1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《樂恢字伯奇,京兆長陵人也》原文及譯文

        時間:2022-04-09 16:34:19 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《樂恢字伯奇,京兆長陵人也》原文及譯文

          樂恢字伯奇,京兆長陵人也。其父,為縣吏,得罪于令,收將殺之。恢年十一,常俯伏寺門,晝夜號泣。令聞而矜之,即解出親。恢長好經(jīng)學(xué),事博士焦永。永為河?xùn)|太守,恢隨之官,閉廬精誦,不交人物。后永以事被考,諸弟子皆以通關(guān)被系,恢皦不污于法,遂篤志為名儒。后仕本郡吏,太守坐法誅,故人莫敢往,恢獨奔喪行服。歸,復(fù)為功曹,選舉不阿,請托無所容。同郡楊政數(shù)眾毀恢,后舉政子為孝廉,由是鄉(xiāng)里歸之。辟司空牟融府,會蜀郡太守第五倫代融為司空,恢以與倫同郡,不肯留,薦潁川杜安而退。諸公多其行,連辟之,遂皆不應(yīng)。

          后征拜議郎。會車騎將軍竇憲出征匈奴,恢?jǐn)?shù)上書諫爭,朝廷稱其忠。入為尚書仆射。是時河南尹王調(diào)、洛陽令李阜與竇憲厚善,縱舍自由;舟雷嗾{(diào)、阜,并及司隸校尉。諸所刺舉,無所回避,貴戚惡之。憲弟夏陽侯瑰欲往候恢,恢謝不與通。憲兄弟放縱,而忿其不附己。妻每諫恢曰:“昔人有容身避害.何必以言取怨?”恢嘆曰:“吾何忍素餐立人之朝乎?”遂上疏諫曰:“臣聞百王之失,皆由權(quán)移于下。諸舅不宜干正王室,以示天下之私。政失不救,其極不測。方今之宜,上以義自割,下以謙自引!睍嗖皇。時竇太后臨朝,和帝未親萬機(jī),恢以意不得行,乃稱疾乞骸骨。竇憲因是風(fēng)厲州郡迫脅;炙祜嬎幩。弟子縗絰挽者數(shù)百人,庶眾痛傷之。后竇氏誅,帝始親事,恢門生何融等上書陳恢忠節(jié),除子己為郎中。(《后漢書·樂恢傳》)

          4.下列各組句子中,加點詞語的意義解釋錯誤的一項是(3分)()

          A.令聞而矜之,即解出親 (憐憫)

          B.選舉不阿,請托無所容 (偏袒)

          C.由是鄉(xiāng)里歸之(回)

          D.上以義自割,下以謙自引 (引退)

          5.下列句子分為四組,全都直接表現(xiàn)樂恢“耿介”性格的一組是(3分)()

          ①后永以事被考,諸弟子皆以通關(guān)被系,恢皦不污于法

         、诠嗜四彝,恢獨奔喪行服

         、畚岷稳趟夭土⑷酥

          ④憲兄弟放縱,而忿其不附己

          ⑤諸舅不宜干正王室,以示天下之私

          ⑥恢以意不得行,乃稱疾乞骸骨

          A.①④⑤B.②④⑥C.②③⑥D(zhuǎn).①②⑤

          6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)( )

          A.樂恢為人至孝。父親因得罪了縣令而被關(guān)押,年幼的樂恢晝夜痛哭不已,他的行為感動了縣令,最后父親得以釋放。

          B.老師焦永“以事被考”后,樂恢“不污于法”,拒絕為他托關(guān)系找門路;本郡太守犯法被殺,他“獨奔喪行服”:這與他的性格有關(guān)。

          C.蜀郡太守第五倫與樂恢是同郡故人,所以當(dāng)?shù)谖鍌惾〈踩跒樗究諘r,樂恢在推薦了杜安之后,堅決請退,表現(xiàn)了他為人正直的一面。

          D.河南尹、洛陽令與權(quán)貴竇憲相互勾結(jié),為非作歹。樂恢不畏權(quán)貴,上書彈劾竇憲兄弟,因竇太后的庇護(hù),勸諫不但沒有成效,自己反而被迫害而死。

