1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 雙調(diào)·清江引·春光荏苒如夢蝶全文翻譯賞析

        時間:2021-07-13 09:57:13 古籍 我要投稿

        雙調(diào)·清江引·春光荏苒如夢蝶全文翻譯賞析

          【原文】

          雙調(diào)·清江引·春光荏苒如夢蝶

          劉致

          春光荏苒如夢蝶,春去繁華歇。

          風(fēng)雨兩無情,庭院三更夜。

          明日落紅多去也。

          【注釋】

          荏苒:時間漸漸逝去。

          繁華歇:意思是春天逝去后,繁華的景象也不在了。歇,休息、停止。

          【賞析】

          此曲寫春光流逝的心理感覺,“夢蝶”、“繁華歇”、“兩無情”、“三更夜”,用詞簡潔明捷,傷春而無凄切消極氣。

          【題解】

          本曲作者對春光的.流逝無限感慨,潛藏著珍惜生命的情懷。

        【雙調(diào)·清江引·春光荏苒如夢蝶全文翻譯賞析】相關(guān)文章:

        《雙調(diào)·清江引》原文及翻譯04-12

        元曲《雙調(diào)·清江引·相思》原文及翻譯04-11

        雙調(diào)清江引即景元曲原文及賞析01-31

        雙調(diào)清江引閱讀答案10-15

        雙調(diào)·清江引古詩注釋12-05

        雙調(diào)清江引詩歌閱讀題07-10

        雙調(diào)·清江引·相思的詩歌解析12-18

        元曲《雙調(diào)·楚天遙帶清江引》注釋賞析04-03

        鐘嗣成《雙調(diào)·清江引》原文02-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>