1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《清明·無花無酒過清明》翻譯賞析

        時間:2021-04-02 10:55:49 古籍 我要投稿

        《清明·無花無酒過清明》翻譯賞析

          翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。下面跟著小編來看看《清明·無花無酒過清明》翻譯賞析,希望對你有所幫助。

        《清明·無花無酒過清明》翻譯賞析

          【原文】

          《清明·無花無酒過清明》作者為唐朝文學家魏野。其古詩全文如下:

          無花無酒過清明,興味都來似野僧。

          昨日鄰翁乞新火,曉窗分與讀書燈。

          【前言】

          《清明》是北宋詩人魏野創作的一首七言絕句。這首詩寫作者在無花無酒,孤獨一人,蕭然無味的清明節時,從鄰家乞來新火,作者卻依然在窮困之中專心苦學,表現了寒士過清明時的凄涼及獨特的`過節方法,和作者生活的貧苦。

          【注釋】

          ⑴興味:指意趣與興致。

         、剖捜唬呵鍍衾渎洹R蛔鳌岸紒怼。

          ⑶鄰翁乞新火:向鄰翁乞求新火。新火,唐宋習俗,清明前一日禁火寒食,到清明節再起火,稱為“新火”。

          【翻譯】

          沒有鮮花,沒有美酒,我凄涼地度過了清明;我的意趣與興致如同山野小廟中的老僧。昨天我向鄰居老翁求來了新火;今天天剛蒙蒙亮,就趕快點著了窗前讀書人的油燈。

          【鑒賞】

          清明是古人十分注重的節日,宋人每逢這天,家家賞花飲酒,出外踏青,熱鬧非凡。詩人本來就與花與酒有不解之緣,這天更該縱情歡樂一下。可是魏野這年的清明卻過得很不堪,家貧沒有酒,買不起花,也沒有興致出外去賞花,只好躲在家中,孤苦伶仃,他內心的凄楚可想而知。詩人要想把自己的一番寂寞清貧表現出來,可一下子又找不到適當的句子,想到無花無酒只是脫離凡塵、六根清凈的苦行僧該過的日子,便拈出“野僧”二字來作譬喻,滲透了心中無可奈何的基調,又帶有幾分不忿與調侃在內。畢竟,詩人是很想和許多人一樣,有花有酒,瀟灑快樂地過好清明節的。

          前兩句集中寫出了自己的孤單貧困,后兩句轉而在苦中尋覓樂趣,尋找安慰。清明在寒食的后兩天,寒食節照例要禁火,到清明前一天重點新火。唐宋時朝廷有清明日賜百官新火的例行恩典,而平民百姓則通常是一家鉆木取火,分給親戚朋友們用。詩人孤單一人,沒有人贈新火,為圖方便,就向鄰家老翁求得火種。求來火種當然有其他多項用途,可詩單單強調,今天一清早,就趕忙用這火點燃了讀書用的油燈!白x書燈”三字一出,就把前面似老僧般的愁苦掃到了一邊,表現出自己非同一般的意趣。詩人對無花無酒的清明如何打發,也從這三字中找到了答案。同時,“曉窗”二字,又包有多種內涵,一是說自己愛惜光陰,刻苦讀書;同時也是說碰到佳節,百無聊賴,無從發泄自己的愁悶,只好早早起床,借讀書來暫時打發時間,醫治自己不平的痛楚。

          這首詩,寫寒士過清明時的凄涼及獨特的過節方法,選取了典型的事例,稍作點染,就把自己的清苦總結出來,也把自己的情趣表現了出來,用筆十分傳神。魏野是宋初隱士,《宋史》說他“為詩清苦,有唐人風格,多警策句”。他這首詩就寫得很清苦,密切符合隱士身份!端卧娋A錄》稱贊魏野“有名閑富貴,無事小神仙”、“數杯村店酒,一首野人詩”,“皆能本色”,真應該把這首詩也包括進去。

        【《清明·無花無酒過清明》翻譯賞析】相關文章:

        黃庭堅《清明》翻譯與賞析10-22

        黃庭堅《清明》翻譯與賞析11-24

        清明原文翻譯以及賞析09-26

        黃庭堅《清明》原詩翻譯及賞析12-30

        公無渡河_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

        風過無痕_900字01-25

        水過無痕_650字02-11

        杜牧閱讀唐詩賞析清明翻譯原文10-23

        白居易《清明夜·好風朧月清明夜》翻譯賞析09-01

        關于杜牧《清明清明時節雨紛紛》翻譯賞析03-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>