1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《宋史段少連傳》的原文及譯文解析

        時(shí)間:2022-09-27 06:47:20 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《宋史段少連傳》的原文及譯文解析

          段少連,字希逸,開封人。倜儻有識(shí)度。舉服勤詞學(xué),知崇陽縣。崇陽劇邑,自張?jiān)仦榱钣兄螤,其后惟少連能繼其風(fēng)跡。權(quán)杭州觀察判官。太后崩,召為殿中侍御史,與孔道輔等伏閣言郭皇后不當(dāng)廢,少連坐贖。復(fù)上疏曰:“陛下親政以來,進(jìn)用直臣,開辟言路,天下無不歡欣。一旦以諫官、御史伏閣,遽行黜責(zé),中外皆以為非陛下意。且伏閣上疏,豈非故事,今遽絕之,則國家復(fù)有大事,誰敢旅進(jìn)而言者。昔唐陽城、王仲舒伏閣雪陸贄,崔元亮叩殿陛理宋申錫,前史以為美事!笔枞氩粓(bào)。未幾,除開封府判官,出為兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)副使。舊使者所至郡縣,索簿書,不暇殫閱,往往委之吏胥,吏胥持以為貨。少連命郡縣上簿書悉緘識(shí),遇事間指取一二自閱,摘其非是者按之,余不及閱者,全緘識(shí)以還。

          由是吏不能為奸,而州縣簿書莫敢不治矣。部吏有過,召詰曰:“聞子所為若此,有之乎?有當(dāng)告我,我容汝自新;茍以為無,吾不使善人被謗,即為汝辨明矣。”吏不敢欺,皆以實(shí)對(duì)。少連每得其情,諄諄戒飭使去,后有能自改過者。猶保任之。秀州獄死無罪人時(shí)少連在杭吏畏恐聚謀偽為死者服罪款未及綴屬少連已拏舟入城訊獄吏具服請(qǐng)罪以為神明。是時(shí),鄭向守杭,無治才。訟者不服,往往自州出,徑趨少連;少連一言處決,莫不盡其理。徙使淮南,兼發(fā)運(yùn)司事,加兵部員外郎。又徙陜西。附馬都尉柴宗慶知陜州,縱其下?lián)厦瘢龠B入境,劾奏之。擢工部郎中、天章閣待制、知廣州。時(shí)元昊反,范仲淹薦少連才堪將帥,遷龍圖閣直學(xué)士、知涇州,改渭州,命未至而卒。少連通敏有才,遇事無大小,決遣如流,不為權(quán)勢(shì)所屈。既卒,仁宗嘆惜之。

         。ü(jié)選自《宋史·段少連傳》)

          4.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是( )(3分)

          A.秀州獄死無罪人/時(shí)少連在杭/吏畏恐聚/謀偽為死者服罪/款未及綴/屬少連已拏舟入城/訊獄吏/具服請(qǐng)罪/以為神明/

          B.秀州獄死無罪人/時(shí)少連在杭/吏畏恐聚謀/偽為死者服罪款/未及綴/屬少連已拏舟入城/訊獄吏/具服請(qǐng)罪/以為神明/

          C.秀州獄死無罪人/時(shí)少連在杭/吏畏恐聚謀/偽為死者服罪款/未及綴屬/少連已拏舟入城/訊獄吏/具服請(qǐng)罪/以為神明/

          D.秀州獄死無罪人/時(shí)少連在杭/吏畏恐聚/謀偽為死者服罪款/未及綴屬/少連已拏舟入城訊/獄吏具服請(qǐng)罪/以為神明/

          5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)