          7.把文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

         。1)會車騎將軍竇憲出征匈奴,恢?jǐn)?shù)上書諫爭,朝廷稱其忠。(4分)

         。2)諸所刺舉,無所回避,貴戚惡之。(3分)

         。3)恢嘆曰:“吾何忍素餐立人之朝乎?”(3分)

          參考答案

          4、C 歸附

          5、D

          6、C “故人”無根據(jù)

          7、(1)正趕上車騎將軍竇憲要出征匈奴,樂恢多次上書諫命,朝廷稱道他的忠心。

         。2)眾多指責(zé)、薦舉(的事實),令(他們)無法回答,無從逃避,顯貴的外戚們非常厭惡他。

          (3)我怎么能夠容忍朝廷中那些尸位素餐之人呢?

          二:

          4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)

          A.得罪于令,收將殺之 收:拘禁

          B.恢謝不與通 謝:感謝憐憫

          C.諸公多其行,連辟之 多:稱贊

          D.令聞而矜之,即解出親 矜:

          5.下列句子分為四組,全都直接表現(xiàn)樂恢“耿介”性格的一組( )( 3分)

         、俸笥酪允卤豢,諸弟子皆以通關(guān)被系,恢獨曒然不污于法

         、诠嗜四彝知毐紗市蟹

         、蹜椥值芊趴v,而忿其不附己

         、芪岷稳趟夭土⑷酥

          ⑤諸舅不宜干政王室,以示天下之私

         、薜茏涌\絰挽者數(shù)百人,庶眾痛傷之。

          A.①③⑤ B.②③⑥ C.②④⑥ D.①②⑤

          6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是( )(3分)

          A.樂恢為人至孝。父親因得罪了縣令而被關(guān)押,年幼的樂恢晝夜痛哭不已,他的行為讓縣令動了惻隱之心,最后父親得以釋放。

          B.蜀郡太守第五倫與樂恢是同郡,所以當(dāng)?shù)谖鍌惾〈踩跒樗究諘r,樂恢在推薦了杜安之后,堅決請退,表現(xiàn)了他為人正直的一面。

          C.老師焦永“以事被考”后,樂恢“不污于法”,拒絕為他托關(guān)系找門路;竇憲兄弟放縱,樂恢恨他們不依附自己,故不與他們交往。

          D.河南尹、洛陽令與權(quán)貴竇憲相互勾結(jié),為非作歹,樂恢不畏權(quán)貴,上書彈劾。樂恢還上書彈劾竇憲兄弟,因竇太后的庇護(hù),勸諫不但沒有成效,自己反而被迫害而死。

          7.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

         。1)永為河?xùn)|太守,恢隨之官,閉廬精誦,不交人物。(5分)

         。2)后仕本郡吏,太守坐法誅,故人莫敢往,恢獨奔喪行服。(5分)

          試題答案:

          4.答案:B(謝,謝絕。)

          5.答案:D(此題可用排除法,首先排除第③句,第③句講的是竇憲兄弟的行為,不能說明樂恢的性格。從C、D里面選,可以排除第⑥句,“(死后)穿喪服哀喪的弟子有幾百人,廣大百姓非常悲痛”不能直接表現(xiàn)他的耿介。故選D。)

          6.答案:C(第三段,由“憲兄弟放縱,而忿其不附己”可知,選項C“樂恢恨他們不依附自己”理解有誤,意思說反了。)

          7.(1)焦永做了河?xùn)|太守,樂恢跟隨他到了官府,(他)閉門精心誦讀,不與(外界)人物交往。

         。ǖ梅贮c:“為”“之”“交”,省略句的翻譯。)

          (2)后來(他)在本郡做官,太守因犯法被殺,朋友中沒有誰敢前往奔喪,只有樂恢為他奔喪守孝。

         。ǖ梅贮c:“仕”,“坐”“誅”“莫”“獨”“奔喪行服”。)

          參考譯文:

