- 相關(guān)推薦
陸以湉《陳忠愍公行狀》原文及譯文
同安陳忠愍公化成,由行伍積軍功,官至提督,封振威將軍。故例,提鎮(zhèn)不得官本鄉(xiāng),上以非公莫能膺海疆重任,破格授廈門提督。道光庚子,英夷擾浙東,命沿海嚴(yán)防,特移公江蘇。抵署甫六日,聞舟山失守,即帥師馳赴吳淞口,審度險(xiǎn)要,列帳西炮臺(tái)側(cè)以居。三易寒暑,未嘗解衣安寢。優(yōu)待士卒,犒之厚,而自奉甚儉,或饋酒肉,必峻卻之。時(shí)有“官兵都吸民膏髓,陳公但飲昊淞水”之謠。
每潮來(lái),始登了望,戒軍士曰:“平時(shí)宜休養(yǎng),毋輒來(lái)轅。如有警呼之不應(yīng),刑毋赦。”嘗與制府牛某大閱,見(jiàn)近地兵多弱,而上江各營(yíng)較強(qiáng)。牛曰:“是可當(dāng)前鋒乎?”公曰:“近者皆有家室慮,且服吾久,無(wú)離心?捅蛛y恃!奔皯(zhàn),果先遁。
壬寅四月,乍浦失守。公益鼓勵(lì)軍士,以大義喻之。時(shí)他邑皆騷動(dòng),惟吳淞左右恃有公,安堵如故。五月,夷船大集,公登臺(tái)守御,日夜不怠。初八日,自卯至巳,發(fā)炮千余門,傷大夷船五,火輪船二。夷人勢(shì)欲卻,適牛制府?dāng)y兵出城,夷從檣頭望見(jiàn),置炮于檣擊之。牛急召守小沙背乏徐州總兵王志元來(lái),而王已遁去,牛懼亦遁,眾兵隨之皆竄。夷人復(fù)奮力攻擊。公孤立無(wú)助,,猶手發(fā)炮數(shù)十次,身受重傷,炮折足,槍穿胸,伏地噴血而死,年七十。民聞公死,皆大驚曰:“長(zhǎng)城壞矣!”老幼男女無(wú)不號(hào)泣奔走。夷酋入城,登鎮(zhèn)海樓酣飲;蜃魅A語(yǔ)曰:“此戰(zhàn)最危險(xiǎn)!但有兩陳公,安能破耶?”酋大笑。
有武進(jìn)士太湖劉國(guó)標(biāo)為公所賞識(shí),隨行戎間,忍創(chuàng)負(fù)公尸藏蘆叢中。閱十日,以告嘉定縣令,輦尸入城,殮于武帝廟,面如生。事聞,詔賜專祠,予騎都尉世職。淞江人哭公哀,作詩(shī)成帙,顏曰《表忠崇義集》。寶山王樹滋為作《殉節(jié)始末記》,余特撮其大略,并錄詩(shī)之佳者。云:“一木難支大廈傾,將軍殉節(jié)萬(wàn)民驚。丹心料有天垂鑒,白日愁看鬼橫行。公已成仁甘就死,士惟見(jiàn)義競(jìng)忘生。怒濤夜激蘆花岸,陰雨靈旗戰(zhàn)鼓聲!
