1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 尉遲杯原文翻譯

        時(shí)間:2022-10-01 02:29:19 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        尉遲杯原文翻譯

          《尉遲杯

          周邦彥

          隋堤路,

          漸日晚、密靄生煙樹(shù)。

          陰陰淡月籠沙,

          還宿河橋深處。

          無(wú)情畫(huà)舸,

          都不管、煙波隔南浦。

          等行人、醉?yè)碇佤溃?/p>

          載將離恨歸去。

          因思舊客京華,

          長(zhǎng)偎傍疏林,

          小檻歡聚。

          冶葉倡條俱相識(shí),

          仍慣見(jiàn)珠歌翠舞。

          如今向、漁村水驛,

          夜如歲、焚香獨(dú)自語(yǔ)。

          有何人,

          念我無(wú)聊,

          夢(mèng)魂凝想鴛侶。

          賞析

          這首詞寫(xiě)詞人在隋堤之畔,淡月之下,客舟之中的一段離愁別恨。上片寫(xiě)泊舟夜宿。下片抒相思離恨。全詞由景及情,因今及昔,寫(xiě)法頗似柳永,而更委婉多變。寫(xiě)眼前景致采用白描手法,描繪出一幅河橋泊舟圖,像筆墨淋漓的水墨畫(huà)。

        【尉遲杯原文翻譯】相關(guān)文章:

        《尉遲杯·離恨》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12

        《尉遲杯·隋堤路》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12

        荷葉杯·記得那年花下原文翻譯及賞析01-24

        荷葉杯·記得那年花下原文翻譯及賞析03-21

        荷葉杯·鏡水夜來(lái)秋月原文翻譯及賞析06-06

        荷葉杯·記得那年花下原文翻譯及賞析3篇01-24

        荷葉杯·記得那年花下原文翻譯及賞析2篇04-08

        荷葉杯·記得那年花下原文翻譯及賞析(2篇)06-03

        荷葉杯·知己一人誰(shuí)是原文翻譯及賞析10-05

        荷葉杯·記得那年花下原文翻譯及賞析精選2篇08-09

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>