雙井茶送子瞻的翻譯賞析
《雙井茶送子瞻》作者為宋朝詩人、文學(xué)家黃庭堅(jiān)。其古詩全文如下:
人間風(fēng)日不到處,天上玉堂森寶書。
想見東坡舊居士,揮毫百斛瀉明珠。
我家江南摘云腴,落硙霏霏雪不如。
為公喚起黃州夢(mèng),獨(dú)載扁舟向五湖。
【前言】
《雙井茶送子瞻詩》是宋代詩人黃庭堅(jiān)的作品。這是為送茶致蘇軾的詩作,詩中采用了欲抑先揚(yáng)的手法。前四句在對(duì)蘇軾推崇備至?xí)r特地提出“東坡舊居士”的傷心事;后四句先稱美家鄉(xiāng)的茶,然后深情地道出自己的囑望。全詩詞意暢達(dá),沒有奇詞拗句,在黃庭堅(jiān)詩中屬于少見的清淡一路,但其構(gòu)思方式千回百轉(zhuǎn),一波三折,仍體現(xiàn)了黃庭堅(jiān)詩的基本風(fēng)格。
【注釋】
、抛诱埃禾K軾,字子瞻,宋代大文學(xué)家,黃庭堅(jiān)的好友。
、骑L(fēng)日:風(fēng)景陽光。日:黃庭堅(jiān)文集、山谷集作“公”。
、怯裉茫汗糯偈鹈,宋代以后稱翰林院為玉堂。森寶書:森然羅列著許多珍貴的書籍。森:眾多茂盛的樣子。這里指翰林院珍貴的書籍有很多。
、葨|坡舊居士:指蘇軾!皷|坡”原是黃州的一個(gè)地名。蘇軾于元豐二年(1079年)被貶到黃州后,曾在城郊的東坡筑室居住,因自號(hào)“東坡居士”。
⑸斛:古代的重器,十斗為一斛。瀉明珠:說蘇軾賦詩作文似明珠傾瀉而出。
、试齐椋杭粗覆枞~。高山云霧生長(zhǎng)的茶葉肥美鮮嫩,稱云腴。腴是肥美的意思,
、顺}:亦作“碨”,小石磨,研制茶葉的碾具。落硙:把茶葉放在石磨里磨碎。霏霏:這里指茶的粉末紛飛。雪不如:說茶的粉末極為潔白,雪也比不上它。
、厅S州:北宋元豐年間被貶之地。
、汀蔼(dú)載”句:用范蠡事。相傳春秋時(shí)期范蠡輔佐越王勾踐滅掉吳國(guó)之后,不愿接受封賞,棄去官職,“遂乘輕舟以浮于五湖”(《國(guó)語·越語》)。五湖:太湖的別名。
【翻譯】
人間風(fēng)吹不到日照不到之處,是天上的玉堂,森然羅列著寶書。我想見你這位東坡的舊居士,在揮筆為文好似飛瀉百斛明珠。這是從我江南老家摘下的云腴茶,用石磨研磨細(xì)細(xì)雪花也比它不如。喚起你在黃州的舊夢(mèng),獨(dú)駕小舟像范蠡那樣泛游五湖。
【賞析】
雙井茶是黃庭堅(jiān)老家分寧(今江西修水)出產(chǎn)的一種名茶。1087年(元佑二年),詩人在京任職時(shí),家鄉(xiāng)的親人給他捎來了一些,他馬上想到分送給好友蘇軾品嘗,并附上這首情深意切的詩。
詩篇從對(duì)方所處的.環(huán)境落筆。蘇軾當(dāng)時(shí)任翰林院學(xué)士,擔(dān)負(fù)掌管機(jī)要、起草詔令的工作。玉堂語意雙關(guān),它既可以指神仙洞府,在宋代又是翰林院的別稱。由于翰林學(xué)士可以接近皇帝,地位清貴,詩人便利用了玉堂的雙重含義,把翰林院說成是不受人間風(fēng)吹日曬的天上殿閣,那里寶書如林,森然羅列,一派清雅景象。開首這一聯(lián)起得很有氣派,先聲奪人,為下面引出人物蓄足了勢(shì)頭。
