《搜神后記漏泄禁中語》的原文及翻譯
京房與漢元帝論幽、厲事,至于十問十答。西漢所載君臣之語,未有如是之詳盡委曲者。蓋漢法漏泄省中語為大罪,如夏侯勝出道上語,宣帝責(zé)之,故退不敢言,人亦莫能知者。房初見帝時(shí),出為御史大夫鄭君言之,又為張博道其語,博密記之,后竟以此下獄棄市。今史所載,豈非獄辭乎?王章與成帝論王鳳之罪,亦以王音側(cè)聽聞之耳。
譯文
京房與漢元帝討論周幽王、厲王的.事情,至于十問十答。西漢記載的君臣對答,沒有這樣詳細(xì)完全了。按照漢朝法律,泄露宮廷機(jī)密是大罪,如夏侯勝出來講皇帝說的話,漢宣帝狠狠地批評(píng)了他,所以他不敢再說,別人也不知道。京房最初見皇帝時(shí),出來對御史大夫鄭君說了,對張博講了皇帝說的話,張博秘密地記了下來,后來京房竟因此下獄被斬首示眾。今史書記載的君臣問答豈不是獄辭嗎? 王章和漢成帝討論王鳳的罪過,也是因?yàn)橥跻粼谝慌月牭降摹?/p>
文言文翻譯漢書原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·終制篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·歸心篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·省事篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·后娶篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·雜藝篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·養(yǎng)生篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·涉務(wù)篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·慕賢篇原文及翻譯顏氏家訓(xùn)·兄弟篇原文及翻譯
【《搜神后記漏泄禁中語》的原文及翻譯】相關(guān)文章:
搜神后記·卷四的原文及翻譯07-03
《搜神后記·卷十》原文及翻譯07-03
《搜神后記·卷六》原文及翻譯07-03
搜神后記·古行宮詩原文及翻譯07-03
搜神后記·卷四·野史原文及翻譯07-03
關(guān)于搜神后記·卷七原文及翻譯07-03
《搜神后記·卷五》原文閱讀及翻譯12-25
搜神后記·卷四·王文正公的原文及翻譯06-18