          A.皇后,皇帝的正妻!昂蟆钡囊馑际怯袡(quán)威的女性長輩,皇后在后宮的地位就如同天子,是眾妃子之王。

          B.陛下,臣子對(duì)君主的尊稱。臣子向天子進(jìn)言時(shí),必須先呼臺(tái)階下的侍者而告之,后來就敬稱皇帝為“陛下”。

          C.諫官,指規(guī)諫君主過失的官員,要針對(duì)君主“諫朝政之得失”。如司馬遷曾任太史令,魏征曾任諫議大夫。

          D.駙馬是中國古代帝王女婿的稱謂。帝婿都要加以駙馬都尉之職,掌管皇帝出行時(shí)隨行的副車,故稱“駙馬”。

          6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)

          A.段少連頗有治才。他任崇陽縣知縣期間政績突出。當(dāng)?shù)氐臍v任知縣,除了段少連,沒有人能和從前政績杰出的縣令張?jiān)佅嗵岵⒄摗?/p>

          B.段少連直言進(jìn)諫。太后去世后,他與孔道輔等跪伏在閣門陳說郭皇后不當(dāng)廢掉,后來他又上書,列舉史實(shí)說明伏閣上疏不當(dāng)受罰。

          C.段少連處事精明。針對(duì)從前官吏借簿書為奸的情況,他要求緘封,遇事時(shí)抽查,部吏犯了錯(cuò)誤,他則進(jìn)行警告,官吏都不敢為奸。

          D.段少連不畏權(quán)貴。駙馬都尉柴宗慶在做陜州知府時(shí),縱使下屬搶掠百姓。段少連前往陜西時(shí)知道了情況,就上書彈劾,使之被罷官。

          7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

          (1)且伏閣上疏,豈非故事,今遽絕之,則國家復(fù)有大事,誰敢旅進(jìn)而言者.

          (2)舊使者所至郡縣,索簿書,不暇殫閱,往往委之吏胥,吏胥持以為貨。

          參考答案

          4.B【解析】“謀”是吏因?yàn)槲房侄墼谝黄鹨龅氖,所以它?yīng)緊跟在“聚”的后面!翱睢笔菞l款,是偽造的死者的犯罪的條款,所以“罪款”應(yīng)該是一個(gè)詞,中間不宜斷開。“屬”有時(shí)雖然與“綴”同意,但在這里指的是時(shí)間方面的內(nèi)容,與前面的“未及”相照應(yīng),意思是“恰逢”,所以它應(yīng)與“綴”斷開,而與“少連”相連!叭氤恰焙汀坝崱倍际莿(dòng)詞,“入城”已經(jīng)是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),句意已完整,所以“訊”跟在“入城”后雖然能說得通,但不如把“訊”與“獄吏”連在一起好,因?yàn)椤蔼z吏”可作“訊”的賓語,因?yàn)椤坝崻z吏”,獄吏才“具服請(qǐng)罪”。原句是:秀州獄死無罪人,時(shí)少連在杭,吏畏恐聚謀,偽為死者服罪款,未及綴,屬少連已拏舟入城,訊獄吏,具服請(qǐng)罪,以為神明。

          5.C【解析】太史令不屬于諫官。

          6.D【解析】錯(cuò)在兩點(diǎn),一是“搶劫百姓”,原文只是說撓民,沒有具體內(nèi)容。二是“使之被罷官”,原文沒有說他被罷官。

          7.(1)而且伏閣上疏,難道不是慣例?現(xiàn)在突然杜絕它,那么國家再有大事,誰還敢一起進(jìn)言呢?(“故事”“遽”“旅進(jìn)”各1分。句意2分。)

          (2)過去轉(zhuǎn)運(yùn)使到達(dá)郡縣,要來簿冊(cè)文書,沒時(shí)間看完,往往就委托給手下官吏,這些官吏拿著這些書簿來索取財(cái)貨。(“不暇殫閱”“委”“持以為貨”各1分。句意2分。