第二聯(lián)轉(zhuǎn)入對(duì)象本身!皷|坡”原是黃州的一個(gè)地名。蘇軾于1079年(元豐二年)被貶到黃州后,曾在東坡筑室居住,因自號(hào)“東坡居士”。這里加上一個(gè)“舊”字,不僅暗示人物的身份起了變化(由昔日的罪臣轉(zhuǎn)為此時(shí)的清貴之官),也寓有點(diǎn)出舊情、喚起反思的用意,為詩篇結(jié)語埋下了伏筆。“揮毫百斛瀉明珠”一句,則脫胎于杜甫《奉和賈至舍人早朝大明宮》詩中的“詩成珠玉在揮毫”。杜詩表現(xiàn)的是早上朝見皇帝的場(chǎng)面,用“珠玉”比喻詩句,在夸贊對(duì)方才思中兼帶有富貴氣象,與詩歌題材相切合。所以作者這里也用“明珠”來指稱蘇軾在翰林院草擬的文字,加上“百斛”形容其多而且快,尤其是一個(gè)“瀉”字,把那種奮筆疾書、揮灑自如的意態(tài),刻畫得極為傳神,這也是化用前人詩意成功的范例。
從第三聯(lián)起,方轉(zhuǎn)入贈(zèng)茶的事情。云腴,即指茶葉。腴是肥美的意思,茶樹在高處接觸云氣而生長(zhǎng)的葉子特別豐茂,所以用云腴稱茶葉。硙,亦作“碨”,小石磨。宋人喝茶的習(xí)慣,是先將茶葉磨碎,再放到水里煮沸,不像現(xiàn)代的用開水泡茶。這兩句說:從我老家江南摘下上好的茶葉,放到茶磨里精心研磨,細(xì)潔的葉片連雪花也比不上它。把茶葉形容得這樣美,是為了顯示他送茶的一番誠(chéng)意,其中含有真摯的友情。但這還并不是該篇主旨所在,它只是詩中襯筆,是為了引出下文對(duì)朋友的規(guī)勸。
結(jié)末一聯(lián)才點(diǎn)出了題意。作者語重心長(zhǎng)地對(duì)朋友說:喝了我家鄉(xiāng)的茶以后,也許會(huì)讓您喚起黃州時(shí)的舊夢(mèng),獨(dú)自駕著一葉扁舟,浮游于太湖之上了。五湖,太湖的別名。最后一句用了春秋時(shí)的典故。相傳范蠡輔佐越王勾踐滅掉吳國(guó)之后,不愿接受封賞,棄去官職,“遂乘輕舟以浮于五湖”(《國(guó)語·越語》)。蘇軾貶謫在黃州時(shí),由于政治上失意,也曾萌生過“小舟從此逝,江海寄余生”(《臨江仙》)的退隱思想?墒谴藭r(shí)他應(yīng)召還朝,榮膺重任,正處在春風(fēng)得意之際,并深深卷入了當(dāng)時(shí)政治斗爭(zhēng)的漩渦。作者一方面為友人命運(yùn)的轉(zhuǎn)變而高興,另一方面也為他擔(dān)心,于是借著送茶的機(jī)會(huì),委婉地勸告對(duì)方,不要忘記被貶黃州的舊事,在風(fēng)云變幻的官場(chǎng)里,不如及早效法范蠡,來個(gè)功成身退。末了這一筆,披露了贈(zèng)茶的根本用意,在詩中起著畫龍點(diǎn)睛的作用。而這番用意又并非一本正經(jīng)地說出來,只是從舊事的勾喚中輕輕點(diǎn)出,不僅可以避免教訓(xùn)的口吻,也顯得情味悠長(zhǎng),發(fā)人深思。 整首詩詞意暢達(dá),不堆砌典故,不生造奇詞拗句,在黃庭堅(jiān)詩作中屬于少見的清淡一路。但全詩由高雅的玉堂興起,引出題贈(zèng)對(duì)象,再進(jìn)入送茶之事,而最終點(diǎn)明題意,這種千回百轉(zhuǎn)、一波三折的構(gòu)思方式,仍體現(xiàn)了黃庭堅(jiān)詩的基本風(fēng)格。
【雙井茶送子瞻的翻譯賞析】相關(guān)文章:
《雙井茶送子瞻》翻譯賞析05-16
雙井茶送子瞻原文及賞析07-16
雙井茶送子瞻閱讀答案03-30
《千家雙井茶送子瞻》閱讀答案09-03
雙井茶 賞析 歐陽修10-21
送子由使契丹原文翻譯及賞析03-04
送子由使契丹_蘇軾的詩原文賞析及翻譯08-03
瞻彼洛矣原文、翻譯及賞析02-14
瞻彼洛矣原文翻譯及賞析07-18