。ㄟx自陸以湉《陳忠愍公行狀》,有刪節(jié))
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.上以非公奠能膺海疆重任膺:擔(dān)當(dāng)
B.即帥師馳赴吳淞口帥:率領(lǐng)
C.公益鼓勵(lì)軍士,以大義喻之喻:開(kāi)導(dǎo)
D.以告嘉定縣令,輦尸人城輦:車輛
5.下列句子中的加點(diǎn)詞,意義和用法相同的一項(xiàng)是( )(3分)
A.列帳西炮臺(tái)側(cè)以居請(qǐng)立太子為王,以絕秦望
B.并錄詩(shī)之佳者 項(xiàng)王則受璧,置之坐上
C.伏地噴血而死 同是被逼迫,君而妾亦然
D.余特撮其大略 郯子之徒,其賢不及孔子
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.陳化成原在廈門擔(dān)任提督,后因英軍侵?jǐn)_浙江東都,朝廷特地把他調(diào)到江蘇。到任之后,他勤于備戰(zhàn),整整三個(gè)年頭不曾脫衣安睡。
B.陳化成在戰(zhàn)斗中身先士卒,剛開(kāi)始可以說(shuō)是清軍占據(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì),一天中共發(fā)射千余發(fā)炮彈,射傷五艘大的敵艦,還有兩艘蒸汽輪船。
C.陳化成后來(lái)在孤立無(wú)援的情況下,直到生命最后一刻仍然堅(jiān)持抗擊英軍,百姓聽(tīng)到他英勇戰(zhàn)死的消息,男女老少無(wú)不為之痛哭流涕。
D.陳化成的事跡匯報(bào)給朝廷之后,皇上下詔為他專立祠廟,授予他的后代騎都尉這一世襲的官職,淞江人也創(chuàng)作了很多詩(shī)歌來(lái)紀(jì)念他。
7.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)優(yōu)待士卒,犒之厚,而自奉甚儉,或饋酒肉,必峻卻之。(5分)
譯文:
。2)夷人勢(shì)欲卻,,適牛制府?dāng)y兵出城,夷從檣頭望見(jiàn),置炮于檣擊之。(5分)
參考答案
4.D
【解析】輦,名詞活用作動(dòng)詞,用車輛拉著。
5.A
【解析】A項(xiàng)都是目的關(guān)系連詞,用來(lái)。符合要求。B項(xiàng)前者結(jié)構(gòu)助詞,幫助定語(yǔ)后置;后者代詞,指“玉璧”。C項(xiàng)前者連詞,表修飾關(guān)系,可不譯;后者代詞,可譯為“這樣”。D項(xiàng)都是代詞,但前者譯為“其中”,指文章;后者譯為“他們的”,指“郯子之徒”。
6.B
【解析】此題四個(gè)選項(xiàng)分別概括原文語(yǔ)段的某個(gè)要點(diǎn),考試需對(duì)照選項(xiàng)與原文,概括分析比較,找出概括不準(zhǔn)確的地方得出答案!罢紦(jù)絕對(duì)優(yōu)勢(shì)”一句文中查無(wú)實(shí)據(jù),屬于無(wú)中生有!耙惶熘小币膊缓显摹白悦了取保ù蠹s上午五點(diǎn)至十一點(diǎn))的說(shuō)法。
7.(1)他優(yōu)厚地對(duì)待士兵,優(yōu)渥地犒賞他們,但是自己日常生活的奉養(yǎng)就十分節(jié)儉,有人送他酒肉,他一定會(huì)嚴(yán)厲地加以拒絕。
。2)英軍看勢(shì)頭想要退兵,正好牛制府帶兵出城,英軍從桅桿上看見(jiàn),就將火炮架設(shè)在桅桿之上射擊。
【解析】每個(gè)詞1分,每小題各5分。(1)厚:優(yōu)渥。奉:日常生活的奉養(yǎng)。饋:贈(zèng)送。峻:嚴(yán)厲。卻:拒絕。(2)夷人:英軍。勢(shì):看勢(shì)頭,看形勢(shì)。適:恰好。檣:桅桿。
附【參考譯文】
福建廈門同安的陳化成,去世后被封為忠愍公。他是行伍出身,累積軍功,官至提督,封為振威將軍。按照舊例,提督、總兵不能在自己的出生地為官,皇上因?yàn)槌岁惢蓻](méi)有人能夠擔(dān)當(dāng)海疆防御的重任,破格任命他為廈門提督。道光庚予年(公元1840年),英國(guó)軍隊(duì)侵?jǐn)_浙江東部,朝廷命令沿海一帶嚴(yán)加防范,特地把陳化成調(diào)到了江蘇。到任剛剛六天,聽(tīng)說(shuō)舟山失守,就立即率領(lǐng)軍隊(duì)趕赴吳淞口,認(rèn)真查看并估量險(xiǎn)要的地勢(shì),在西炮臺(tái)旁邊設(shè)下帷帳用來(lái)居住。整整三個(gè)年頭,不曾脫衣安睡。他優(yōu)厚地對(duì)待士兵,優(yōu)渥地犒賞他們,但是自己日常生活的奉養(yǎng)就十分節(jié)儉,有人送他酒肉,他一定會(huì)嚴(yán)厲地如以拒絕。當(dāng)時(shí)流傳著這樣一句歌謠:“官兵都吸民膏髓,陳公但飲吳淞水!
