1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 題木蘭廟翻譯及賞析

        時間:2023-11-13 09:55:22 雪桃 古籍 我要投稿

        題木蘭廟翻譯及賞析

          在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。那些被廣泛運用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編收集整理的題木蘭廟翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。

          《題木蘭廟》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩全文如下:

          彎弓征戰(zhàn)作男兒,夢里曾經(jīng)與畫眉。

          幾度思歸還把酒,拂云堆上祝明妃。

          【前言】

          《題木蘭廟》是唐朝詩人杜牧的一首七言絕句。本詩通過對人物形象的生動刻畫和細致的心理描寫,塑造了一位光彩照人的巾幗英雄的感人形象。詩人采用先抑后揚的手法,集中表達了郁結(jié)于木蘭心中的凄楚與憂傷,可謂“字字客中愁,聲聲女兒怨”,把女英雄的思想境界推向高峰,從而突出了這首詩的主旨。

          【注釋】

         、倌咎m廟:《太平廣記》云,黃州黃崗縣(今屬湖北武漢市黃陂區(qū))木蘭山,在縣西一百五十里,今有木蘭鄉(xiāng)。木蘭是一個民間傳說故事中的人物,其故事可能產(chǎn)生于后魏,關(guān)于木蘭的姓氏后人眾說紛紜,應(yīng)信有其人。

         、趶澒鲬(zhàn):言木蘭代父征戎,勇敢善戰(zhàn)。

         、邸皦衾铩本洌貉阅咎m雖著戎裝,仍思恢復(fù)和平環(huán)境下的少女生活。

         、芊髟贫眩骸对涂たh志》:“朔方軍北與突厥以河為界,河北岸有拂云堆神祠,突厥將入寇, 必先詣祠,祭酹求福。在今內(nèi)蒙古自治區(qū)的烏喇特西北,堆上有明妃祠。

         、菝麇褐竿跽丫

          【翻譯】

          手挽強弓南征北戰(zhàn)扮做男子漢,但是夢中曾經(jīng)和女伴們一起給眉毛描紋。有多少次思念著回故鄉(xiāng)還手持酒杯,到拂云堆上去祭王昭君。

          【賞析】

          詩人一開頭先從人物形象的外部特征落筆,用“彎弓征戰(zhàn)”四個字,不但活靈活現(xiàn)地描繪出這位巾幗英雄的非凡氣概和神韻,而且生動地再現(xiàn)了她征戰(zhàn)十二年的戎馬生涯。接著詩人進一步把筆觸深入到人物的內(nèi)心世界:“夢里曾經(jīng)與畫眉”。木蘭姑娘雖身著戎裝,南征北戰(zhàn),在血與火的考驗中,不愧為英雄好漢。然而另一方面,她何嘗不希望早日結(jié)束征戰(zhàn)生涯,向往和平寧靜的少女生活!皦衾铩、“畫眉”形象地表達了英雄的女兒情懷和對美好生活追求的憧憬。如果說,“彎弓征戰(zhàn)”是表現(xiàn)這位巾幗英雄外在的“陽剛”之美,那么,“夢里”、“畫眉”則是表示英雄內(nèi)在的少女本色,使得對人物的描寫入木三分,有血有肉,增強了詩的藝術(shù)魅力。

          詩歌的最后,陡翻新意,生發(fā)出卓特的史論。木蘭把酒思鄉(xiāng)的時候,居然想到了漢朝遠嫁番邦和親的明妃王昭君。詩歌在構(gòu)思上和詩意上的跳躍,細想,她們之間有著太多的相似了,正是這些相似,才能藉此來抒發(fā)花木蘭內(nèi)心的郁結(jié)。一則,她們二人都是女子;再者,二人都是離家別親來到邊塞;更為重要的是:雖然她們的身份、經(jīng)歷以及到邊關(guān)的原因各不一樣,但是她們這兩位弱女子的身上都承載著家國、民族的重大責(zé)任,她們是來為國紓難的。這樣的重任本應(yīng)是男性擔(dān)當(dāng)?shù),現(xiàn)在卻讓兩位紅顏女子來背負,并且還要承受著離別的痛苦,在男權(quán)社會中,這是不正常的。難怪中唐詩人戎昱在《詠史》一詩中對這一歷史現(xiàn)象發(fā)出了如此的質(zhì)問:“社稷依明主,安危托婦人!边@便是杜牧在此詩中沒有直接發(fā)出,但卻深蘊其中的議論,新見迭出,確實發(fā)人深省,耐人尋味。

          這首詠史絕句寫得很有特色,一沒有引用典故,二沒有發(fā)表議論,而是通過對人物形象的生動刻畫和細致的心理描寫,塑造了一位光彩照人的巾幗英雄的感人形象。詩人采用先抑后揚的手法,把女英雄的思想境界推向高峰,從而突出了這首詩的主旨。

          創(chuàng)作背景

          這首詠史詩是杜牧?xí)觊g任黃州刺史時,游歷至木蘭廟,觸景懷古,為木蘭廟題的。廟在湖北黃岡西一百五十里處的木蘭山。

          【說明】

          本詩為杜牧任黃州刺史期間登木蘭山、憑吊木蘭廟時所作。詩人文才武略兼?zhèn),渴望為國效力,卻始終不得機緣。他借吟詠傳說中的木蘭代父從軍故事,在頌揚這位巾幗英雄的同時,也融入了自己立功報國的一片忠心。詩中將“彎弓征戰(zhàn)”的戎馬生涯和“夢里畫眉”的兒女柔情結(jié)合起來描繪,格調(diào)明快,形象完整逼真。

        【題木蘭廟翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        《題木蘭廟》原文、翻譯及賞析05-31

        題木蘭廟原文翻譯及賞析03-15

        題木蘭廟原文翻譯及賞析03-04

        題木蘭廟原文、翻譯及賞析03-23

        《題木蘭廟》原文、翻譯及賞析3篇05-31

        題木蘭廟原文翻譯及賞析精選3篇03-15

        題木蘭廟原文、翻譯及賞析3篇03-23

        題木蘭廟原文翻譯及賞析2篇07-14

        題木蘭廟原文翻譯及賞析3篇10-13

        題木蘭廟原文翻譯及賞析(3篇)10-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>