1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《昭君怨·詠荷上雨》翻譯賞析

        時(shí)間:2021-02-06 14:21:11 古籍 我要投稿

        《昭君怨·詠荷上雨》翻譯賞析

          《昭君怨·詠荷上雨》作者是宋朝文學(xué)家楊萬(wàn)里。其古詩(shī)全文如下:

          午夢(mèng)扁舟花底,香滿西湖煙水。急雨打篷聲,夢(mèng)初驚。

          卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。聚作水銀窩,泛清波。

          【前言】

          《昭君怨·詠荷上雨》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的詞作。這首小令用輕松活潑的筆調(diào)寫自己夢(mèng)中泛舟西湖和被雨驚醒后的情景。上片寫夢(mèng)中泛舟西湖花底,驟雨打篷,從夢(mèng)中驚醒。下片寫醒來(lái)所見(jiàn)景物,與先前的夢(mèng)境相映成趣。本詞構(gòu)思巧妙,意境新穎,夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)對(duì)照寫來(lái),曲折而有層次,極富變化,細(xì)細(xì)品味,似乎看到晶瑩璀燦的珍珠在碧綠的“盤”中滾動(dòng);似乎嗅到荷花的陣陣幽香,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。

          【注釋】

          昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》、《一痕沙》。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。

          扁舟:小船

          煙水:霧靄迷蒙的水面

          打篷聲:雨落船篷之聲

          真珠:即珍珠。形圓如豆,乳白色,有光澤,是某些軟體動(dòng)物(如蚌)殼內(nèi)所產(chǎn)。為珍貴的裝飾品,并可入藥

          水銀:喻水珠

          清波:清澈的'水流

          【翻譯】

          夏日午眠,夢(mèng)見(jiàn)蕩舟西湖荷花間,滿湖煙水迷茫、荷花氤氳清香撲鼻。突然如篩豆般的陣雨敲擊船篷,發(fā)出“撲”、“撲”的聲音,把我從西湖賞荷的夢(mèng)境中驚醒。

          以為是在西湖賞荷,卻原來(lái)是在家中午休,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒,夢(mèng)醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠,四處迸射,使人眼花繚亂,最后聚在葉心,像一窩泛波的水銀,亮晶晶的。

          【鑒賞】

          本詞構(gòu)思巧妙,意境新穎,夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)對(duì)照寫來(lái),曲折而有層次,極富變化,細(xì)細(xì)品味,似乎看到晶瑩璀燦的珍珠在碧綠的“盤”中滾動(dòng);似乎嗅到荷花的陣陣幽香,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。

          上片寫夢(mèng)中泛舟西湖花底,驟雨打篷,從夢(mèng)中驚醒!拔鐗(mèng)扁舟花底,香滿西湖煙水!薄氨庵邸保〈换ǖ,花下。詞人午睡,夢(mèng)中駕著小船在西湖荷花之下泛游,煙霧繚繞的水面上荷花的香味四溢。這兩句寫的雖是夢(mèng)境,但形象逼真,如同一幅絕妙的水墨畫,淡筆素描,勾勒出湖面勝景的一個(gè)輪廓,呈現(xiàn)在讀者面前。“急雨打篷聲,夢(mèng)初驚!蓖蝗唬魂嚤┯険舸虼竦穆曇,把他從夢(mèng)中驚醒,一瞬間,先前的扁舟、荷花、煙水頓時(shí)消失,可以想見(jiàn),詞人此時(shí)對(duì)夢(mèng)境還有些留戀,對(duì)雨聲打斷他的美夢(mèng)不無(wú)遺憾。

          下片寫醒來(lái)所見(jiàn)景物,與先前的夢(mèng)境相映成趣。“卻是池荷跳雨,散了真珠還聚!薄皡s是”二字,承上啟下,把夢(mèng)境和現(xiàn)實(shí)串在一起。原來(lái),先前夢(mèng)中聽(tīng)到的“急雨打篷聲”,睜眼一看,是雨點(diǎn)落在門前池塘中的荷葉發(fā)出的聲音!疤弊终f(shuō)明雨下得很急,與上片的“打”字相呼應(yīng)。雨珠在荷葉上活蹦亂跳,形同一粒粒的珍珠,“珠珠”被雨點(diǎn)擊散,又重新聚合,因此說(shuō)“散了……還聚”,若不是觀察仔細(xì),是很難提煉出這樣的佳句來(lái)的!熬圩魉y窩,瀉清波!薄八y”二字作比喻,形象地寫出水珠在荷葉上滾動(dòng)聚合的狀貌。這兩句是說(shuō),雨點(diǎn)聚多了,聚成水銀般的一窩,此時(shí)葉面無(wú)法承受它的重量,葉上的積水便瀉入池中!疤、“散”、“聚”、“瀉”,四個(gè)動(dòng)詞連用,把雨打荷葉,荷葉面上水珠滾動(dòng),周而復(fù)始的情景寫得活靈活現(xiàn)。

        【《昭君怨·詠荷上雨》翻譯賞析】相關(guān)文章:

        昭君怨詠荷上雨翻譯賞析02-18

        昭君怨·詠荷上雨原文翻譯及賞析08-16

        《昭君怨·詠荷上雨》原文及翻譯05-11

        昭君怨 詠荷上雨09-27

        昭君怨·詠荷上雨原文及賞析07-16

        昭君怨·詠荷上雨原文翻譯及賞析2篇09-26

        《昭君怨詠荷上雨》的意思及全詞翻譯賞析04-20

        昭君怨·詠荷上雨原文翻譯及賞析3篇02-10

        昭君怨·詠荷上雨原文翻譯及賞析(3篇)02-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>