          樂恢字伯奇,京城長陵人。他的父親是縣里的小吏,得罪了縣令,(縣令)拘禁了他并要把他殺死。樂恢當(dāng)時十一歲,常常伏在官署門前晝夜不停地放聲大哭?h令聽到之后,非常同情他,就放出了他的父親。長大后,樂恢喜好經(jīng)學(xué),跟隨博士焦永學(xué)習(xí)。焦永做了河?xùn)|太守,樂恢跟隨他到了官府,(他)閉門精心誦讀,不與(外界)人物交往。后來,焦永因事被劾查,其他弟子因為替焦永疏通關(guān)系被拘禁。樂恢保持自己的清白而不玷污法律,立志成為有名的儒生。后來在本郡做官,太守因犯法被殺,朋友中沒有誰敢前往奔喪,只有樂恢為他服喪;貋砗,又做了功曹,推選、舉薦從不偏袒,別人的請求、托付也從來沒有接受。同郡的楊政多次當(dāng)眾詆毀樂恢,后來(樂恢)舉薦了楊政的兒子做了孝廉.從此鄉(xiāng)里的人都?xì)w附他。被征辟到司空牟融的府中。正趕上蜀郡太守第五倫代替牟融做司空,樂恢因為與第五倫是同鄉(xiāng),(樂恢)不肯留下來,在舉薦了潁川杜安之后辭去官職。許多人都稱贊他的行為,接連幾次征辟他,他都沒有答應(yīng)。

          后來征召他做了議郎。正趕上車騎將軍竇憲要出征匈奴,樂恢多次上書諫爭,朝廷稱道他的忠心。入朝為尚書仆射。這時,河南尹王調(diào)、洛陽令李阜和竇憲關(guān)系密切,放縱家人胡作非為。樂恢彈劾王調(diào)、李阜以及司史校尉。眾多指責(zé)、薦 舉(的事實),令(他們)無法回答,無從逃避,顯貴的外戚們非常厭惡他。竇憲的弟弟夏陽候竇瑰想要問候樂恢,樂恢謝絕了他,不與他交往。竇憲兄弟兩個行為放縱,又憤恨樂恢不依附自己。妻子常常勸諫樂恢說:“古人有用保全自身來躲避災(zāi)禍(的說法),你何必用自己的言論來招致別人的怨恨呢?”樂恢慨嘆地說:“我怎么能夠容忍朝廷中那些尸位素餐之人呢?”于是上書勸諫說:“我聽說眾多帝王的過失,都是由于權(quán) 利下移造成的。國舅們不應(yīng)該干預(yù)王室的事情,以此顯示天下是個人的天下。政治有了過失,如果不加補救 ,其結(jié)果不可預(yù)測。當(dāng)今應(yīng)該做的,帝王應(yīng)以大義為重,斷絕這種聯(lián)系,國舅應(yīng)以謙遜為主自我引退!鄙蠒鴽]有取得效果。此時,竇太后臨朝,和帝沒有親政,樂恢因為主張沒有能夠施行,于是稱病回鄉(xiāng)。竇憲因為這一緣故,迅速而又嚴(yán)厲地告知各州郡對樂恢進(jìn)行逼迫、威脅。樂恢最后飲藥而死。(死后,)穿喪服哀喪的弟子有幾百人,廣大百姓非常悲痛。后來,竇氏被誅殺,和帝即位,樂恢的門生何融等上書陳述樂恢的忠心、氣 節(jié),(和帝)賜與樂恢的兒子樂己為郎中。

        【《樂恢字伯奇,京兆長陵人也》原文及譯文】相關(guān)文章:

        第五倫字伯魚京兆長陵人也閱讀答案及翻譯04-18

        徐伯珍的原文及譯文08-16

        《宋定伯捉鬼》原文譯文06-20

        韋倫系本京兆原文及譯文解析參考10-07

        李善長,字百室,定遠(yuǎn)人原文及譯文01-25

        向雄字茂伯河內(nèi)山陽人也閱讀答案及原文翻譯11-23

        《寡人之于國也》原文及譯文11-24

        大道之行也原文及譯文注釋02-02

        《長歌行》的原文及其譯文02-24

        《樂游原》古詩原文及譯文07-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>