每次漲潮的.時(shí)候,陳化成一定會(huì)登高隙望。他告誡士兵說(shuō):“平時(shí)應(yīng)該好好休息,不需要總是來(lái)軍營(yíng)。但是如果有了警報(bào)不去響應(yīng),就要依法用刑,絕不赦免。”他曾經(jīng)和制府牛某大規(guī)模檢閱軍隊(duì),看到附近地方的士兵大多比較瘦弱,而上江一帶各軍營(yíng)的士兵就比較強(qiáng)壯。牛某就說(shuō):“這些上江人可以充當(dāng)先鋒嗎?”陳化成說(shuō):“家在附近的士兵都要會(huì)憂慮自己的家人,并且對(duì)我早已心服口服,沒(méi)有叛離之心。外地士兵恐怕難以依靠。”等到打仗的時(shí)候,那些外地的士兵果然首先逃跑。
道光壬寅年(公元1842年)四月,乍浦失守。陳化成更加鼓勵(lì)士兵,用大義去開(kāi)導(dǎo)他們。當(dāng)時(shí)其他的城池都發(fā)生了騷動(dòng),至于吳淞附近依靠著陳化成,依然如往日一樣安居。五月,英軍的艦艇大量聚集,陳化成登上炮臺(tái)守御,從早到晚毫不懈怠。初八這一天,從卯時(shí)(早晨5點(diǎn)到7點(diǎn))到巳時(shí)(早晨9點(diǎn)到11點(diǎn)),發(fā)射了一千多發(fā)炮彈,射傷五艘大的敵艦,還有兩艘蒸汽輪船。英軍看勢(shì)頭想要退兵,正好牛制府帶兵出城,英軍從桅桿上看見(jiàn),就將火炮放架在桅桿之上攻擊。牛制府急忙召集守衛(wèi)小沙背的徐州總兵王志元前來(lái),但是王志元已經(jīng)逃走,牛制席嚇得也逃走了,眾多士兵隨之全都逃竄。英軍又奮力攻擊。陳化成孤立無(wú)援,仍然親手發(fā)射數(shù)十枚炮彈,身受重傷,炮彈炸斷了腳,子彈穿過(guò)了他的胸膛,伏在地上噴血而死,年七十六。百姓聽(tīng)說(shuō)陳化成戰(zhàn)死,都大驚道:“我們的長(zhǎng)城倒下了!”男女老少無(wú)不痛哭流涕,奔走相告。英軍首領(lǐng)進(jìn)了城池,登上鎮(zhèn)海樓暢飲。有人用中文說(shuō)道:“這場(chǎng)戰(zhàn)斗是最危險(xiǎn)了!只要有兩個(gè)陳化成,這城池怎么能攻下來(lái)呢?”英軍首領(lǐng)大笑。
太湖有一個(gè)武進(jìn)士叫作劉國(guó)標(biāo),被陳化成所賞識(shí),一直跟隨他在軍隊(duì)中做事,忍著傷痛背著陳化成的遺體躲進(jìn)了蘆葦叢。過(guò)了十天,他把這件事告訴了嘉定縣令,用車把遺體運(yùn)進(jìn)了嘉定城,埋葬在武帝廟,陳化成的容貌還跟活著的時(shí)候一模一樣。事情后來(lái)被匯報(bào)給朝廷,皇上下詔賜予專門的祠廟,授予騎都尉這樣一個(gè)可以世代相守的官職。淞江人哭陳化成哭得非常傷心,寫成的詩(shī)歌編成了一本書,題寫書名為《表忠崇義集挑寶山王樹滋為陳化成寫了《殉節(jié)始末記》,我特地摘錄其中的主要內(nèi)容,并且抄錄詩(shī)中的佳作。詩(shī)云:云:“一木難支大廈傾,將軍殉節(jié)萬(wàn)民驚。丹心料有天垂鑒,白日愁看鬼橫行。公已成仁甘就死,士惟見(jiàn)義競(jìng)忘生。怒濤夜激蘆花岸,陰雨靈旗戰(zhàn)鼓聲。”
【陸以湉《陳忠愍公行狀》原文及譯文】相關(guān)文章:
《陳忠愍公行狀》閱讀答案及原文翻譯12-16
《歐陽(yáng)文忠公集》原文及譯文08-30
《左忠毅公傳》的原文及譯文賞析03-29
《陳書·任忠傳》原文閱讀答案與譯文06-29
周忠介公遺事的原文閱讀及翻譯譯文08-05
蘇軾《司馬溫公行狀》原文及翻譯04-01
陳希亮字公弼原文閱讀答案及譯文06-29