1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 玉樓春晏幾道原文賞析翻譯

        時(shí)間:2021-07-07 13:41:07 古籍 我要投稿

        玉樓春晏幾道原文賞析翻譯

          玉樓春晏幾道賞析翻譯,這是北宋著名詞人、婉約派重要作家晏幾道所創(chuàng)作的一首詞作,是一首傷春惜花遺恨之作。

          原文:

          玉樓春·東風(fēng)又作無情計(jì)

          晏幾道

          東風(fēng)又作無情計(jì),艷粉嬌紅吹滿地。碧樓簾影不遮愁,還似去年今日意。誰知錯(cuò)管春殘事,到處登臨曾費(fèi)淚。此時(shí)金盞直須深,看盡落花能幾醉!

          玉樓春·東風(fēng)又作無情計(jì)字詞解釋:

         、倨G粉嬌紅:指嬌艷的花。

         、诮鸨K:酒杯的美稱。

         、壑表殻褐还埽M管。

          玉樓春·東風(fēng)又作無情計(jì)翻譯:

          東風(fēng)又施行著無情的`心計(jì),嬌艷的紅花被它吹落了滿地。青樓上珠簾透入落花殘影遮不住零星愁,猶如去年今日又惹傷春意。誰知誤管了暮春殘紅的情事,到處登山臨水竟耗費(fèi)我多少春淚。金杯美酒,此刻只求痛深舉杯,直把落花看盡,人生在世,青春短暫,有多少歡樂,還能有幾次陶醉!

          玉樓春·東風(fēng)又作無情計(jì)創(chuàng)作背景:

          這首詞抒寫花落春殘的傷感。創(chuàng)作時(shí)間不詳。晏殊《蝶戀花》結(jié)拍二句“門外落花隨水逝,相看莫惜樽前醉”,與此詞“金盞直須深,看盡落花能幾醉”結(jié)意相近。

          玉樓春·東風(fēng)又作無情計(jì)賞析:

          起首一句氣勢(shì)不凡,筆力沉重,著一“又”字,言東風(fēng)無情,實(shí)則人有情,烘襯出內(nèi)心的愁怨之深,此意直貫全篇。第二句的“艷粉嬌紅吹滿地”,正面描寫落花,“粉”是“艷”,“紅”是“嬌”,不僅描繪了花的色彩,而且寫出了花的艷麗嬌冶如人。著力寫花的美,也就更反襯出“吹滿地”的景象之慘,滿目繁華,轉(zhuǎn)瞬即逝,使人觸目驚心。“吹”字暗接“東風(fēng)”,進(jìn)一步寫東風(fēng)的無情。上片歇拍兩句,上句詞意深厚,樓臺(tái)高遠(yuǎn),簾影層深,是怕見春殘花落觸動(dòng)愁腸,雖然較之近觀增加了幾分隱約朦朧,但花飛花謝仍然依稀可見,“不遮愁”三字十分生動(dòng)、傳神。景既不能遮斷,愁自然油然而生。下句語淺而情深,紅稀綠暗的春殘景色“還似”去年一樣,“還似”二字,回應(yīng)首句“又”字,申說花飛花謝的景象、春殘春去的愁情,不是今年才有,而是年年如此,情意倍加深厚,語氣愈益沉痛。

          過片表面上自責(zé)“錯(cuò)管”,實(shí)際上寫有情,花落春去,人力無法挽回,惜春憐花,只能是徒然多事而已。當(dāng)初不能通曉此理,每逢登臨游春都為花落淚,現(xiàn)在看來,都屬多余的感情浪費(fèi)。表面上看似怨悔,實(shí)是感傷。結(jié)拍“兩句,化用崔敏童的“能向花前幾回醉,十千沽酒莫辭頻”(《宴城東莊》),轉(zhuǎn)寫今日此時(shí),表面上自解X慰,說傷春惜花費(fèi)淚無益,不如痛飲美酒,恣賞落花,語極曠達(dá),實(shí)際上卻極為沉痛,較之惋惜更深一層。群花飛謝,在還沒有委埋泥土、墜隨流水之前,“吹滿地”的“艷粉嬌紅”還可供人憐惜,然而這種景象轉(zhuǎn)瞬間即將消逝無蹤,又能夠看到幾次?更又能看得幾時(shí)!“臨軒一盞悲春酒,明日池塘是綠陰”(韓偓《惜花》),在“直須深”的連連呼喚中,蘊(yùn)藏著無計(jì)留春、悲情難抑的痛苦,但這種感情卻故以問語相詰,就顯得十分宛轉(zhuǎn)。此二句明朗顯豁,搖曳頓挫,有一唱三嘆之妙。

          個(gè)人資料:

          晏幾道(1038年—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號(hào)小山,漢族,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。

          歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。

        【玉樓春晏幾道原文賞析翻譯】相關(guān)文章:

        玉樓春·春恨晏殊翻譯賞析04-22

        《玉樓春春恨》晏殊翻譯賞析08-31

        玉樓春·春思原文、翻譯及賞析01-07

        玉樓春·春思原文翻譯及賞析08-16

        《玉樓春·春思》原文、翻譯及賞析02-04

        玉樓春·春恨原文,翻譯,賞析09-23

        玉樓春·春景原文、翻譯及賞析01-07

        《玉樓春·春景》原文、翻譯及賞析05-25

        玉樓春春景原文翻譯及賞析05-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>