鍪(戰(zhàn)盔)來(lái)如何?”周答:“此貂蟬從兜鍪中出耳!币馑际钦f(shuō)我成為近臣是在戰(zhàn)場(chǎng)上拚殺得來(lái)的,不是靠了恩寵。這里表示自己理解范有更大的才能,想得到更能發(fā)揮作用的位置,但是想得到更大的尊榮,要想得到參預(yù)朝政的要位,必須在實(shí)際工作中多作表現(xiàn),積累“戰(zhàn)功”。
三是:南朝宋大將軍宗愨的故事。宗晚年為豫州刺史,典簽多所違執(zhí),宗怒嘆“得一州如斗大,竟遭到典簽的慢待!”辛借此表示自己體會(huì)到范的心情──以大才而屈居小小瀘溪,且行動(dòng)不能自主,難有作為。但也是勸他:宗愨都難免屈居下位,受小人之氣,何況你我。典簽,本為地方文書小吏,但南朝時(shí),多由帝王親信擔(dān)任,以監(jiān)視地方大員,號(hào)為“簽師”,頗有實(shí)權(quán)。四是《論語(yǔ)·陽(yáng)貨篇》:孔子至武城,聞弦歌之聲,認(rèn)為割雞無(wú)需用牛刀的故事。作者反其意而用之,鼓勵(lì)范南伯不妨以牛刀殺雞,一試身手,把瀘溪治理好,以顯示自己的才能。
【破陣子擲地劉郎玉斗翻譯賞析】相關(guān)文章:
破陣子擲地劉郎玉斗的翻譯和賞析06-12
《破陣子·擲地劉郎玉斗》原文及賞析10-15
破陣子·擲地劉郎玉斗原文及賞析11-19
破陣子·擲地劉郎玉斗賞析 辛棄疾09-30
破陣子·擲地劉郎玉斗 辛棄疾10-01
《減字木蘭花·劉郎已老》翻譯賞析05-16
《減字木蘭花·劉郎已老》的翻譯賞析05-26
玉蝴蝶的翻譯賞析04-18