          參考譯文

          段少連,字希逸,開封人。儀表出眾,風(fēng)流倜儻而有見識(shí)和氣度?贾蟹谠~學(xué)科,擔(dān)任崇陽縣知縣。崇陽是政務(wù)繁多的縣,自張?jiān)伻慰h令有政績后,只有段少連在后任者中能繼續(xù)保有這樣的政績。代理杭州觀察判官。太后去世,召入朝中擔(dān)任殿中侍御史,與孔道輔等人跪伏在閣門說郭皇后不當(dāng)廢掉,段少連被罰以財(cái)物贖罪。他再次上疏說:“陛下親政以來,進(jìn)用正直的大臣,廣開言路,天下人無不歡欣鼓舞。一旦因諫官、御史伏閣門議事,立即就貶黜責(zé)罰,朝廷內(nèi)外都會(huì)認(rèn)為這并不是陛下的本意。而且伏閣上疏,難道不是慣例?現(xiàn)在突然杜絕它,那么國家再有大事,誰還敢一起進(jìn)言呢?過去唐朝和陽城、王仲舒伏閣為陸贄洗清罪名,崔元亮也在殿堂叩頭為宋申錫申辯,前代史官都當(dāng)作美事來記載!弊嗍柽f上,沒有答復(fù)。不多久,授任開封府判官,又出朝擔(dān)任兩浙轉(zhuǎn)運(yùn)副使。過去轉(zhuǎn)運(yùn)使到達(dá)郡縣,要來簿冊(cè)文書,沒時(shí)間看完,往往就委托給手下官吏,這些官吏拿著這些書簿來索取財(cái)貨。段少連命令郡縣進(jìn)呈的登記文書都要密封好,遇事拿出一二本翻閱,發(fā)現(xiàn)不符之處就予以查究,其他來不及看的,全部封好退還。于是手下官吏不能作弊,而各州縣的登記簿冊(cè)也不敢不認(rèn)真了。

          手下官吏有了過錯(cuò),就召來責(zé)問:“聽說你這樣,有這回事嗎?有就應(yīng)當(dāng)告訴我,我允許你以后改正;如果認(rèn)為沒有,我也不會(huì)讓好人受誹、謗,馬上就為你辯明! 手下官吏都不敢欺瞞,以實(shí)相告。段少連每次知道情況后,都誠懇地勸誡他們后再讓他們離開,以后有了自行改過的,段少連還會(huì)保舉他們。秀州獄中屈死了無罪的人,當(dāng)時(shí)段少連在杭州,獄吏們心中畏懼,聚在一起商量,偽造死者認(rèn)罪的材料,還沒完成,段少連已經(jīng)乘船入城。審訊獄吏,都服罪請(qǐng)罪,把段少連看作神明。此時(shí),鄭向?yàn)楹贾萏,沒有治理才能。打官司的人不信服他,往往從州中出來,直接去找段少連;段少連一語裁決,無不合情合理。調(diào)任到淮南,加任兵部員外郎。又調(diào)到陜西。駙馬都尉柴宗慶做陜州知州,縱容部下攪擾百姓,段少連入境后,向朝廷舉報(bào)彈劾了他。提升為工部郎中、天章閣待制,做了廣州知州。當(dāng)時(shí)趙元昊反叛,范仲淹推薦段少連,說他有才干可任將帥,升任龍圖閣直學(xué)士,做了涇州知州,又改任渭州,任命還沒送到就去世了。段少連才思敏捷,遇事不論大小,都能順利迅速地處理好,不屈服于權(quán)勢(shì)。死后,仁宗深為惋惜。

        【《宋史段少連傳》的原文及譯文解析】相關(guān)文章:

        《宋史·蘇轍傳》原文及譯文10-20

        《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯解析07-20

        《宋史?晏殊傳》原文及譯文鑒賞06-06

        《元史·郭侃傳》原文及譯文解析03-10

        關(guān)于《漢書李陵傳》的原文及譯文解析08-12

        《宋史·孔道輔》原文及譯文08-13

        宋史 文天祥傳 譯文05-11

        關(guān)于《曹景宗傳》原文及譯文解析12-15

        《后漢書·蔡邕傳》的原文及譯文解析01-11

        《明史王守仁傳》的原文及譯文解析03-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>