題漢祖廟翻譯及賞析
《題漢祖廟》作者為唐朝文學家李商隱。其古詩全文如下:
乘運應須宅八荒,男兒安在戀池隍。
君王自起新豐后,項羽何曾在故鄉(xiāng)。
【前言】
《題漢祖廟》是唐代詩人李商隱的作品。此詩以極高的熱情歌頌了有志者的遠大抱負,表達了對漢高祖的.崇羨之情。全詩氣勢恢宏,視野遼闊,色調明快,格調激昂。
【注釋】
⑴漢祖:即漢高祖劉邦。
、瓢嘶模喊朔交倪h的地方,此代指整個天下。宅八荒:以八荒為宅院。宅,名詞的意動用法。
、浅刳颍核梁椭裉。隍:通“篁”,喻農舍、家園。
、刃仑S:沛豐邑,劉邦的發(fā)跡之處。
⑸項羽:名籍,字羽,秦末反秦領袖,稱“西楚霸王”。
【翻譯】
是男兒就應該有遠大的抱負,不該眷戀家園,而應以天下為家,建功立業(yè)。漢高祖自新豐起兵后,項羽又何曾在故鄉(xiāng)待過。
【賞析】
《題漢祖廟》是一首詠史詩,是詩人早年間游歷漢高祖故鄉(xiāng)時有感而發(fā)的即興之作。這一時期,李商隱初涉仕途,政治熱情極高,盡管屢因朋黨爭斗而遭排斥打擊,但并沒有灰心喪氣,對前途充滿信心。
詩人在這里用了很鮮明的色調來贊譽漢高祖,并以項羽作陪襯突出了高祖建漢的恢弘氣勢。劉邦和項羽雖然都同為反秦義軍的領袖人物,可最后的勝利還是不可避免地歸了劉邦,這是一種王者之風的勝利,項羽大敗垓下是歷史的必然。全詩對漢高祖的崇羨之情溢于言表,并立志要效仿漢高祖干一番轟轟烈烈的事業(yè)。
【題漢祖廟翻譯及賞析】相關文章:
漢廣原文翻譯及賞析08-16
漢廣原文、翻譯、賞析12-09
《闕題》翻譯賞析11-08
《闕題》翻譯賞析04-13
《漢宮春·立春日》翻譯賞析06-07
《怨歌行·十五入漢宮》翻譯賞析05-17
陸游《漢宮春》的翻譯賞析12-25
漢宮詞_李商隱的詩原文賞析及翻譯08-03
題木蘭廟翻譯賞析02-23